Ep06_Story1SurprisedDating|100ChineseStoriesSeries|ComprehensibleInput|SUPERBEGINNER-YouTube
第六集 (dì liù jí)|故事1 (gù shì yī)||||超级初学者 (chāo jí chū xué zhě)|
Episode 06|Story 1|惊讶的 (jīng yà de)|约会 (yuē huì)|中文 (zhōng wén)|故事 (gù shì)|系列 (xì liè)
Ep06_Story1 Citas por sorpresa | 100 Chinese Stories Series | Comprehensible Input | SUPER BEGINNER - YouTube
Ep06_Story1 قرار سورپرایز | سری 100 داستان چینی | ورودی قابل فهم | مبتدی فوق العاده - YouTube
Ep06_Storia1 Incontri a sorpresa | Serie 100 storie cinesi | Input comprensibile | SUPER BEGINNER - YouTube
Ep06_Story1 驚きのデート|中国語物語100|わかりやすいインプット|超入門 - YouTube
Ep06_Story1 Surprised Dating | 100 Chinese Stories Series | Comprehensible Input | SUPER BEGINNER - YouTube
Ep06_Story1 Surprised Dating | Série 100 Histórias Chinesas | Compreensible Input | SUPER BEGINNER - YouTube
Ep06_Story1 Surprised Dating | 100 Chinese Stories Series | Comprehensible Input | SUPER BEGINNER - YouTube
Ep06_Story1 Sürpriz Flört | 100 Çince Hikaye Serisi | Anlaşılır Giriş | SÜPER BAŞLANGIÇ - YouTube
Ep06_Story1 Surprised Dating | 100 Chinese Stories Series | Comprehensible Input | SUPER BEGINNER - YouTube
Ep06_Story1SurprisedDating|100ChineseStoriesSeries|ComprehensibleInput|SUPERBEGINNER-YouTube
Ep06_Story1SurprisedDating|100ChineseStoriesSeries|ComprehensibleInput|SUPERBEGINNER-YouTube
Ep06 _ Geschichte1 Überraschendes Dating | 100 Chinesische Geschichten Serie | Verständlicher Input | SUPERBEGINNER - YouTube
小白 和 橙子 他们 见面 了
Tiểu Bạch|và|cam|họ|gặp|thì
petit blanc|et|orange|ils|se rencontrer|marqueur d'action complétée
Little White|and|Orange|they|meet|emphasis marker
Xiao Bai|und|Cheng Zi|sie|treffen|Vergangenheit Marker
Xiaobai||naranja|||
小白和橙子他们见面了
Xiao Bai et Orange se sont rencontrés.
Xiao Bai and Cheng Zi met.
Xiao Bai und Cheng Zi haben sich getroffen
见面 了 他们 在 哪 见面 了 ?
见面了 他们在哪见面了?
Où se sont-ils rencontrés ?
Where did they meet?
Wo haben sie sich getroffen?
他们 没 在 Starbucks 见面
ils|pas|à|Starbucks|se rencontrer
they|not|at|Starbucks|meet
sie|nicht|bei|Starbucks|treffen
||a Starbucks|Starbucks|
他们没在Starbucks见面
Ils ne se sont pas rencontrés à Starbucks.
They did not meet at Starbucks.
Sie haben sich nicht bei Starbucks getroffen
他们 也 没 在 KFC 见面
ils|aussi|pas|à|KFC|se rencontrer
they|also|not|at|KFC|meet
sie|auch|nicht|bei|KFC|treffen
||||KFC|
他们也没在KFC见面
Ils ne se sont pas rencontrés non plus chez KFC.
They also didn't meet at KFC.
Sie haben sich auch nicht bei KFC getroffen.
他们 也 没 在 橙子 家 见面
ils|aussi|ne|à|Orange|maison|se rencontrer
they|also|not|at|orange|home|meet
sie|auch|nicht|bei|Orange|Haus|treffen
Они также не встречались в доме Оранжа.
他们也没在橙子家见面
Ils ne se sont pas rencontrés non plus chez Orange.
They also didn't meet at Orange's house.
Sie haben sich auch nicht bei Orange zu Hause getroffen.
他们 在 哪 见面 ?
ils|à|où|se rencontrer
they|at|where|meet
sie|bei|wo|treffen
他们在哪见面?
Où se sont-ils rencontrés ?
Where did they meet?
Wo haben sie sich getroffen?
他们 在 地铁站 见面
ils|à|station de métro|se rencontrer
they|at|subway station|meet
||estação de metrô|
sie|an|U-Bahn-Station|treffen
||지하철역|
||Stazione metro|
||estación de metro|
他们在地铁站见面
Ils se sont rencontrés à la station de métro.
They met at the subway station.
Sie haben sich am U-Bahnhof getroffen.
我 去 工作
je|aller|travailler
I|go|work
ich|gehe|arbeiten
我去工作
Je vais au travail
I go to work
Ich gehe zur Arbeit
我 没有 走路
je|ne pas|marcher
I|did not|walk
ich|nicht|zu Fuß gehen
||andar
我没有走路
Je n'ai pas marché
I did not walk
Ich bin nicht gelaufen
走走 走 我 没 走路 去 工作
marcher|aller|je|ne pas|marcher|aller|travail
walk a bit|walk|I|not|walk|to|work
geh|gehen|ich|nicht|zu Fuß|zu|Arbeit
camminare|andare|||||
caminar||||caminar||
走走走我 没走路去工作
Je marche, je n'ai pas marché pour aller au travail
I walked but did not walk to work
Ich bin nicht gelaufen, um zur Arbeit zu gehen
没有
ne pas avoir
do not have
nicht haben
没有
Non
No
Nicht
我 坐 地铁 去 工作
je|prendre|métro|aller|travail
I|take|subway|to|work
ich|mit|U-Bahn|gehen|Arbeit
|prendere la metro|||
|de metrô|||
我坐地铁去工作
Je prends le métro pour aller travailler
I take the subway to work.
Ich nehme die U-Bahn zur Arbeit.
坐地铁 走路 坐地铁 走路
坐地铁 走路 坐地铁 走路
Prendre le métro, marcher, prendre le métro, marcher
Take the subway, walk, take the subway, walk.
U-Bahn fahren, zu Fuß gehen, U-Bahn fahren, zu Fuß gehen.
所以 他们 在 地铁站 见面
donc|ils|à|station de métro|se rencontrer
so|they|at|subway station|meet
also|sie|an|U-Bahn-Station|treffen
所以 他们在地铁站见面
Donc, ils se rencontrent à la station de métro
So they meet at the subway station.
Deshalb treffen sie sich an der U-Bahn-Station.
为什么 他们 在 地铁站 见面 ?
pourquoi|ils|à|station de métro|se rencontrer
why|they|at|subway station|meet
Warum|sie|an|U-Bahn-Station|treffen
|||estação de metrô|
为什么他们在地铁站见面?
Pourquoi se rencontrent-ils à la station de métro ?
Why do they meet at the subway station?
Warum treffen sie sich an der U-Bahn-Station?
小白 给 橙子 发 信息
petit blanc|à|orange|envoyer|message
Little White|to|orange|send|message
Xiao Bai|gibt|Orange|senden|Nachricht
|||enviar|mensaje
小白给橙子发信息
Xiao Bai envoie un message à l'orange
Xiaobai sent a message to Chengzi.
Xiaobai schickt eine Nachricht an Orange.
小白 说
petit blanc|dire
Little White|said
Xiao Bai|sagt
Сяо Бай сказал.
小白说
Xiao Bai dit
Xiaobai said.
Xiaobai sagt.
地铁站 离 我家 ... 我家 地铁站
地铁站离我家...我家 地铁站
La station de métro est loin de chez moi ... chez moi, la station de métro
The subway station is far from my home... My home is near the subway station.
Die U-Bahn-Station ist von meinem Zuhause ... meine U-Bahn-Station.
我家 地铁站 地铁站 离 我家 不远 这 是 远
Мой дом, станция метро, станция метро, она недалеко от моего дома, очень далеко.
我家 地铁站 地铁站离我家不远 这是远
La station de métro chez moi n'est pas loin, c'est loin
My home is near the subway station, the subway station is not far from my home, this is far.
Meine U-Bahn-Station ist nicht weit von meinem Zuhause entfernt, das ist weit.
很 远 很 远 很 远 很 远 很 近
很远很远很远很远很近
Très loin, très loin, très loin, très loin, très près
Very far, very far, very far, very far, very close.
Sehr weit, sehr weit, sehr weit, sehr weit, sehr nah.
远近 远近
远近 远近
Loin et près
Far and near, far and near.
Nah und fern.
小白 说
petit blanc|dire
Little White|said
Xiao Bai|sagt
小白说
Petit Blanc dit
Little White said.
Kleines Weiß sagt.
地铁站 离 我家 很近 很 近 很 近 很 近 不远
地铁站离我家很近很近很近很近 不远
La station de métro est très près de chez moi, très près, très près, très près, pas loin
The subway station is very close to my home, very close, very close, very close, not far.
Die U-Bahn-Station ist sehr nah, sehr nah, sehr nah, sehr nah, nicht weit von meinem Zuhause.
橙子 想
orange|vouloir
orange|want
Orange|denken
橙子想
L'orange veut
Orange wants
Die Orange möchte
这个 地铁站 离 我家 也 很 近 不远
ce|station de métro|de|ma maison|aussi|très|proche|pas loin
this|subway station|from|my home|also|very|close|not far
dieses|U-Bahn-Station|von|mein Zuhause|auch|sehr|nah|nicht weit
|subway station|de|||||not far
这个地铁站离我家也很近 不远
Cette station de métro est aussi très proche de chez moi, pas loin
This subway station is also very close to my home, not far away
Diese U-Bahn-Station ist auch sehr nah an meinem Zuhause, nicht weit entfernt
所以 橙子 想
donc|orange|veut
so|orange|want
also|Orange|denken
所以橙子想
Donc l'orange veut
So Orange wants
Deshalb möchte die Orange
地铁站 离 我家 很 近 很 近
地铁站离我家很近很近
La station de métro est très proche, très proche de chez moi
The subway station is very, very close to my home
Die U-Bahn-Station ist sehr, sehr nah an meinem Zuhause
好吧 可以 可以
bien|particule suggérant une suggestion|peut
good|suggestion marker|can
gut|okay|kann
好吧 可以可以
D'accord, ça va, ça va.
Okay, fine.
Gut, in Ordnung.
所以 橙子 说
donc|orange|dit
so|orange|say
also|Orange|sagt
所以橙子说
Alors l'orange a dit.
So the orange said.
Also, sagte die Orange.
可以 可以
可以可以
Ça va, ça va.
Sure, sure.
In Ordnung.
我们 在 地铁站 见面
nous|à|station de métro|se rencontrer
we|at|subway station|meet
Wir|an|U-Bahn-Station|treffen
我们在地铁站见面
On se rencontre à la station de métro.
Let's meet at the subway station.
Wir treffen uns an der U-Bahn-Station.
他们 几点 在 地铁站 见面 ?
ils|à quelle heure|à|station de métro|se rencontrer
they|what time|at|subway station|meet
sie|wann|an|U-Bahn Station|treffen
他们几点在地铁站见面?
À quelle heure se rencontrent-ils à la station de métro ?
What time do they meet at the subway station?
Wann treffen sie sich an der U-Bahn-Station?
不是 6 点 不是 7 点 是 8 点
不是6点 不是7点 是8点
Ce n'est pas 6 heures, ce n'est pas 7 heures, c'est 8 heures.
It's not 6 o'clock, it's not 7 o'clock, it's 8 o'clock.
Es ist nicht 6 Uhr, es ist nicht 7 Uhr, es ist 8 Uhr.
一 二 三 四 五 六 七 八
un|deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit
one|two|three|four|five|six|seven|eight
eins|zwei|drei|vier|fünf|sechs|sieben|acht
一二三四五六七八
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit.
One, two, three, four, five, six, seven, eight.
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht.
一 二 三 四 五 六 七 八 八点
un|deux|trois|quatre|cinq|six|sept|huit|huit heures
one|two|three|four|five|six|seven|eight|eight o'clock
eins|zwei|drei|vier|fünf|sechs|sieben|acht|acht Uhr
|||oito horas|||||
一二三四五六七八 八点
Un, deux, trois, quatre, cinq, six, sept, huit, huit heures.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, eight o'clock.
Eins, zwei, drei, vier, fünf, sechs, sieben, acht, acht Uhr.
他们 八点 在 地铁站 见面
ils|à huit heures|à|station de métro|se rencontrer
they|eight o'clock|at|subway station|meet
sie|um acht Uhr|an|U-Bahn-Station|treffen
他们八点在地铁站见面
Ils se rencontrent à la station de métro à huit heures.
They meet at the subway station at eight o'clock.
Sie treffen sich um acht Uhr an der U-Bahn-Station.
他们 不 是 晚上 ...
ils|ne pas|soir|
they|not|are|evening
sie|nicht|sind|Abend
他们不是晚上...
Ils ne se rencontrent pas le soir ...
They are not meeting in the evening ...
Sie sind nicht abends ...
这个 是 晚上
ceci|est|soir
this|is|evening
das|ist|Abend
这个是晚上
C'est le soir.
This is in the evening.
Das ist abends.
他们 不是 晚上 8 点 在 地铁站 见面
ils|ne pas|soir|à 8 heures|à|station de métro|se rencontrer
they|not|at night|8 o'clock|at|subway station|meet
sie|nicht|Abend|um 8 Uhr|an|U-Bahn-Station|treffen
他们不是晚上8点 在地铁站见面
Ils ne se rencontrent pas à la station de métro à huit heures le soir.
They are not meeting at the subway station at eight o'clock in the evening.
Sie treffen sich nicht um acht Uhr abends an der U-Bahn-Station.
他们 早上
ils|matin
they|morning
sie|Morgen
他们早上
Ils le matin
They in the morning
Sie morgens
早上 8 点
matin|8 heures
morning|8 o'clock
Morgen|8 Uhr
早上8点
À 8 heures du matin
8 o'clock in the morning
Um 8 Uhr morgens
早上 晚上 早上 起床
早上晚上 早上起床
Se lever le matin, le soir, le matin
Get up in the morning, evening, morning
Morgens, abends, morgens aufstehen
早上 晚上 睡觉
matin|soir|dormir
morning|evening|sleep
Morgen|Abend|schlafen
早上 晚上睡觉
Dormir le matin, le soir
Sleep in the morning, evening
Morgens, abends schlafen
晚上 所以 小白 和 橙子
soir|donc|Petit Blanc|et|Orange
evening|so|little white|and|orange
Abend|also|Xiao Bai|und|Orange
晚上 所以小白和橙子
Le soir, donc Xiao Bai et Orange.
In the evening, Xiao Bai and Cheng Zi.
Abends also Xiao Bai und Orange.
早上 8 点 在 地铁站 见面
matin|à 8 heures|à|station de métro|se rencontrer
morning|8 o'clock|at|subway station|meet
morgens|um 8 Uhr|an|U-Bahn-Station|treffen
早上8点在地铁站见面
Rendez-vous à 8 heures du matin à la station de métro.
Meet at the subway station at 8 AM.
Treffen um 8 Uhr morgens an der U-Bahn-Station.
橙子 早上 6 点 起床
orange|matin|6 heures|se lever
orange|morning|6 o'clock|get up
Orange|Morgen|um 6 Uhr|aufstehen
橙子早上6点起床
Orange se lève à 6 heures du matin.
Cheng Zi gets up at 6 AM.
Orange steht um 6 Uhr morgens auf.
6 点 起床
6 heures|se lever
6 o'clock|get up
6 Uhr|aufstehen
6点起床
Se lever à 6 heures.
Get up at 6 AM.
Um 6 Uhr aufstehen.
7 点 吃饭
7 heures|manger
7 o'clock|eat meal
7 Uhr|essen
7点吃饭
Il est 7 heures, elle mange.
Eat at 7 o'clock
Um 7 Uhr essen.
然后 她 去 地铁站
ensuite|elle|aller|station de métro
then|she|go|subway station
dann|sie|gehen|U-Bahn-Station
然后她去地铁站
Ensuite, elle va à la station de métro.
Then she goes to the subway station
Dann geht sie zur U-Bahn-Station.
她 怎么 怎么 去 地铁站 ?
她怎么怎么去地铁站?
Comment va-t-elle à la station de métro ?
How does she go to the subway station?
Wie geht sie zur U-Bahn-Station?
她 没 开车
elle|ne|conduire
she|not|drive
sie|nicht|fahren
她没开车
Elle ne conduit pas.
She didn't drive
Sie fährt nicht.
开车 她 没 开车 去 地铁站
开车 她没开车去地铁站
Elle n'est pas allée à la station de métro en voiture.
She did not drive to the subway station.
Sie ist nicht mit dem Auto zur U-Bahn-Station gefahren.
她 走路 走路 走走 走 她 走路 去 地铁站
她走路走路 走走走她走路去地铁站
Elle est allée à la station de métro à pied.
She walked to the subway station.
Sie ist zu Fuß zur U-Bahn-Station gegangen.
为什么 ?
pourquoi
why
Warum
为什么?
Pourquoi ?
Why?
Warum?
因为 地铁站 离 橙子 家 很 近 很 近
因为地铁站离橙子家很近很近
Parce que la station de métro est très proche de chez Orange.
Because the subway station is very close to Orange's house.
Weil die U-Bahn-Station ganz in der Nähe von Oranges Haus ist.
所以 她 走路 去 地铁站
donc|elle|marcher|aller|station de métro
so|she|walk|to|subway station
also|sie|zu Fuß|gehen|U-Bahn-Station
所以她走路去地铁站
Donc elle marche jusqu'à la station de métro
So she walked to the subway station.
Also geht sie zu Fuß zur U-Bahn-Station.
她 走路 多长时间 ?
elle|marche|combien de temps
she|walk|how long time
sie|zu Fuß|wie lange
||¿cuánto tiempo?
||quanto tempo
她走路多长时间?
Combien de temps marche-t-elle ?
How long did she walk?
Wie lange läuft sie?
多长时间 ?
combien de temps
how long time
quanto tempo
wie lange
얼마나 걸리나요?
Quanto tempo?
¿cuánto tiempo?
多长时间?
Combien de temps ?
How long?
Wie lange?
很 长 很 长 很 长 时间
很长很长很长时间
Très longtemps, très longtemps, très longtemps
A very long, very long time.
Sehr lange, sehr lange, sehr lange Zeit.
没有 她 走路 5 分钟
pas|elle|marcher|minutes
not|she|walk|minutes
nicht|sie|zu Fuß|Minuten
|||minuti
没有 她走路5分钟
Non, elle a marché 5 minutes.
No, she walked for 5 minutes.
Sie hat 5 Minuten zu Fuß gegangen.
橙子 去 地铁站
orange|aller|station de métro
orange|go|subway station
Orange|gehen|U-Bahn-Station
||estação de metrô
橙子去地铁站
L'orange va à la station de métro.
The orange goes to the subway station.
Die Orange geht zur U-Bahn-Station.
她 走走 走走 走 她 到 了 地铁站
她走走走走走 她到了地铁站
Elle marche, marche, marche, et elle est arrivée à la station de métro.
She walked and walked until she arrived at the subway station.
Sie geht, geht, geht, bis sie zur U-Bahn-Station kommt.
她 拿 手机
elle|prendre|téléphone portable
she|hold|mobile phone
sie|nehmen|Handy
ella|toma|
她拿手机
Elle prend son téléphone.
She took out her phone.
Sie nimmt das Handy.
这个 是 手机 她 拿 手机
ceci|est|téléphone portable|elle|prendre|téléphone portable
this|is|phone|she|hold|phone
das|ist|Handy|sie|hält|Handy
este|||||
这个是手机 她拿手机
Ceci est un téléphone, elle prend le téléphone.
This is a phone. She is holding the phone.
Das ist das Handy, sie nimmt das Handy.
咦 8 点 了 8 点 了
咦 8点了8点了
Eh bien, il est 8 heures, il est 8 heures.
Oh, it's 8 o'clock! It's 8 o'clock!
Oh, es ist 8 Uhr, es ist 8 Uhr.
她 找 找 找 找 找 找 找 她 找 哎 ~?
她找找找找找找找 她找 哎~?
Elle cherche, cherche, cherche, cherche, cherche, cherche, cherche, elle cherche, eh ~ ?
She is looking, looking, looking, looking, looking, looking, looking. Where is she looking?
Sie sucht, sucht, sucht, sucht, sucht, sucht, sucht, sie sucht, hey~?
小白 在 哪 ?
petit blanc|à|où
Little White|at|where
Xiao Bai|ist|wo
小白在哪?
Où est Xiao Bai ?
Where is Xiaobai?
Wo ist Xiao Bai?
在 哪 ? 找 找 找 找 找
在哪? 找找找找找
Où est-ce ? Cherche, cherche, cherche, cherche, cherche.
Where is it? Look look look look look
Wo ist es? Suchen, suchen, suchen, suchen, suchen.
但是 她 没 看到 小白
mais|elle|ne|a pas vu|Xiao Bai
but|she|not|see|Xiao Bai
aber|sie|nicht|gesehen|Xiao Bai
但是她没看到小白
Mais elle n'a pas vu Xiao Bai.
But she didn't see Xiao Bai
Aber sie hat Xiao Bai nicht gesehen.
她 没 找到 没 找到 小白
她没找到没找到小白
Elle n'a pas trouvé, n'a pas trouvé Xiao Bai.
She didn't find, didn't find Xiao Bai
Sie hat Xiao Bai nicht gefunden, nicht gefunden.
小白 在 哪 ?
petit blanc|à|où
Little White|at|where
Xiao Bai|ist|wo
小白在哪?
Où est Xiao Bai ?
Where is Xiao Bai?
Wo ist Xiao Bai?
在 哪 ?她 没 找到
à|où|elle|ne|pas trouvé
at|where|she|not|find
wo|wo|sie|nicht|gefunden
在哪? 她没找到
Où est-elle ? Elle n'a pas trouvé.
Where is she? She didn't find it.
Wo ist sie? Sie hat es nicht gefunden.
所以 她 拿 手机 她 给 小 白发 信息 发 信息
所以她拿手机 她给小白发信息发信息
Alors elle prend son téléphone et envoie un message à Xiao Bai.
So she took her phone and sent a message to Xiao Bai.
Also hat sie ihr Handy genommen und eine Nachricht an Xiao Bai geschickt.
我 到 了 我 到 地铁站 了
我到了 我到地铁站了
Je suis arrivé, je suis à la station de métro.
I have arrived. I am at the subway station.
Ich bin angekommen, ich bin an der U-Bahn-Station.
你 到 了 吗 ?还是 没 到 ?
tu|arriver|particule d'état|particule interrogative|ou|pas|arriver
you|arrive|emphasis marker|question marker|or|not|arrive
Du|ankommen|past tense marker|question particle|oder|nicht|angekommen
你到了吗?还是没到?
Es-tu arrivé ? Ou pas encore ?
Have you arrived? Or are you still not there?
Bist du angekommen? Oder bist du noch nicht da?
你 在 哪 ?
tu|es|où
you|at|where
Du|bist|wo
你在哪?
Tu es où ?
Where are you?
Wo bist du?
我 没 看到 你 没 看到 你
我没看到你 没看到你
Je ne t'ai pas vu, je ne t'ai pas vu.
I didn't see you, didn't see you.
Ich habe dich nicht gesehen, ich habe dich nicht gesehen.
小白 说 对不起 对不起
小白说 对不起对不起
Petit Blanc dit désolé, désolé.
Xiao Bai said sorry, sorry.
Kleines Weiß sagt Entschuldigung, Entschuldigung.
我 还没 去 地铁站
je|pas encore|aller|station de métro
I|still|not|go
ich|noch nicht|gegangen|U-Bahn Station
|ainda||
我还没去地铁站
Je ne suis pas encore allé à la station de métro.
I haven't gone to the subway station yet.
Ich bin noch nicht zur U-Bahn-Station gegangen.
还没 还 没 还没
noch nicht|noch|nicht|noch nicht
still|not|yet|not
还没还没还没
Pas encore, pas encore, pas encore.
Not yet, not yet, not yet.
Noch nicht, noch nicht, noch nicht.
早上 7 点
matin|7 heures
morning|o'clock
Morgen|7 Uhr
早上7点
7 heures du matin.
7 o'clock in the morning.
7 Uhr morgens.
我 说 Alice
je|dire|Alice
I|say|Alice
ich|sage|Alice
我说Alice
Je dis Alice.
I said Alice.
Ich sagte Alice.
你 吃饭 了 吗 ?
tu|manger|particule d'action complétée|particule interrogative
you|eat|emphasis marker|question marker
Du|essen|vergangene Zeitmarkierung|Fragepartikel
你吃饭了吗?
As-tu mangé ?
Have you eaten?
Hast du gegessen?
你 吃饭 了 还是 没 吃饭 ?
tu|manger|particule d'action complétée|ou|pas|manger
you|eat|emphasis marker|or|not|eat
Du|essen|past tense marker|oder|nicht|essen
你吃饭了还是没吃饭?
As-tu mangé ou pas ?
Have you eaten or not?
Hast du schon gegessen oder nicht?
Alice 说
nom propre|
爱丽丝|sagt
Alice说
Alice a dit
Alice said
Alice sagt
我 还没 吃饭
je|pas encore|mangé
I|still|not
ich|noch nicht|gegessen
我还没吃饭
Je n'ai pas encore mangé
I haven't eaten yet
Ich habe noch nicht gegessen
现在 我 还没 吃饭
maintenant|je|pas encore|mangé
now|I|not yet|eat
jetzt|ich|noch nicht|gegessen
现在我还没吃饭
Je n'ai pas encore mangé maintenant
I still haven't eaten now
Jetzt habe ich noch nicht gegessen
但是 我 一会 later 我 8 点
mais|je|un moment|plus tard|je|
but|I|later|later I|8 o'clock|
aber|ich|später|später|ich|um 8 Uhr
但是我一会later我8点
Mais je vais manger à 8 heures tout à l'heure.
But I will later at 8 o'clock.
Aber ich werde später um 8 Uhr sein.
8 点 吃饭
8 heures|manger
8 o'clock|eat meal
8 Uhr|essen
8点吃饭
Je mange à 8 heures.
I eat at 8 o'clock.
Um 8 Uhr esse ich.
7 点 我 没 吃饭
7 heures|je|ne|pas mangé
7 o'clock|I|not|eat food
7 Uhr|ich|nicht|gegessen
7点 我没吃饭
Je n'ai pas mangé à 7 heures.
I didn't eat at 7 o'clock.
Um 7 Uhr habe ich nicht gegessen.
但是 8 点
mais|8 heures
but|8 o'clock
aber|8 Uhr
但是8点
Mais à 8 heures.
But at 8 o'clock.
Aber um 8 Uhr.
我 吃饭 所以 我 还没 吃饭
je|manger|donc|je|pas encore|manger
I|eat rice/meal|so|I|not yet|eat rice/meal
ich|essen|also|ich|noch nicht|essen
我吃饭 所以我还没吃饭
Je mange donc je n'ai pas encore mangé
I am eating, so I haven't eaten yet.
Ich esse, also habe ich noch nicht gegessen.
还没
pas encore
still
noch nicht
还没
Pas encore
Not yet.
Noch nicht.
小白 说 我 还没 去 地铁站
petit blanc|dit|je|pas encore|aller|station de métro
Little White|said|I|not yet|go|subway station
Xiao Bai|sagt|ich|noch nicht|gegangen|U-Bahn Station
小白说我还没去地铁站
Xiao Bai a dit que je ne suis pas encore allé à la station de métro
Xiao Bai said I haven't gone to the subway station yet.
Kleiner Weißer sagt, ich bin noch nicht zur U-Bahn-Station gegangen.
为什么 ?
pourquoi
why
Warum
为什么?
Pourquoi ?
Why?
Warum?
为什么 还 没 还 没 去 地铁站
为什么还没还没去地铁站
Pourquoi n'es-tu pas encore allé à la station de métro ?
Why haven't you gone to the subway station yet?
Warum bist du noch nicht zur U-Bahn-Station gegangen?
你 在 哪 ?
tu|es|où
you|at|where
Du|bist|wo
¿Dónde estás?
你在哪?
Tu es où ?
Where are you?
Wo bist du?
我 在家 我 在家
Estoy en casa. Estoy en casa.
我在家我在家
Je suis à la maison, je suis à la maison.
I am at home, I am at home.
Ich bin zu Hause, ich bin zu Hause.
我 还 在 家 我 还 在 家
Todavía estoy en casa. Todavía estoy en casa.
我还在家我还在家
Je suis encore à la maison, je suis encore à la maison.
I am still at home, I am still at home.
Ich bin immer noch zu Hause, ich bin immer noch zu Hause.
我 在 上 厕所
je|suis|en train de|toilettes
I|am|on|toilet
ich|bin|auf|Toilette
|||baño
我在上厕所
Je suis aux toilettes
I am in the bathroom.
Ich bin auf der Toilette.
我 今天 又 便秘 了 便秘
我今天又便秘了 便秘
J'ai encore de la constipation aujourd'hui
I am constipated again today.
Ich habe heute wieder Verstopfung.
橙子 说 你 什么 时候 来 地铁站 ?
orange|dire|tu|quand|temps|venir|station de métro
orange|say|you|when|time|come|subway station
Orange|sagt|du|was|wann|kommen|U-Bahn-Station
La naranja dice: ¿Cuándo vienes a la estación de metro?
橙子说 你什么时候来地铁站?
L'orange dit quand viens-tu à la station de métro ?
Oranges said when are you coming to the subway station?
Orangen fragen, wann du zur U-Bahn-Station kommst?
几点 ?
quelle heure
what time
wie spät
¿A qué hora?
几点?
À quelle heure ?
What time?
Um wie viel Uhr?
8 点 9 点
8 heures|9 heures
8 o'clock|9 o'clock
8 Uhr|9 Uhr
A las 8, a las 9
8点 9点
8 heures 9 heures
8 o'clock 9 o'clock
8 Uhr 9 Uhr
10点
10 heures
10 o'clock
10 Uhr
10点
10 heures
10 o'clock
10 Uhr
56789 9 点 还是 10 点 ?
9 Uhr|oder|10 Uhr
56789 9点还是10点?
56789 9 heures ou 10 heures ?
56789 9 o'clock or 10 o'clock?
56789 9 Uhr oder 10 Uhr?
10 点来 地铁站 ?
um 10 Uhr|U-Bahn-Station
10点来地铁站?
10 heures à la station de métro ?
Come to the subway station at 10 o'clock?
Komm um 10 Uhr zur U-Bahn-Station?
什么 时候 ?
quoi|temps
what|time
was|Zeit
什么时候?
Quand ?
When?
Wann?
什么 时候 ?几 点 ?
quoi|temps|combien|heure
what|time|how many|o'clock
was|Zeit|wie viele|Uhr
什么时候? 几点?
Quand ? À quelle heure ?
When? What time?
Wann? Um wie viel Uhr?
来 这个 是 来来来 来 去 去 去 去 来 去 来 去
来 这个是来来来来 去去去去来去 来去
Venez ici, venez, venez, allez, allez, allez, allez, venez, allez, venez, allez.
Come this way, come, come, come, go, go, go, go, come, go, come, go.
Kommen, das ist kommen, kommen, kommen, gehen, gehen, gehen, gehen, kommen, gehen, kommen, gehen.
小白 说 我 上 厕所 很 长时间
petit blanc|dit|je|aller|aux toilettes|très|longtemps
Little White|said|I|go to|toilet|very|long time
Xiao Bai|sagt|ich|auf|Toilette|sehr|lange Zeit
||||||muito tempo
小白说我上厕所很长时间
Xiao Bai dit que je vais aux toilettes depuis longtemps.
Xiao Bai said I have been in the bathroom for a long time.
Xiaobai sagt, ich bin lange auf der Toilette.
很 长 很 长 很 长 很 长 时间
很长很长很长很长时间
Très long, très long, très long, très long temps
Very long, very long, very long, very long time
Sehr lang, sehr lang, sehr lang, sehr lange Zeit
长短 长短 长 头发 短 头发
长短 长短 长头发 短头发
Longueur, longueur, cheveux longs, cheveux courts
Long and short, long hair, short hair
Länge, Länge, lange Haare, kurze Haare
小白 说 我 上 厕所 很 长时间
petit blanc|dit|je|aller|aux toilettes|très|longtemps
Little White|said|I|go to|toilet|very|long time
Xiao Bai|sagt|ich|auf|Toilette|sehr|lange Zeit
||||||muito tempo
小白说我上厕所很长时间
Petit Blanc a dit que je suis allé aux toilettes très longtemps
Little White said I was in the bathroom for a long time
Kleines Weiß sagt, ich war sehr lange auf der Toilette
你 想 来 我 家 吗 ?
tu|veux|venir|chez moi|particule interrogative|
you|want|come|my|home|question marker
|quer vir||||
Du|willst|kommen|ich|Haus|Fragepartikel
|오다||||
|venir||||
你想来我家吗?
Veux-tu venir chez moi ?
Do you want to come to my house?
Möchtest du zu mir nach Hause kommen?
你 想 来 我家 吗 ?
|오다|||
tu|veux|venir|chez moi|particule interrogative
you|want|come|my home|question marker
Du|willst|kommen|zu mir|Fragepartikel
你想来我家吗?
Veux-tu venir chez moi ?
Do you want to come to my house?
Möchtest du zu mir nach Hause kommen?
我家 离
ma maison|éloigné de
my home|from
mein Zuhause|entfernt von
|está a
|fica a
我家离
Ma maison est proche
My house is close to
Mein Haus ist
地铁站 很 近 我家 离 地铁站 很 近 不远
地铁站很近 我家离地铁站很近 不远
de la station de métro. Ma maison est très proche de la station de métro, pas loin.
the subway station. My house is very close to the subway station, not far.
sehr nah an der U-Bahn-Station. Mein Haus ist nicht weit von der U-Bahn-Station.
你 想 来 我家 吗 ?
tu|veux|venir|chez moi|particule interrogative
you|want|come|my home|question marker
Du|willst|kommen|zu mir|Fragepartikel
你想来我家吗?
Veux-tu venir chez moi ?
Do you want to come to my house?
Möchtest du zu mir nach Hause kommen?
橙子 看到 信息 去 你家 去 你家 ?
橙子看到信息 去你家 去你家?
L'orange voit l'information, va chez toi, va chez toi ?
The orange saw the information and went to your house?
Die Orange sieht die Information, gehst du nach Hause?
橙子 想 去 还是 不去 ?
||||안 가다
orange|veut|aller|ou|ne pas aller
Orange|will|gehen|oder|nicht gehen
orange|want|go|or|not go
||||no ir
橙子想 去还是不去?
L'orange veut y aller ou pas ?
Does the orange want to go or not?
Will die Orange gehen oder nicht?
去 不 去 ?
aller|pas|aller
go|not|go
갈까요?||
gehen|nicht|gehen
去不去?
Y aller ou pas ?
Go or not?
Gehen oder nicht gehen?
不 知道
ne|pas savoir
not|know
nicht|wissen
|saber
不知道
Je ne sais pas.
I don't know.
Weiß nicht.
所以 橙子 拿 橙子 橙子 想
also|Orange|nehmen|Orange|Orange|denken
so|orange|take|orange|orange|want
所以橙子拿橙子 橙子想
Donc l'orange prend l'orange l'orange veut
So the orange takes the orange, the orange thinks.
Also, die Orange nimmt die Orange, die Orange denkt.
呃 ...太 大 了
euh|trop|grand|emphasis marker
uh|too|big|emphasis marker
|muito grande||
ähm|zu|groß|Betonungsmarker
어|너무 크다||
|demasiado grande||
Uh ... es demasiado grande
呃...太大了
Euh... c'est trop grand
Uh... it's too big.
Äh ... zu groß.
去
Ir
去
Aller
Go.
Gehen.
不 去
ne|pas
not|go
nicht|gehen
No ir
不去
Ne pas aller
Don't go.
Nicht gehen.
去
去
Aller
Go
Gehen
不 去
ne|pas
not|go
nicht|gehen
不去
Ne pas aller
Do not go
Nicht gehen
去
去
Aller
Go
Gehen
不 去
ne|pas
not|go
nicht|gehen
不去
Ne pas aller
Do not go
Nicht gehen
去
去
Aller
Go
Gehen
不 去
ne|pas
not|go
nicht|gehen
不去
Ne pas aller
Not go
Nicht gehen
去
去
Aller
Go
Gehen
所以 橙子
donc|orange
so|orange
also|Orange
所以橙子
Donc orange
So orange
Also Orange
去
去
Aller
Go
Gehe
小白 家
petit blanc|maison
Little White|home
kleiner Weißer|Zuhause
小白家
chez Xiao Bai
to Xiaobai's house
zu Xiaobai's Haus
她 怎么 去 小白 家 ?
elle|comment|aller|Xiao Bai|maison
she|how|go|Xiao Bai|home
sie|wie|gehen|Xiao Bai|nach Hause
她怎么去小白家?
Comment elle va chez Xiao Bai ?
How does she go to Xiaobai's house?
Wie geht sie zu Xiaobai's Haus?
她 开车
elle|conduire
she|drive
sie|Auto fahren
她开车
Elle conduit
She drives.
Sie fährt Auto.
开车 没有 她 没 开车 去 小白 家
conduire|ne pas|elle|ne|conduire|aller|Xiao Bai|maison
drive|did not|she|not|drive|to|Xiao Bai|home
Auto fahren|nicht|sie|nicht|Auto fahren|zu|Xiao Bai|Haus
开车 没有 她没开车去小白家
Elle n'est pas allée chez Xiao Bai en voiture.
She didn't drive to Xiaobai's house.
Sie ist nicht mit dem Auto zu Xiaobais Haus gefahren.
她 也 没 坐 地铁 去 小白 家 她 怎么 去 ?
elle|aussi|ne|prendre|métro|aller|Xiao Bai|maison|elle|comment|aller
she|also|not|take|subway|to|Xiao Bai|home|she|how|to
sie|auch|nicht|nehmen|U-Bahn|zu|Xiao Bai|Haus|sie|wie|gehen
她也没坐地铁去小白家 她怎么去?
Elle n'a pas non plus pris le métro pour aller chez Xiao Bai. Comment est-elle allée ?
She also didn't take the subway to Xiaobai's house. How did she go?
Sie ist auch nicht mit der U-Bahn zu Xiaobais Haus gefahren. Wie ist sie dann hingekommen?
她 走路 走路
她走路走路
Elle y est allée à pied.
She walked.
Sie ist zu Fuß gegangen.
去 小白 家 因为 小白 家 离 地铁站 很 近
aller|Xiao Bai|maison|parce que|Xiao Bai|maison|de|station de métro|très|proche
go|Xiaobai|home|because|Xiaobai|home|away from|subway station|very|close
gehen|Xiao Bai|nach Hause|weil|Xiao Bai|nach Hause|von|U-Bahn-Station|sehr|nah
||||||||muito perto|
去小白家 因为小白家离地铁站很近
Elle est allée chez Xiao Bai parce que sa maison est très proche de la station de métro.
She went to Xiaobai's house because it is very close to the subway station.
Sie ist zu Xiaobais Haus gegangen, weil Xiaobais Haus ganz in der Nähe der U-Bahn-Station ist.
所以 橙子 走路 去 小白 家
donc|orange|marcher|aller|Xiao Bai|maison
so|orange|walk|to|Xiao Bai|home
also|Orange|zu Fuß|gehen|Xiao Bai|Haus
所以橙子走路去小白家
Alors, l'orange marche chez Xiao Bai.
So the orange walked to Little White's house.
Also ging die Orange zu Xiaobai nach Hause.
她 到 了 她 到 了 小白 家 她 敲门 当当 当当 当当 当
她到了 她到了小白家 她敲门当当当当当当当
Elle est arrivée, elle est arrivée chez Xiao Bai. Elle frappe à la porte, toc toc toc toc.
She arrived, she arrived at Little White's house. She knocked on the door, knock knock knock knock knock.
Sie kam an, sie kam an Xiaobais Haus, sie klopfte an die Tür, klopf klopf klopf klopf klopf.
敲门
frapper à la porte
knock
klopfen an die Tür
bater na porta
敲门
Frapper à la porte.
Knock on the door.
Klopf an die Tür.
她 敲敲 敲敲 敲敲 敲门 她 敲 了
她敲敲敲敲敲敲敲门 她敲了
Elle frappe, frappe, frappe, frappe, frappe à la porte.
She knocked, knocked, knocked on the door.
Sie klopfte, klopfte, klopfte an die Tür, sie klopfte.
很 长 很 长 很 长 很 长 时间
很长很长很长很长时间
Très long, très long, très long, très longtemps
Very long, very long, very long, for a long time.
Sehr lang, sehr lang, sehr lang, sehr lang Zeit
但是 小白 他 在
mais|petit blanc|il|est
but|Xiao Bai|he|at
aber|Xiao Bai|er|ist
但是小白他在
Mais Xiao Bai, il est
But Xiao Bai, he is at.
Aber Xiao Bai, er ist
上 厕所
aller|toilettes
go to|toilet
auf|Toilette
上厕所
aux toilettes
The toilet.
auf der Toilette
他 边上 厕所 边 唱歌 唱歌
他边上厕所边唱歌唱歌
Il chante des chansons à côté des toilettes.
He is singing next to the toilet, singing.
Er singt Lieder neben der Toilette
唱歌
chanter
sing
singen
唱歌
Chanter
Singing
Singen
所以 他 没 听到 小白 没 听到 橙子 敲门
donc|il|ne|pas entendu|Xiao Bai|ne|pas entendu|Orange|frapper à la porte
so|he|not|hear|Xiao Bai|not|hear|Orange|knock on the door
also|er|nicht|gehört|Xiao Bai|nicht|gehört|Orange|klopfen
所以他没听到 小白没听到橙子敲门
Donc, il n'a pas entendu Xiao Bai, il n'a pas entendu Orange frapper à la porte
So he didn't hear that Xiaobai didn't hear Orange knocking on the door
Deshalb hat er nicht gehört, dass Xiaobai nicht gehört hat, dass Orange an die Tür klopft.
所以 橙子 敲门
donc|orange|frapper à la porte
so|orange|knock on the door
also|Orange|klopfen an die Tür
所以橙子敲门
Donc, Orange frappe à la porte
So Orange knocked on the door
Deshalb klopft Orange an die Tür.
敲敲 敲敲 了 很长 很长 很 长时间
敲敲敲敲了很长很长很长时间
Toc toc toc, cela a duré très longtemps
Knock knock knock for a very long time
Klopf, klopf, klopf, klopf, schon sehr lange, sehr lange, sehr lange Zeit.
没有 人 没有 人 开门
没有人没有人开门
Personne n'ouvre la porte
No one is opening the door.
Niemand öffnete die Tür
所以 橙子 她 推
donc|orange|elle|pousse
so|orange|she|push
also|Orange|sie|schieben
|||empurra
所以橙子她推
Alors l'orange, elle pousse
So Orange pushed.
Also schob Orange sie
她 推门 咦 ~
|문을 밀다|
elle|pousse la porte|eh
sie|die Tür aufdrücken|huh
she|push the door|huh
|abrir la puerta|
她推门 咦~
Elle pousse la porte, eh ~
She pushed the door, huh ~
Sie schob die Tür, hmm ~
橙子 进来
|들어와
orange|entrer
Orange|komm rein
orange|come in
|entrou
橙子进来
L'orange entre
Orange came in.
Orange kam herein
她 看到
elle|voir
she|saw
sie|sehen
她看到
Elle a vu
She saw
Sie sah.
看到 小白 的 家
voir|petit blanc|particule possessive|maison
see|Xiao Bai|attributive marker|home
sehen|Xiao Bai|Possessivpartikel|Haus
看到小白的家
Elle a vu la maison de Petit Blanc
saw Little White's home
Sie sah das Zuhause von Xiao Bai.
这个 是 小白 的 家
ceci|est|Xiao Bai|particule possessive|maison
this|is|Xiao Bai|attributive marker|home
dieses|ist|Xiao Bai|Besitzanzeiger|Haus
这个是小白的家
Ceci est la maison de Petit Blanc
This is Little White's home
Das ist Xiao Bais Zuhause.
很 乱 很 乱
很乱很乱
C'est très en désordre, très en désordre
It's very messy, very messy
Es ist sehr unordentlich.
乱
Unordnung
chaotic
乱
Désordre
Messy
Durcheinander
这个 是
ce|est
this|is
das hier|ist
这个是
Ceci est
This is
Das ist
很 乱 很 乱 很 乱
很乱很乱很乱
très désordonné, très désordonné, très désordonné
Very messy, very messy, very messy
sehr durcheinander, sehr durcheinander, sehr durcheinander
我 的 头发 我 的 头发
我的头发我的头发
mes cheveux, mes cheveux
My hair, my hair
mein Haar, mein Haar
很 乱 很 乱
很乱很乱
C'est très en désordre, très en désordre.
Very messy, very messy.
Es ist sehr unordentlich, sehr unordentlich.
现在 我 的 头发 不 乱
maintenant|je|particule possessive|cheveux|ne pas|en désordre
now|my|attributive marker|hair|not|messy
jetzt|ich|possessives Partikel|Haare|nicht|unordentlich
现在我的头发不乱
Maintenant, mes cheveux ne sont pas en désordre.
Now my hair is not messy.
Jetzt ist mein Haar nicht unordentlich.
现在 我 的 头发
maintenant|je|particule possessive|cheveux
now|my|attributive marker|hair
jetzt|ich|possessives Partikel|Haare
现在我的头发
Maintenant, mes cheveux.
Now my hair.
Jetzt ist mein Haar.
很 乱 很 乱
很乱很乱
C'est très en désordre, très en désordre.
Very messy, very messy.
Es ist sehr unordentlich, sehr unordentlich.
小白 和 橙子 他们 见面 见面 了
小白和橙子他们见面见面了
Xiao Bai et Orange se sont rencontrés.
Xiao Bai and Cheng Zi met.
Xiao Bai und Orange haben sich getroffen.
他们 在 哪 见面 ?
ils|à|où|se rencontrer
they|at|where|meet
sie|an|wo|treffen
他们在哪见面?
Où se sont-ils rencontrés ?
Where did they meet?
Wo haben sie sich getroffen?
他们 没 在 Starbucks 见面
ils|pas|à|Starbucks|se rencontrer
they|not|at|Starbucks|meet
sie|nicht|bei|Starbucks|treffen
他们没在Starbucks见面
Ils ne se sont pas rencontrés chez Starbucks.
They did not meet at Starbucks.
Sie haben sich nicht bei Starbucks getroffen.
他们 也 没 在 KFC 见面
ils|aussi|pas|à|KFC|se rencontrer
they|also|not|at|KFC|meet
sie|auch|nicht|bei|KFC|treffen
他们也没在KFC见面
Ils ne se sont pas non plus rencontrés chez KFC.
They also did not meet at KFC.
Sie haben sich auch nicht bei KFC getroffen.
他们 也 没 在 橙子 家 见面 他们 在 哪 见面 ?
ils|aussi|pas|à|Orange|maison|rencontrer|ils|à|où|rencontrer
they|also|not|at|orange|home|meet|they|at|where|meet
sie|auch|nicht|bei|Orange|Haus|treffen|sie|bei|wo|treffen
他们也没在橙子家见面 他们在哪见面?
Ils ne se sont pas non plus rencontrés chez Orange. Où se sont-ils rencontrés ?
They didn't meet at Orange's house. Where did they meet?
Sie haben sich auch nicht bei Orange getroffen. Wo haben sie sich getroffen?
他们 在 地铁站 见面
ils|à|station de métro|se rencontrer
they|at|subway station|meet
sie|an|U-Bahn-Station|treffen
他们在地铁站见面
Ils se sont rencontrés à la station de métro.
They met at the subway station.
Sie haben sich am U-Bahnhof getroffen.
地铁站
station de métro
subway station
U-Bahn-Station
地铁站
Station de métro.
Subway station.
U-Bahnhof
为什么 ? 为什么 他们 在 地铁站 见面 ?
为什么?为什么他们在地铁站见面?
Pourquoi ? Pourquoi se sont-ils rencontrés à la station de métro ?
Why? Why did they meet at the subway station?
Warum? Warum haben sie sich am U-Bahnhof getroffen?
因为 小白 给 橙子 发 信息
parce que|Xiao Bai|à|orange|envoyer|message
because|Xiao Bai|to|Orange|send|message
weil|Xiao Bai|gibt|Orange|senden|Nachricht
因为小白给橙子发信息
Parce que Xiao Bai a envoyé un message à Orange.
Because Xiaobai sent a message to Chengzi.
Weil Xiao Bai Orange eine Nachricht geschickt hat.
小白 说
petit blanc|dire
Little White|said
Xiao Bai|sagt
小白说
Xiao Bai a dit.
Xiaobai said.
Xiao Bai sagte.
地铁站 离 我家 很 近 不远 很近 很 近
地铁站离我家很近 不远 很近很近
La station de métro est très proche de chez moi, pas loin, très proche, très proche.
The subway station is very close to my home, not far, very close, very close.
Die U-Bahn-Station ist sehr nah an meinem Haus, nicht weit, sehr nah, sehr nah.
橙子
orange
orange
Orange
橙子
Orange.
Chengzi.
Orange
看到 地铁站 这个 地铁站 离 橙子 家
voir|station de métro|ce|station de métro|à|Orange|maison
see|subway station|this|subway station|away from|orange|home
sehen|U-Bahn-Station|diese|U-Bahn-Station|von|Orange|Haus
看到地铁站 这个地铁站离橙子家
Voir la station de métro, cette station de métro est proche de chez Orange.
Seeing the subway station, this subway station is very close to Orange's home.
Die U-Bahn-Station, diese U-Bahn-Station, ist ganz in der Nähe von Oranges Haus.
也 很 近 很 近 很 近 不远 很 远 很 近
也很近 很近很近不远很远很近
C'est très proche, très proche, très proche, pas loin, très loin, très proche.
It's very close, very close, very close, not far, very far, very close.
Es ist auch sehr nah, sehr nah, sehr nah, nicht weit, sehr weit, sehr nah.
所以 橙子 想
donc|orange|veut
so|orange|want
also|Orange|wollen
所以橙子想
Donc, Orange veut.
So Orange wants to.
Deshalb möchte Orange.
可以 可以
可以可以
Peut, peut.
It can be done.
Es ist möglich, es ist möglich.
我们 可以 在 地铁站 见面
nous|pouvons|à|station de métro|se rencontrer
we|can|at|subway station|meet
Wir|können|an|U-Bahn-Station|treffen
我们可以在地铁站见面
Nous pouvons nous rencontrer à la station de métro.
We can meet at the subway station.
Wir können uns an der U-Bahn-Station treffen
他们 几点
ils|quelle heure
they|what time
sie|wie spät
他们几点
À quelle heure sont-ils ?
What time are they?
Wann treffen sie sich?
几点 见面 ?
à quelle heure|se rencontrer
what time|meet
um wie viel Uhr|treffen
几点见面?
À quelle heure se rencontrer ?
What time shall we meet?
Wann treffen wir uns?
几点 在 地铁站 见面 ?
à quelle heure|à|station de métro|se rencontrer
what time|at|subway station|meet
Wann|an|U-Bahn-Station|treffen
几点在地铁站见面?
À quelle heure se rencontrer à la station de métro ?
What time shall we meet at the subway station?
Wann treffen wir uns an der U-Bahn-Station?
6 点 7 点 8 点 ?
6 heures|7 heures|8 heures
6 o'clock|7 o'clock|8 o'clock
6 Uhr|7 Uhr|8 Uhr
6点 7点 8点?
6 heures 7 heures 8 heures ?
6 o'clock, 7 o'clock, 8 o'clock?
6 Uhr 7 Uhr 8 Uhr?
8 点 他们 8 点 在 地铁站 见面
8点 他们8点在地铁站见面
À 8 heures, ils se rencontrent à la station de métro.
At 8 o'clock, they meet at the subway station.
Um 8 Uhr treffen sie sich um 8 Uhr an der U-Bahn-Station.
橙子 早上 6 点
orange|matin|6 heures
orange|morning|6 o'clock
Orange|Morgen|6 Uhr
橙子早上6点
Des oranges à 6 heures du matin.
Oranges at 6 o'clock in the morning.
Die Orange um 6 Uhr morgens.
早上 6 点 起床
matin|6 heures|se lever
morning|6 o'clock|get up
morgens|um 6 Uhr|aufstehen
早上6点起床
Se lever à 6 heures du matin.
Get up at 6 o'clock in the morning.
Um 6 Uhr morgens aufstehen.
起床 早上 6 点 起床 早上 7 点 吃饭 7 点 吃饭
起床早上6点起床早上7点吃饭7点吃饭
Se lever à 6 heures du matin, se lever à 7 heures, manger à 7 heures.
Get up at 6 AM, have breakfast at 7 AM.
Aufstehen um 6 Uhr morgens, um 7 Uhr morgens essen.
早上 8 点
matin|8 heures
morning|8 o'clock
Morgen|8 Uhr
早上8点
À 8 heures du matin.
8 AM.
Um 8 Uhr morgens.
8 点 她 去 地铁站
8 heures|elle|aller|station de métro
8 o'clock|she|go|subway station
8 Uhr|sie|gehen|U-Bahn-Station
8点 她去地铁站
À 8 heures, elle va à la station de métro.
At 8 AM, she goes to the subway station.
Um 8 Uhr geht sie zur U-Bahn-Station.
她 怎么 去 地铁站 ?
elle|comment|aller|station de métro
she|how|to go|subway station
sie|wie|gehen|U-Bahn Station
她怎么去地铁站?
Comment va-t-elle à la station de métro ?
How does she go to the subway station?
Wie geht sie zur U-Bahn-Station?
她 没有 开车 去 地铁站
elle|ne|pas|aller|station de métro
she|did not|drive|to|subway station
sie|nicht|mit dem Auto fahren|zu|U-Bahn-Station
她没有开车去地铁站
Elle n'est pas allée à la station de métro en voiture.
She did not drive to the subway station.
Sie ist nicht mit dem Auto zur U-Bahn-Station gefahren.
她 也 没有
elle|aussi|pas
she|also|not have
sie|auch|nicht haben
她也没有
Elle ne l'a pas fait non plus.
She also did not.
Sie hat auch nicht.
坐 地铁 去 地铁站
prendre|métro|aller|station de métro
take|subway|to|subway station
mit|U-Bahn|gehen|U-Bahn-Station
坐地铁去地铁站
Elle n'est pas allée à la station de métro en métro.
Take the subway to the subway station.
Die U-Bahn zur U-Bahn-Station genommen.
她 走路
elle|marcher
she|walk
sie|zu Fuß gehen
她走路
Elle y est allée à pied.
She walked.
Sie ist zu Fuß gegangen.
走路 走走 走 走走 他 走路 去 地铁站
走路走走走走走他走路去地铁站
Il marche, marche, marche, il marche vers la station de métro.
Walking, walking, he walks to the subway station.
Er geht zu Fuß zur U-Bahn-Station.
为什么 ?
pourquoi
why
Warum
为什么?
Pourquoi ?
Why?
Warum?
因为 地铁站 离 橙子 家 很 近 很 近
因为地铁站离橙子家很近很近
Parce que la station de métro est très proche de chez Orange.
Because the subway station is very close to Orange's home.
Weil die U-Bahn-Station ganz in der Nähe von Oranges Haus ist.
橙子 走路 去 地铁站
orange|marcher|aller|station de métro
orange|walk|to|subway station
Orange|zu Fuß|gehen|U-Bahn-Station
橙子走路去地铁站
Orange marche vers la station de métro.
Orange walks to the subway station.
Orange geht zu Fuß zur U-Bahn-Station.
她 走路 去 地铁站
elle|marche|aller|station de métro
she|walk|to|subway station
sie|zu Fuß|gehen|U-Bahn Station
她走路去地铁站
Elle marche jusqu'à la station de métro
She walks to the subway station.
Sie geht zu der U-Bahn-Station.
多长时间 ?
combien de temps
how long time
wie lange
多长时间?
Combien de temps ?
How long does it take?
Wie lange dauert es?
多长时间 ?
combien de temps
how long time
wie lange
多长时间?
Combien de temps ?
How long does it take?
Wie lange dauert es?
很 长 很 长 很 长 时间
很长很长很长时间
Très longtemps, très longtemps, très longtemps
A very long time.
Es dauert sehr, sehr, sehr lange.
没有 没有 很长 很 长时间
没有没有很长很长时间
Non, non, très longtemps.
No, no, it's been a long, long time.
Nein, nein, sehr lange, sehr lange Zeit
5 分钟 5 分钟
5分钟5分钟
5 minutes.
5 minutes, 5 minutes.
5 Minuten, 5 Minuten
地铁站 离 橙子 家 很 近
station de métro|de|orange|maison|très|proche
subway station|away from|orange|home|very|close
U-Bahn-Station|von|Orange|Haus|sehr|nah
地铁站离橙子家很近
La station de métro est très proche de chez Orange.
The subway station is very close to Orange's house.
Die U-Bahn-Station ist sehr nah am Haus von Orange
她 走路 去 地铁站 5 分钟
elle|marche|aller|station de métro|minutes
she|walk|to|subway station|minutes
sie|zu Fuß|gehen|U-Bahn-Station|Minuten
她走路去地铁站 5分钟
Elle marche 5 minutes pour aller à la station de métro.
She walks to the subway station in 5 minutes.
Sie geht 5 Minuten zu Fuß zur U-Bahn-Station
她 走走 走走 走 她 去 地铁站
她走走走走走 她去地铁站
Elle marche, marche, marche, elle va à la station de métro.
She walks and walks to the subway station.
Sie geht, geht, geht, geht zum U-Bahnhof.
她 到 了 她 到 了 地铁站
她到了 她到了地铁站
Elle est arrivée, elle est arrivée à la station de métro.
She has arrived at the subway station.
Sie ist angekommen, sie ist am U-Bahnhof angekommen.
她 拿 拿 手机
她拿拿手机
Elle prend son téléphone.
She takes out her phone.
Sie nimmt ihr Handy.
她 看 手机
elle|regarder|téléphone portable
she|look at|phone
sie|schaut|Handy
她看手机
Elle regarde son téléphone.
She looks at her phone.
Sie schaut auf ihr Handy.
8 点 现在 8 点
8点现在8点
Il est 8 heures, maintenant il est 8 heures.
It's 8 o'clock now.
Es ist jetzt 8 Uhr.
她 没 看到 小白 没 看到 小白
她没看到小白 没看到小白
Elle n'a pas vu Xiao Bai, elle n'a pas vu Xiao Bai.
She didn't see Xiao Bai.
Sie hat Xiao Bai nicht gesehen.
她 给 小 白发 信息
elle|donner|petit|Bai Fa|message
she|give|little|white hair|information
sie|geben|klein|Weiße Haare|Nachricht
她给小白发信息
Elle a envoyé un message à Xiao Bai.
She sent a message to Xiao Bai.
Sie hat Xiao Bai eine Nachricht geschickt.
我 到 地铁站 了
我到地铁站了
Je suis arrivé à la station de métro.
I have arrived at the subway station.
Ich bin an der U-Bahn-Station angekommen.
你 到 了 吗 ?
tu|arriver|particule d'état|particule interrogative
you|arrive|emphasis marker|question marker
Du|ankommen|Zustandspartikel|Fragepartikel
你到了吗?
Es-tu arrivé ?
Have you arrived?
Bist du angekommen?
你 到 了 吗 ?
tu|arriver|particule d'état|particule interrogative
you|arrive|emphasis marker|question marker
Du|angekommen|Zustandspartikel|Fragepartikel
你到了吗?
Es-tu arrivé ?
Have you arrived?
Bist du angekommen?
还是 没到 ?你 在 哪 ?
encore|pas|arrivé|tu|où
still|not|arrive|you|at
immer noch|noch nicht angekommen|du|bist|wo
还是没到? 你在哪?
Ou n'es-tu pas encore arrivé ? Où es-tu ?
Or have you not arrived yet? Where are you?
Bist du immer noch nicht angekommen? Wo bist du?
我 没 看到 你
je|pas|voir|toi
I|not|see|you
ich|nicht|gesehen|du
我没看到你
Je ne t'ai pas vu.
I didn't see you.
Ich habe dich nicht gesehen.
小白 说 对不起 对不起
小白说对不起对不起
Xiao Bai dit désolé désolé
Xiao Bai said sorry, sorry.
Xiao Bai sagt: Es tut mir leid, es tut mir leid.
我 还没 去 地铁站
je|pas encore|aller|station de métro
I|still|not|go
ich|noch nicht|gehen|U-Bahn Station
我还没去地铁站
Je ne suis pas encore allé à la station de métro
I haven't gone to the subway station yet.
Ich bin noch nicht zur U-Bahn-Station gegangen.
我 还 在 家 我 还 在 家
我还在家我还在家
Je suis encore à la maison Je suis encore à la maison
I am still at home, I am still at home.
Ich bin noch zu Hause, ich bin noch zu Hause.
我 在 上 厕所
je|suis|en train de|toilettes
I|am|on|toilet
ich|bin|auf|Toilette
我在上厕所
Je suis aux toilettes
I am in the bathroom.
Ich bin auf der Toilette.
今天 我 又 便秘 了
aujourd'hui|je|encore|constipation|marqueur d'état changé
today|I|again|constipation|emphasis marker
heute|ich|wieder|Verstopfung|Zustandspartikel
今天我又便秘了
Aujourd'hui, j'ai encore de la constipation.
Today I am constipated again.
Heute habe ich wieder Verstopfung.
又 便秘 了
encore|constipation|marqueur d'état changé
again|constipation|emphasis marker
wieder|Verstopfung|Zustandspartikel
又便秘了
Encore de la constipation.
Constipated again.
Wieder Verstopfung.
你 想 来 我 家 吗 ?
tu|veux|venir|je|maison|particule interrogative
you|want|come|my|home|question marker
Du|willst|kommen|ich|Haus|Fragepartikel
你想来我家吗?
Veux-tu venir chez moi ?
Do you want to come to my house?
Möchtest du zu mir nach Hause kommen?
我家 离 地铁站 很 近 你 想 来 我家 吗 ?
我家离地铁站很近 你想来我家吗?
Ma maison est très proche de la station de métro, veux-tu venir chez moi ?
My house is very close to the subway station. Do you want to come to my house?
Mein Haus ist ganz in der Nähe der U-Bahn-Station. Möchtest du zu mir nach Hause kommen?
橙子 啊 ?为什么 ?
orange|particule d'interrogation|pourquoi
orange|emphasis marker|why
Orange|Fragepartikel|warum
橙子 啊?为什么?
Orange ? Pourquoi ?
Orange, huh? Why?
Orange, huh? Warum?
小白 还没
petit blanc|pas encore
little white|not yet
Xiao Bai|noch nicht
小白还没
Petit Blanc n'est pas encore là.
Xiao Bai hasn't arrived yet.
Kleines Weiß ist noch nicht da.
还没 来 地铁站
|안 왔다|
pas encore arrivé|station de métro|
not yet|come|subway station
noch nicht|angekommen|U-Bahn-Station
还没来地铁站
Il n'est pas encore arrivé à la station de métro.
He hasn't come to the subway station yet.
Ist noch nicht am U-Bahnhof.
橙子 给 小 白发 信息 你 什么 时候
orange|donner|petit|cheveux blancs|information|tu|quoi|quand
orange|give|little|white hair|information|you|what|time
Orange|geben|klein|weiße Haare|Informationen|du|was|wann
橙子给小白发信息你什么时候
Orange a envoyé un message à Petit Blanc : quand arrives-tu ?
Orange, send a message to Xiao Bai asking when he will come.
Orange, schick Kleine Weiß eine Nachricht, wann.
什么 时候 来 地铁站 ?
quoi|temps|venir|station de métro
what|time|come|subway station
was|Zeit|kommen|U-Bahn Station
什么时候来地铁站?
Quand viens-tu à la station de métro ?
When will you come to the subway station?
Wann kommst du zur U-Bahn-Station?
几点 ? 你 8 点 来 地铁站 还是 9 点 来 地铁站 ?
几点? 你8点来地铁站还是9点来地铁站?
À quelle heure ? Tu viens à la station de métro à 8 heures ou à 9 heures ?
What time? Are you coming to the subway station at 8 o'clock or 9 o'clock?
Um wie viel Uhr? Kommst du um 8 Uhr oder um 9 Uhr zur U-Bahn-Station?
10 点 ? 几 点 来 地铁站 ?
10 heures|||venir|station de métro
10 o'clock|||to come|subway station
10 Uhr|||kommen|U-Bahn-Station
10点?几点来地铁站?
10 heures ? À quelle heure viens-tu à la station de métro ?
10 o'clock? What time are you coming to the subway station?
Um 10 Uhr? Um wie viel Uhr kommst du zur U-Bahn-Station?
小白 说
petit blanc|dire
Little White|said
Xiao Bai|sagt
小白说
Xiao Bai a dit
Xiao Bai said.
Xiao Bai sagt
我 上 厕所 很长 很长 很长 很 长时间
我上厕所很长很长很长很长时间
Je suis allé aux toilettes très longtemps.
I have been in the bathroom for a very long time.
Ich war sehr, sehr, sehr, sehr lange auf der Toilette.
你 想 来 我 家 吗 ?
tu|veux|venir|je|maison|particule interrogative
you|want|come|my|home|question marker
Du|willst|kommen|ich|Haus|Fragepartikel
你想来我家吗?
Veux-tu venir chez moi ?
Do you want to come to my house?
Möchtest du zu mir nach Hause kommen?
我家 离 地铁站 很 近 不远
ma maison|de|station de métro|très|proche|pas loin
my home|from|subway station|very|close|not far
mein Haus|von|U-Bahn-Station|sehr|nah|nicht weit
我家离地铁站很近 不远
Ma maison est très proche de la station de métro.
My house is very close to the subway station.
Mein Haus ist ganz in der Nähe der U-Bahn-Station.
橙子 想
orange|vouloir
orange|want
Orange|denken
橙子想
Je veux une orange.
Orange wants.
Die Orange möchte.
去 你家 去 你家 ?
去你家 去你家?
Aller chez toi ?
Go to your house?
Gehe zu dir nach Hause?
橙子 想 去 还是 不去 ?
orange|veut|aller|ou|ne pas aller
orange|want|go|or|not go
Orange|will|gehen|oder|nicht gehen
橙子想 去还是不去?
L'orange veut y aller ou pas ?
Does Orange want to go or not?
Will die Orange gehen oder nicht?
去 还是 不去 ?
aller|ou|ne pas aller
go|or|not go
gehen|oder|nicht gehen
去还是不去?
Y aller ou pas ?
Go or not go?
Gehen oder nicht gehen?
所以 橙子 拿 橙子
所以橙子拿橙子
Donc l'orange prend l'orange.
So Orange takes Orange.
Also nimmt die Orange die Orange.
去
去
Aller
Go
Gehen
不 去
ne|pas
not|go
nicht|gehen
不去
Ne pas aller
Do not go
Nicht gehen
去
去
Aller
Go
Gehen
不 去
ne pas|aller
not|go
nicht|gehen
不去
Ne pas aller
Do not go
Nicht gehen
去 所以 橙子 去 小 白家
|||||백가
aller|donc|orange|aller|petit|chez Bai
gehen|also|Orange|zu|klein|Bai Familie
go|so|orange|to|little|Bai's house
|||||casa de Bai
去 所以橙子去小白家
Elle va donc chez Xiao Bai.
Go, so the orange goes to Xiaobai's house.
Gehe also zu Xiao Bai's Haus.
她 去 小 白 家
elle|aller|petit|nom propre|maison
she|go|small|Bai|home
sie|gehen|klein|Name|Haus
|||casa do Bai|
她去小白家
Elle va chez Xiao Bai.
She goes to Xiaobai's house.
Sie geht zu Xiao Bai's Haus.
她 怎么 去 小白家 ?
elle|comment|aller|chez Xiao Bai
she|how|go|Xiao Bai's house
sie|wie|gehen|Xiao Bai's Haus
她怎么去小白家?
Comment va-t-elle chez Xiao Bai ?
How does she go to Xiaobai's house?
Wie geht sie zu Xiao Bai's Haus?
她 没 开车 去 小白 家
elle|ne|pas|aller|Xiao Bai|maison
she|not|drive|to|Xiao Bai|home
sie|nicht|mit dem Auto|zu|Xiao Bai|Haus
她没开车去小白家
Elle n'y va pas en voiture.
She didn't drive to Xiaobai's house.
Sie ist nicht mit dem Auto zu Xiao Bai's Haus gefahren.
她 也 没 坐 地铁 去 小白 家
elle|aussi|ne|prendre|métro|aller|Xiao Bai|maison
she|also|not|take|subway|to|Xiao Bai|home
sie|auch|nicht|nehmen|U-Bahn|zu|Xiao Bai|Haus
她也没坐地铁去小白家
Elle n'a pas pris le métro pour aller chez Xiao Bai.
She also didn't take the subway to Xiaobai's house.
Sie hat auch nicht die U-Bahn zu Xiaobai nach Hause genommen.
她 走路 走走 走走 走走 走路 去 小 白家
她走路走走走走走走走路去小白家
Elle est allée à pied chez Xiao Bai.
She walked and walked to Xiaobai's house.
Sie ist zu Fuß zu Xiaobai nach Hause gegangen.
她 走走 走
elle|marche|marcher
she|walk|walk
sie|gehen|gehen
她走走走
Elle marche.
She walked.
Sie ist ein bisschen gelaufen.
她 到 了 小白 家
elle|arriver|marqueur d'action complétée|petit blanc|maison
she|arrive|past tense marker|Xiao Bai|home
sie|ankommen|Vergangenheit Marker|Xiao Bai|Zuhause
她到了小白家
Elle est arrivée chez Xiao Bai.
She arrived at Xiaobai's house.
Sie ist bei Xiaobai angekommen.
所以 她 敲门
donc|elle|frappe à la porte
so|she|knock on the door
also|sie|klopft an die Tür
所以她敲门
Alors elle frappa à la porte
So she knocked on the door.
Also klopfte sie an die Tür
敲门
frapper à la porte
knock
klopfen an die Tür
敲门
Frappa à la porte
Knock knock.
Klopf an die Tür
她 敲敲 敲敲 敲敲 了 很长 很长 很 长时间
她敲敲敲敲敲敲了很长很长很长时间
Elle frappa, frappa, frappa pendant très longtemps
She knocked and knocked and knocked for a very long time.
Sie klopfte und klopfte und klopfte sehr lange
但是 没有 人 开门
mais|pas|personne|ouvrir la porte
but|no|one|open the door
aber|nicht|jemand|die Tür öffnen
但是没有人开门
Mais personne n'ouvrit la porte
But no one opened the door.
Aber niemand öffnete die Tür
没有 人 开门
pas|personne|ouvrir la porte
no|person|open the door
nicht|jemand|die Tür öffnen
没有人开门
Personne n'ouvre la porte.
No one is opening the door.
Niemand öffnet die Tür.
为什么 ?因为 小白 他 在 上 厕所
pourquoi|parce que|Xiao Bai|il|est|en train de|toilettes
why|because|Xiao Bai|he|is|on|toilet
Warum|weil|Xiao Bai|er|ist|auf|Toilette
为什么?因为小白他在上厕所
Pourquoi ? Parce que Xiao Bai est aux toilettes.
Why? Because Xiaobai is in the bathroom.
Warum? Weil Xiao Bai auf der Toilette ist.
她 边上 厕所 边 唱歌
elle|à côté de|toilettes|en train de|chanter
she|next to|toilet|side|sing
sie|neben|Toilette|während|singen
|al lado|||
她边上厕所边唱歌
Elle chante en étant aux toilettes.
She is singing next to the bathroom.
Sie singt neben der Toilette.
她 唱歌 的 时候
elle|chanter|particule possessive|moment
she|sing|attributive marker|time
sie|singen|possessives Partikel|Zeit
她唱歌的时候
Quand elle chante.
When she is singing.
Während sie singt.
边 唱歌 边上 厕所
en train de|chanter|à côté de|toilettes
side|singing|next to|toilet
während|singen|neben|Toilette
边唱歌边上厕所
Chantant tout en allant aux toilettes
Singing while going to the bathroom
Während sie sang, ging sie zur Toilette.
她 没 听到 橙子 敲门
elle|ne|pas entendu|orange|frapper à la porte
she|not|hear|orange|knock on the door
sie|nicht|hören|Orange|klopfen an die Tür
她没听到橙子敲门
Elle n'a pas entendu Orange frapper à la porte
She didn't hear Orange knocking on the door
Sie hörte nicht, wie Orange an die Tür klopfte.
所以 橙子 敲敲 敲敲 了 很 长时间
also|Orange|klopfen|klopfen|past tense marker|sehr|lange Zeit
so|orange|knock knock|knock knock|past tense marker|very|long time
所以橙子敲敲敲敲了很长时间
Donc Orange a frappé longtemps
So Orange knocked and knocked for a long time
Deshalb klopfte Orange sehr lange.
没有 人 开门
pas|personne|ouvrir la porte
no|person|open the door
nicht|jemand|die Tür öffnen
没有人开门
Personne n'a ouvert la porte
No one opened the door
Niemand öffnete die Tür.
所以 橙子 她 推
donc|orange|elle|pousse
so|orange|she|push
also|Orange|sie|schieben
所以橙子她推
Donc, l'orange, elle pousse.
So she pushed the orange.
Also hat sie die Orange geschoben.
她 推开 门
|열다|
elle|pousse|porte
sie|aufdrücken|Tür
she|push open|door
|abriu a|
她推开门
Elle pousse la porte.
She pushed open the door.
Sie hat die Tür aufgeschoben.
橙子
orange
orange
Orange
橙子
L'orange.
Orange.
Die Orange.
进来 了 她 进来 小白 家
进来了 她进来小白家
Elle est entrée chez Xiao Bai.
She came in, she came into Xiaobai's house.
Sie ist in das Haus von Xiao Bai gekommen.
她 看到
elle|voir
she|saw
sie|sehen
她看到
Elle a vu
She saw
Sie sah
小白 的 家
petit blanc|particule possessive|maison
Little White|attributive marker|home
Xiao Bai|possessive particle|Haus
小白的家
la maison de Petit Blanc
Little White's home
das Zuhause von Xiao Bai
很 乱 很 乱
很乱很乱
très en désordre, très en désordre
very messy, very messy
es ist sehr unordentlich, sehr unordentlich
这个 是
ce|est
this|is
das hier|ist
这个是
C'est ça
This is
das ist
很 乱 我 的 头发 很 乱
很乱 我的头发很乱
Mes cheveux sont très en désordre.
My hair is very messy.
Mein Haar ist sehr unordentlich.
她 看到 小 白家 很 乱
elle|voir|petit|nom de famille Bai|très|en désordre
she|saw|little|Bai's house|very|messy
sie|sieht|klein|Bai Familie|sehr|unordentlich
她看到小白家很乱
Elle a vu que la maison de Petit Blanc est très en désordre.
She saw that Xiaobai's house is very messy.
Sie sah, dass es bei Xiao Bai sehr unordentlich war.
很 脏 很 脏
很脏很脏
C'est très sale, très sale.
Very dirty, very dirty.
Es ist sehr schmutzig.
所以 你们 觉得 橙子 她 走 了 吗 ? 她 走 了
所以你们觉得橙子她走了吗?她走了
Alors, pensez-vous qu'elle est partie, l'orange ? Elle est partie.
So do you think Orange has left? She has left.
Also denkt ihr, dass Orange gegangen ist? Sie ist gegangen.
还是 她 在 小 白家 ?
encore|elle|à|petit|maison de Bai
still|she|at|little|Bai's house
oder|sie|bei|klein|Bai Familie
还是她在小白家?
Est-ce qu'elle est encore chez Xiao Bai ?
Is she still at Xiao Bai's house?
Ist sie immer noch bei Xiao Bai?
走 了 还是 在 小白 家 ?
partir|marqueur d'action complétée|ou|à|Petit Blanc|maison
walk|past tense marker|or|at|Xiao Bai|home
gehen|Vergangenheitspartikel|oder|bei|Xiao Bai|Haus
ir|||||
走了还是在小白家?
Est-ce qu'elle est partie ou est-elle encore chez Xiao Bai ?
Did she leave or is she still at Xiao Bai's house?
Ist sie gegangen oder ist sie noch bei Xiao Bai?
我 的 头发 很 乱
je|particule possessive|cheveux|très|en désordre
I|possessive marker|hair|very|messy
ich|possessives Partikel|Haare|sehr|unordentlich
我的头发很乱
Mes cheveux sont en désordre.
My hair is very messy.
Meine Haare sind sehr unordentlich.
SENT_CWT:AsVK4RNK=8.35 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.85 SENT_CWT:9r5R65gX=8.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.19 SENT_CWT:AsVK4RNK=6.9 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.27 SENT_CWT:9r5R65gX=7.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=14.98
en:AsVK4RNK fr:9r5R65gX en:AsVK4RNK de:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=364 err=0.00%) translation(all=291 err=0.00%) cwt(all=1344 err=40.10%)