×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

New Practical Chinese Reader 2, 第15课 课文二

第15课 课文二

马大为 : 林娜 , 早 ! 好久不见 , 你 回 英国 了 吗 ?

林娜 : 我 没有 回 英国 , 我 去 上海 了 。 昨天 刚回 北京 。

马 大为 : 刚才 宋华来 了 , 他 也 问 我 , 林娜 去 哪儿 了 ?

林娜 : 我 给 宋华 写信 了 , 他 怎么 不 知道 ? 他 现在 在 哪儿 ?

马 大为 : 他 回 宿舍 了 。 上海 怎么样 ? 听说 这 两年 上海 发展 得 非常 快 , 是不是 ?

林娜 : 是 啊 , 上海 很大 , 也 非常 漂亮 。 那儿 银行 多 , 商场 也 多 , 我 很 喜欢 上海 。

马 大为 : 上海 东西 贵不贵 ?

林娜 : 东西 不 太贵 。 上海 人 做 衣服 做 得 很 好 , 我 买 了 很多 件 。

马 大为 : 上海 人 喜欢 说 上海 话 , 他们 普通话 说 得 怎么样 ?

林娜 : 他们 普通话 说 得 很 好 , 年轻人 英语 也 说 得 很 流利 。

马 大为 : 你学 没学 上海 话 ?

林娜 : 学了 。 我会 说 “ 阿拉 勿 懂 ”。

马 大为 : 你 说 什么 ? 我 不 懂 。

林娜 : 这 就是 上海 话 的 “ 我 不 懂 ”。


第15课 课文二 Lektion 15 Lektion 2 Lesson 15 Text 2 Leçon 15 Leçon 2 Lezione 15 Lezione 2 Урок 15 Урок 2 Lektion 15 Lektion 2

马大为 : 林娜 , 早 ! Ma Dawei: Lin Na, early! 好久不见 , 你 回 英国 了 吗 ? Long time no see, have you returned to the UK? 久しぶりです、イギリスに帰りましたか?

林娜 : 我 没有 回 英国 , 我 去 上海 了 。 Lin Na: I didn't go back to the UK, I went to Shanghai. 昨天 刚回 北京 。 I just returned to Beijing yesterday.

马 大为 : 刚才 宋华来 了 , 他 也 问 我 , 林娜 去 哪儿 了 ? MA TAIWEI (auf Kantonesisch): Song Hua kam gerade hierher und fragte mich, wohin Linna gegangen sei. Ma Dawei: Just now Song Hua came, he also asked me, where did Linna go?

林娜 : 我 给 宋华 写信 了 , 他 怎么 不 知道 ? LINA: Ich habe an Song Hua geschrieben. Warum weiß er nichts davon? Lin Na: I wrote to Song Hua. Why didn’t he know? 他 现在 在 哪儿 ? Where is he now?

马 大为 : 他 回 宿舍 了 。 Ma Dawei: He went back to the dormitory. 上海 怎么样 ? How about Shanghai? 听说 这 两年 上海 发展 得 非常 快 , 是不是 ? I heard that Shanghai has developed very fast in the past two years, isn’t it?

林娜 : 是 啊 , 上海 很大 , 也 非常 漂亮 。 Lin Na: Yes, Shanghai is very big and very beautiful. 那儿 银行 多 , 商场 也 多 , 我 很 喜欢 上海 。 There are many banks there, there are many shopping malls, I like Shanghai very much.

马 大为 : 上海 东西 贵不贵 ? Ma Dawei: Is Shanghai expensive?

林娜 : 东西 不 太贵 。 Lin Na: Things are not too expensive. 上海 人 做 衣服 做 得 很 好 , 我 买 了 很多 件 。 The Shanghainese did a good job of doing clothes. I bought a lot of pieces.

马 大为 : 上海 人 喜欢 说 上海 话 , 他们 普通话 说 得 怎么样 ? Ma Dawei: Shanghainese like to speak Shanghainese. How do they speak Mandarin?

林娜 : 他们 普通话 说 得 很 好 , 年轻人 英语 也 说 得 很 流利 。 Lin Na: They speak Mandarin very well, and young people speak English fluently.

马 大为 : 你学 没学 上海 话 ? Ma Dawei: You didn't learn Shanghainese?

林娜 : 学了 。 Lin Na: I learned. 我会 说 “ 阿拉 勿 懂 ”。 I will say "Allah does not understand."

马 大为 : 你 说 什么 ? Ma Dawei: What do you say? 我 不 懂 。 I don't understand.

林娜 : 这 就是 上海 话 的 “ 我 不 懂 ”。 Lin Na: This is the "I don't understand" in Shanghai dialect.