×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

慢速中文 Slow Chinese, #101: 韩寒

#101: 韩寒

作家 、 赛车手 、App 主编 、 电影 导演 …… 这些 称谓 出现 在 一个 人 的 身上 , 你 可能 很难 想象 , 他 仅仅 是 一位 80 后 年轻人 。 而 他 在 2010 被 美国 《 时代 》 杂志 评选 为 最 有 影响力 的 人 之一 。 这个 人 , 就是 韩寒 , 一位 充满 反抗 精神 的 中国 年轻人 。

韩寒 热爱 文学 , 他 在 初中 的 时候 就 发表 了 小说 , 并且 获得 了 巨大 的 成功 。 他 反抗 学校 的 教育 , 导致 无法 通过 考试 , 高一 以后 就 再也 没有 上学 。 离开 学校 之后 , 他 专心 写作 , 出版 了 一些 很 畅销 的 书 。 同时 , 韩寒 开始 了 他 的 赛车 生涯 , 通过 多年 的 比赛 , 他 带领 车队 获得 了 很多 冠军 。

韩寒 关注 社会 , 他 经常 在 博客 上 发表 一些 文章 , 批评 社会 上 的 一些 问题 , 特别 是 对 中国 政治 和 中国 人 的 素质 等 发表 了 自己 的 观点 。 他 觉得 , 中国 的 政治 需要 变得 更加 民主 和 开放 , 结束 审查 和 限制 ; 但 同时 他 也 觉得 , 人们 首先 要 提高 自己 的 素质 , 这才 是 让 这个 国家 变 好 的 前提 。 他 写道 :“ 当 街上 的 人 开车 交会 时 都 能 关掉 远光灯 了 , 就 能 放心 革命 了 。 ” 有时候 , 他 还 会 发动 网友 一起 谈论 某 一个 问题 。 因为 韩寒 的 文章 语言 很 犀利 , 问题 分析 得 很 深入 , 文章 常常 被 屏蔽 。 但是 , 他 的 文章 说出 了 人们 的 心声 , 所以 他 很 受 人们 喜爱 , 特别 是 年轻人 。

韩寒 不仅 用笔 作为 武器 , 也 用 行动 证明 自己 对 社会 的 关心 。 2008 年 四川 大 地震 发生 以后 , 韩寒 前往 灾区 , 帮助 运输 物资 , 并且 捐款 , 用于 重建 学校 。 其实 韩寒 并 不是 政治家 , 也 不是 异见 分子 , 他 只是 一个 勇敢 行使 自己 权利 的 公民 , 有 了 这些 人 的 努力争取 , 我们 的 社会 环境 才 会 慢慢 变得 更加 开放 和 自由 。


#101: 韩寒 #101: Han Han #101: Han Han

作家 、 赛车手 、App 主编 、 电影 导演 …… 这些 称谓 出现 在 一个 人 的 身上 , 你 可能 很难 想象 , 他 仅仅 是 一位 80 后 年轻人 。 Authors, Racers, App Editors, Film Directors... These terms appear to be on one person. You may find it hard to imagine that he is just a post-80s young man. Pisarz, kierowca wyścigowy, montażysta aplikacji, reżyser filmowy... Kiedy takie tytuły pojawiają się na człowieku, może być trudno wyobrazić sobie, że jest on tylko młodym mężczyzną urodzonym w latach 80-tych. 而 他 在 2010 被 美国 《 时代 》 杂志 评选 为 最 有 影响力 的 人 之一 。 In 2010, he was named one of the most influential people by the American Times Magazine. W 2010 roku został uznany za jednego z najbardziej wpływowych ludzi przez magazyn Time w Stanach Zjednoczonych. 这个 人 , 就是 韩寒 , 一位 充满 反抗 精神 的 中国 年轻人 。 This person, Han Han, is a Chinese young man full of rebellious spirit. Ta osoba to Han Han, młody Chińczyk pełen buntowniczego ducha.

韩寒 热爱 文学 , 他 在 初中 的 时候 就 发表 了 小说 , 并且 获得 了 巨大 的 成功 。 Han Han loved literature. He published novels in junior high school and achieved great success. Han Han kocha literaturę, w gimnazjum publikował powieści i odniósł wielki sukces. 他 反抗 学校 的 教育 , 导致 无法 通过 考试 , 高一 以后 就 再也 没有 上学 。 He resisted the education of the school and failed to pass the exam. After the first year, he never went to school. Zbuntował się przeciwko szkolnej edukacji, nie zdał egzaminu i nigdy nie poszedł do szkoły po pierwszej klasie liceum. 离开 学校 之后 , 他 专心 写作 , 出版 了 一些 很 畅销 的 书 。 After leaving school, he devoted himself to writing and published some very popular books. Po ukończeniu szkoły poświęcił się pisaniu i opublikował kilka bardzo bestsellerowych książek. 同时 , 韩寒 开始 了 他 的 赛车 生涯 , 通过 多年 的 比赛 , 他 带领 车队 获得 了 很多 冠军 。 At the same time, Han Han began his racing career. Through many years of competition, he led the team to many championships. W tym samym czasie Han Han rozpoczął karierę wyścigową i przez lata ścigania poprowadził zespół do wielu mistrzostw.

韩寒 关注 社会 , 他 经常 在 博客 上 发表 一些 文章 , 批评 社会 上 的 一些 问题 , 特别 是 对 中国 政治 和 中国 人 的 素质 等 发表 了 自己 的 观点 。 Han Han pays attention to society. He often publishes articles on his blog, criticizes some issues in the society, and especially expresses his opinions on Chinese politics and the quality of Chinese people. 他 觉得 , 中国 的 政治 需要 变得 更加 民主 和 开放 , 结束 审查 和 限制 ; 但 同时 他 也 觉得 , 人们 首先 要 提高 自己 的 素质 , 这才 是 让 这个 国家 变 好 的 前提 。 He feels that China’s political needs have become more democratic and open, and that censorship and restrictions have ended; but at the same time, he also believes that people must first improve their quality. This is the prerequisite for making this country better. Uważa, że chińska polityka musi stać się bardziej demokratyczna i otwarta, kończąc cenzurę i ograniczenia, ale jednocześnie uważa, że ludzie muszą najpierw poprawić swoją jakość, co jest przesłanką do uczynienia tego kraju lepszym. 他 写道 :“ 当 街上 的 人 开车 交会 时 都 能 关掉 远光灯 了 , 就 能 放心 革命 了 。 He wrote: "When people in the street can turn off the high beams when they drive, they can rest assured that the revolution. Napisał: „Kiedy ludzie na ulicy mogą wyłączyć światła drogowe podczas jazdy, mogą być spokojni o rewolucję. ” 有时候 , 他 还 会 发动 网友 一起 谈论 某 一个 问题 。 Sometimes, he will also launch netizens to talk about a certain issue. 因为 韩寒 的 文章 语言 很 犀利 , 问题 分析 得 很 深入 , 文章 常常 被 屏蔽 。 Because Han's article language is very sharp, the problem is analyzed in depth, and articles are often blocked. Ponieważ język artykułów Han Hana jest bardzo ostry, a problemy są dogłębnie analizowane, artykuły są często blokowane. 但是 , 他 的 文章 说出 了 人们 的 心声 , 所以 他 很 受 人们 喜爱 , 特别 是 年轻人 。 However, his articles speak out people's voices, so he is very popular with people, especially young people. Jednak jego artykuły przemawiają do ludzkich serc, dlatego jest bardzo popularny wśród ludzi, zwłaszcza młodych.

韩寒 不仅 用笔 作为 武器 , 也 用 行动 证明 自己 对 社会 的 关心 。 Han Han not only used pens as weapons, but also used actions to prove his concern for society. 2008 年 四川 大 地震 发生 以后 , 韩寒 前往 灾区 , 帮助 运输 物资 , 并且 捐款 , 用于 重建 学校 。 After the Sichuan earthquake in 2008, Han Han went to the disaster area to help transport materials and donated money to rebuild the school. Po trzęsieniu ziemi w Syczuanie w 2008 roku Han Han udał się na teren katastrofy, aby pomóc w transporcie zapasów i przekazać pieniądze na odbudowę szkoły. 其实 韩寒 并 不是 政治家 , 也 不是 异见 分子 , 他 只是 一个 勇敢 行使 自己 权利 的 公民 , 有 了 这些 人 的 努力争取 , 我们 的 社会 环境 才 会 慢慢 变得 更加 开放 和 自由 。 In fact, Han Han is not a politician, nor a dissident. He is only a citizen who bravely exercises his rights. With the efforts of these people, our social environment will gradually become more open and free. W rzeczywistości Han Han nie jest politykiem ani dysydentem, jest tylko obywatelem, który dzielnie korzystał ze swoich praw.Dzięki ciężkiej pracy tych ludzi nasze środowisko społeczne będzie stopniowo stawać się bardziej otwarte i wolne.