連衣裙 -宋冬野
dress|Song Dongye
Kleid - Song Dong Ye
Robe - Song Dong Ye
Abito - Song Dong Ye
ドレス-宋冬野
Sukienka - Song Dong Ye
Vestido - Song Dong Ye
Платье - Сон Донг Е
Сукня - Сонг Донг Є
Dress - Song Dongye
如果 你 穿 上 红色 的 连衣裙
if|you|wear|on|red|attributive marker|dress
赤いドレスを着たら
If you wear a red dress
站 在 窗前 看 云 来 云 往
stand|at|window front|watch|clouds|come|clouds|go
窓の前に立ち、雲が行き交うのを眺める
Стою перед вікном і дивлюся, як з'являються і зникають хмари.
Standing by the window watching the clouds come and go
如果 你 戴 上 没有 眼眶 的 眼睛
if|you|wear|on|without|frames|attributive marker|glasses
ソケットなしで目を着用する場合
If you wear glasses without frames
在 角落 里 吞咽 你 的 沧桑
in|corner|inside|swallow|you|attributive marker|hardships
隅にあなたの変遷を飲み込む
Swallowing your vicissitudes in the corner.
那么 我 愿 在 你 的 房子 下面
then|I|willing|at|your|attributive marker|house|under
Then I am willing to be under your house.
和 玩耍 的 孩子 一起 歌唱
with|play|attributive marker|children|together|sing
Singing together with the children playing.
那么 我 愿 在 你 对面 的 舞台 上面
then|I|willing|at|you|opposite|attributive marker|stage|on top
Then I am willing to be on the stage opposite you.
一句 一句 唱 出 你 的 悲伤
one sentence|one sentence|sing|out|your|attributive marker|sadness
Sing out your sadness, line by line.
你 说 嘿 爱着 我 的 小伙子 啊
you|say|hey|loving|me|attributive marker|boy|emphasis marker
You said, hey, my boy who loves me.
你 是不是 还要 浪迹天涯
you|is it true that|still want to|wander the world
Are you still going to wander the world?
我 说 嘿 不爱 唱歌 的 姑娘 啊
I|say|hey|don't love|singing|attributive marker|girl|emphasis marker
I said, hey, girl who doesn't love to sing.
我 明天 就 娶 你 回家
I|tomorrow|just|marry|you|home
I will marry you and take you home tomorrow.
如果 你 向 我 诉说 你 的 过去
if|you|to|me|tell|your|attributive marker|past
If you tell me about your past.
那些 甜蜜 又 曲折 的 事
those|sweet|and|winding|attributive marker|things
Those sweet and twisted things.
如果 你 撒 一把 爱情 的 种子
if|you|sow|a handful|love|attributive marker|seeds
If you scatter a handful of love seeds.
笑 着 说 那些 苦难 只是 游戏
laugh|ongoing action marker|say|those|hardships|just|game
Smiling, I say those hardships are just a game.
那么 我 愿 和 你 去 陌生 的 城市
then|I|willing|with|you|go|unfamiliar|attributive marker|city
Then I am willing to go with you to unfamiliar cities.
在 大树 下 等待 春天
at|big tree|under|wait for|spring
Waiting for spring under the big tree.
那么 我 愿 独自 流下 泪水
then|I|willing|alone|shed|tears
Then I am willing to shed tears alone.
去 浇灌 每个 生长 的 季节
go|water|every|growth|attributive marker|season
Go water every growing season
你 说 嘿 爱着 我 的 小伙子 啊
you|say|hey|loving|me|attributive marker|boy|emphasis marker
You said hey, my boy who loves me
你 是不是 还要 唱 你 的 歌谣
you|is or not|still want to|sing|your|attributive marker|songs
Are you still going to sing your songs?
我 说 嘿 不爱 唱歌 的 姑娘 啊
I|say|hey|don't love|singing|attributive marker|girl|emphasis marker
I said hey, girl who doesn't love to sing
我 明天 就 娶 你 回家
I|tomorrow|just|marry|you|home
I will marry you and take you home tomorrow.
嘿 爱着 我 的 小伙子 啊
hey|loving|my|attributive marker|boy|emphasis marker
Hey, my dear boy who loves me.
你 是不是 还要 浪迹天涯
you|is it true that|still want to|wander the world
Are you still going to wander the world?
我 说 嘿 不爱 唱歌 的 姑娘 啊
I|say|hey|don't love|singing|attributive marker|girl|emphasis marker
I said, hey, girl who doesn't love to sing.
我 明天 就 娶 你 回家
I|tomorrow|will|marry|you|home
I will marry you and take you home tomorrow.
SENT_CWT:AsVK4RNK=2.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.58
en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=37 err=0.00%) translation(all=29 err=0.00%) cwt(all=195 err=0.00%)