×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Rutgers 中文, 祝你生日快乐

祝你生日快乐

丁 : 学友 , 几点 了 ? 谢 : 四点 半 。 你 忙 什 麽 ? 丁 : 今天 是 江华 的 生日 。 他 请 我们 参加 他 的 生日 晚会 。 谢 : 对 了 , 对 了 。 他 说 晚会 是 几点 ? 丁 : 七点 。 谢 : 现在 才 五点 半 , 还 早 呢 。 你 忙 什 麽 ? 丁 : 我 怎 麽 不 忙 ? 今天 是 江华 二十一岁 的 生日 , 我们 得 送 他 礼物 。 你 说 我们 买什 麽 送 他 呢 ? 谢 : 买 一张 有意思 的 生日卡 吧 。 丁 : 就 买 生日卡 ? 太 少 了 ! 谢 : 江华 喜欢 音乐 , 送 他 一张 光碟 吧 。 对 了 , 我 生日 的 时候 , 你 送 我 的 那 张 光碟 很 不错 。 我们 也 给 他 买 一张 吧 。 丁 : 所以 , 我们 现在 得 走 啦 。 路上 还 得 买 东西 呢 。 谢 : 好 吧 ..... 人美 , 你 说 我 穿 什 麽 ? 丁 : 随 你 的 便 。 谢 : 你 看 , 这 条 裤子 怎么样 ? 丁 : 不错 , 可是 我 更 喜欢 那条 深蓝色 的 。 谢 : 行 啊 , 听 你 的 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

祝你生日快乐 wish you happy birthday Herzlichen Glückwunsch zum Geburtstag. Happy birthday to you

丁 : 学友 , 几点 了 ? |study friend|| Ding: Xueyou, what time is it? 丁:雪曜、何時ですか? 谢 : 四点 半 。 thank you|| Xie: Half past four. 你 忙 什 麽 ? |||what |||what what are you busy at? 何で忙しいの? 丁 : 今天 是 江华 的 生日 。 |||Jianghua|| |||Jianghua|| Ding: Today is Jiang Hua’s birthday. 丁:今日は江華の誕生日です。 他 请 我们 参加 他 的 生日 晚会 。 |||||||birthday party |||||||birthday party He invited us to attend his birthday party. 彼は私たちを彼の誕生日パーティーに招待しました。 谢 : 对 了 , 对 了 。 Xie: Right, right. 謝:そうそう、そうだ。 他 说 晚会 是 几点 ? What time did he say the party? 彼は何時にパーティーを言ったのですか。 丁 : 七点 。 Ding: Seven o'clock. 谢 : 现在 才 五点 半 , 还 早 呢 。 ||only||||| Xie: It’s only half past five, it’s still early. Xie:ちょうど5時半で、早いです。 你 忙 什 麽 ? |||what what are you busy at? 君は何を忙しくしているの? 丁 : 我 怎 麽 不 忙 ? Ding: Why am I not busy? 丁:どうして忙しくないなんて言えるの? Дин: Почему я не занят? 今天 是 江华 二十一岁 的 生日 , 我们 得 送 他 礼物 。 |||twenty-one years old||||||| Today is Jiang Hua’s 21st birthday, we have to give him a present. 今日は江華の21歳の誕生日だから、私たちは彼にプレゼントを贈らなければならない。 你 说 我们 买什 麽 送 他 呢 ? |||what to buy|||| |||what|||| What do you say we buy for him? 私たちは彼のために何を買うと言いますか? 谢 : 买 一张 有意思 的 生日卡 吧 。 |||||birthday card| |||||birthday card| Xie: Buy an interesting birthday card. Xie:面白い誕生日カードを購入してください。 丁 : 就 买 生日卡 ? |just|to buy|birthday card Ding: Just buy a birthday card? 丁:誕生日カードを買うだけ? 太 少 了 ! Too few! 少なすぎる! 谢 : 江华 喜欢 音乐 , 送 他 一张 光碟 吧 。 |||||||un CD| |||||||CD| |||||||CD| Xie: Jiang Hua likes music, send him a CD. 謝:江華は音楽が好きだから、彼に一枚のCDを贈ろう。 对 了 , 我 生日 的 时候 , 你 送 我 的 那 张 光碟 很 不错 。 ||||||||||||CD|| By the way, on my birthday, the CD you sent me was very good. そういえば、私の誕生日の時に、あなたがくれたそのCDはとても良かった。 我们 也 给 他 买 一张 吧 。 We also buy him one. 私たちも彼に一枚買ってあげよう。 丁 : 所以 , 我们 现在 得 走 啦 。 D: So, we have to go now. 丁:だから、私たちは今行く必要があります。 路上 还 得 买 东西 呢 。 on the road||||| I still have to buy something on the road. 道で物を買う必要があります。 谢 : 好 吧 ..... 人美 , 你 说 我 穿 什 麽 ? |||person beautiful|||||| |||person beautiful|||||| Xie: Ok..... People beautiful, what do you say I wear? Xie:わかりました... Renmei、私が何を着ていると言いますか? 丁 : 随 你 的 便 。 ||||convenience |to follow||| D: I will follow you. 丁:あなたが欲しいものは何でも。 谢 : 你 看 , 这 条 裤子 怎么样 ? ||||pair|| Xie: Look, how about this pair of pants? 謝:見て、これらのズボンはどうですか? 丁 : 不错 , 可是 我 更 喜欢 那条 深蓝色 的 。 ||||||that|dark blue| Ding: Not bad, but I prefer that dark blue. 丁:いいね、でも私はその深い青色の方がもっと好きだ。 谢 : 行 啊 , 听 你 的 。 Xie: OK, listen to you. 谢:いいよ、君の言う通りにする。