×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

小王子 The Little Prince, 小 王子 25 , 26 , & 27

小 王子 25 ,26 ,&27

我们 终于 找到 的 这 口 井 ,不同 于 撒哈拉 的 那些 井 。 撒哈拉 的 井 只是 沙漠 中 挖 的 洞 。 这 口 井 则 很 象 村子 中 的 井 。 可是 ,那里 又 没有 任何 村庄 ,我 还 以为 是 在 做梦 呢 。 “真怪 ,”我 对 小王子 说 :“一切 都是 现成 的 :辘轳 、水桶 、绳子 ……”他 笑 了 ,拿着 绳子 ,转动着 辘轳 。 辘轳 就 象是 一个 长期 没有 风 来 吹动 的 旧 风标 一样 ,吱吱 作响 。 “你 听 ,”小王子 说 :“我们 唤醒 了 这 口 井 ,它 现在 唱起 歌 来 了 ……”我 不愿 让 他 费劲 。 我 对 他 说 :“让 我 来 干 吧 。 这 活 对 你 太 重 了 。 ”我 慢慢 地 把 水桶 提到 井栏 上 。 我 把 它 稳稳 地 放 在 那里 。 我 的 耳朵 里 还 响着 辘轳 的 歌声 。 依然 还在 晃荡 的 水面 上 ,我 看见 太阳 的 影子 在 跳动 。 “我 正 需要 喝 这种 水 。 ”小王子 说 :“给 我 喝 点 ……”这时 我 才 明白 了 他 所 要 寻找 的 是 什么 ! 我 把 水桶 提到 他 的 嘴边 。 他 闭着 眼睛 喝水 。 就 象 节日 一般 舒适 愉快 。 这 水 远 不 只 是 一种 饮料 , 它 是 披星戴月 走 了 许多 路 才 找到 的 , 是 在 辘轳 的 歌声 中 , 经过 我 双臂 的 努力 得来 的 。 它 象是 一件 礼品 慰藉 着 心田 。 在 我 小 的时候 ,圣诞树 的 灯光 ,午夜 的 弥撒 的 音乐 ,甜蜜 的 微笑 ,这 一切 都 使 圣诞节 时 我 收到 的 礼品 辉映 着 幸福 的 光彩 。 “你 这里 的 人 在 同一个 花园 中 种植 着 五千 朵 玫瑰 。 ”小王子 说 :“可是 ,他们 却 不能 从中 找到 自己 所要 寻找 的 东西 ……”“他们 是 找不到 的 。 ”我 回答 道 。 “然而 ,他们 所 寻找 的 东西 却 是 可以 从 一 朵 玫瑰花 或 一点儿 水 中 找到 的 ……”“一点 不错 。 ”我 回答 道 。 小 王子 又 加 了 一句 :“眼睛 是 什么 也 看不见 的 。 应该 用心 去 寻找 。 ”我 喝 了 水 。 我 痛快 地 呼吸 着 空气 。 沙漠 在 晨曦 中 泛出 蜂蜜 的 光泽 。 这 蜂蜜 般 的 光泽 也 使 我 感到 幸福 。 为什么 我 要 难过 ……小王子 又 重新 在 我 的 身边 坐下 。 他 温柔 地 对 我 说 :“你 应该 实践 你 的 诺言 。 ”“什么 诺言 ? ”“你 知道 ……给 我 的 小羊 一个 嘴套子 ……我 要 对 我 的 花 负责 的 呀 ! ”我 从 口袋 中 拿出 我 的 画稿 。 小 王子 瞅见 了 , 笑 着 说 : “ 你 画 的 猴 面包 树 , 有点 象 白菜 … … ” “ 啊 ! ”我 还 为 我 画 的 猴面包树 感到 骄傲 呢 ! “你 画 的 狐狸 ……它 那 双 耳朵 ……有点 象 犄角 ……而且 又 太 长 了 ! ”这时 ,他 又 笑 了 。 “小家伙 ,你 太 不 公正 了 。 我 过去 只 会 画 开着 肚皮 和 闭着 肚皮 的 巨蟒 。 ” “ 啊 ! 这 就 行 了 。 ”他 说 :“孩子们 认得 出来 。 ”我 就 用 铅笔 勾画 了 一个 嘴套 。 当 我 把 它 递给 小 王子 时 ,我 心里 很 难受 :“你 的 打算 ,我 一点 也 不 知道 ……”但是 ,他 不 回答 我 ,他 对 我 说 :“你 知道 ,我 落在 地球 上 ……到 明天 就 一周年 了 ……”接着 ,沉默 了 一会儿 ,他 又 说道 :“我 就 落在 这 附近 ……”此时 ,他 的 面颊 绯红 。 我 不 知 为什么 ,又 感到 一阵 莫名其妙 的 心酸 。 这时 ,我 产生 了 一个 问题 :“一 星期 以前 ,我 认识 你 的 那天 早上 ,你 单独 一个 人 在 这 旷无人烟 的 地方 走着 ﹔这么 说 ,这 并 不是 偶然 的 了 ? 你 是 要 回到 你 降落 的 地方 去 是 吗 ! ”小王子 的 脸 又 红 了 。 我 犹豫 不定 地 又 说 了 一句 :“可能 是 因为 周年 纪念 吧 ? ……”小王子 脸 又 红 了 。 他 从来 也 不 回答 这些 问题 ,但是 ,脸红 ,就 等于 说 “是的” ,是吧 ? “ 啊 ! ”我 对 他 说 :“我 有点 怕 ……”但 他 却 回答 我 说 :“你 现在 该 工作 了 。 你 应该 回到 你 的 机器 那里 去 。 我 在 这里 等 你 。 你 明天 晚上 再 来 ……”但是 ,我 放心不下 。 我 想起 了 狐狸 的 话 。 如果 被 人 驯服 了 ,就 可能 会 要 哭 的 ……第 26章 在 井 旁边 有 一 堵 残缺 的 石牆 。 第二天 晚上 我 工作 回来 的 时候 , 我 远远 地 看见 了 小 王子 耷 拉 着 双 腿 坐 在 牆 上 。 我 听见 他 在 说话 :“你 怎么 不 记得 了 呢 ? ”他 说 ,“绝不 是 在 这儿 。 ” 大概 还有 另 一个 声音 在 回答 他 , 因为 他 答 着 腔 说道 : “ 没错 , 没错 , 日子 是 对 的 ﹔ 但 地点 不是 这里 … … ” 我 继续 朝 牆 走 去 。 我 还是 看不到 ,也 听不见 任何 别人 。 可是 小 王子 又 回答 道 :“……那 当然 。 你 会 在 沙 上 看到 我 的 脚印 是 从 什么 地方 开始 的 。 你 在 那里 等着 我 就 行了 。 今天 夜里 我 去 那里 。 ”我 离 牆 约 有 二十米 远 ,可 我 依然 什么 也 没有 看见 。 小 王子 沉默 了 一会 又 说 :“你 的 毒液 管用 吗 ? 你 保 証 不会 使 我 长 时间 地 痛苦 吗 ? ”我 焦虑 地 赶上 前去 ,但 我 仍然 不 明白 是 怎么 回 事 。 “现在 你 去 吧 ,我 要 下来 了 ! ……”小王子 说 。 于是 ,我 也 朝 牆 脚下 看去 ,我 吓 了 一跳 。 就 在 那里 ,一条 黄蛇 直 起身子 冲着 小 王子 。 这 种 黄蛇 半分钟 就 能 结果 你 的 性命 。 我 一面 赶紧 掏 口袋 ,拔出 手枪 ,一面 跑 过去 。 可是 一 听到 我 的 脚步声 ,蛇 却 象 一股 干涸 了 的 水柱 一样 ,慢慢 鑽进 沙里 去 。 它 不慌不忙 地 在 石头 的 缝隙 中 鑽动 着 ,发出 轻轻 的 金属 般 的 响声 。 我 到达 牆边 的 时候 ,正好 把 我 的 这位 小 王子 接 在 我 的 怀抱 中 。 他 的 脸色 雪 一样 惨白 。 “这 是 搞 的 什么 名堂 ! 你 怎么 竟然 和 蛇 也 谈起 心 来 了 ! ” 我 解开 了 他 一直 带 着 的 金黄色 的 围脖 。 我 用 水 渍 湿 了 他 的 太阳穴 ,让 他 喝 了 点 水 。 这时 ,我 什么 也 不敢 再 问 他 。 他 严肃 地 看着 我 ,用 双臂 搂着 我 的 脖子 。 我 感到 他 的 心 就 象 一 只 被 枪弹 击中 而 濒于 死亡 的 鸟 的 心脏 一样 在 跳动 着 。 他 对 我 说 :“我 很 高兴 ,你 找到 了 你 的 机器 所 缺少 的 东西 。 你 不久 就 可以 回家 去 了 ……”“你 怎么 知道 的 ? ”我 正是 来 告诉 他 ,在 没有 任何 希望 的 情况下 ,我 成功地 完成了 修理 工作 。 他 不 回答 我 的 问题 ,却 接着 说道 :”我 也 一样 ,今天 ,要 回家 去 了 ……”然后 ,他 忧伤 地 说 :”我 回家 要 远 得 多 ……要 难得 多 ……”我 清楚 地 感到 发生 了 某种 不寻常 的 事 。 我 把 他 当作 小孩 一样 紧紧 抱 在 怀里 ,可是 我 感觉 到 他 径直 地 向着 一个 无底 深渊 沉陷 下去 ,我 想法 拉 住 他 ,却 怎么 也 办 不 到 ……他 的 眼神 很 严肃 ,望着 遥远 的 地方 。 “我 有 你 画 的 羊 ,羊 的 箱子 和 羊 的 嘴 套子 ……”他 带着 忧伤 的 神情 微笑 了 。 我 等 了 很 长 时间 ,才 觉得 他 身子 渐渐 暖和 起来 。 “ 小家伙 , 你 受惊 了 … … ” 他 害怕 了 , 这是 无疑 的 ! 他 却 温柔 地 笑着 说 :“今天 晚上 ,我 会 怕得 更 厉害 ……”我 再度 意识到 要 发生 一件 不可 弥补 的 事 。 我 觉得 我 的 心 一下子 就 凉 了 。 这时 我 才 明白 :一 想到 再 也 不能 听到 这 笑声 ,我 就 不能 忍受 。 这 笑声 对 我 来说 ,就 好象 是 沙漠 中 的 甘泉 一样 。 “小家伙 ,我 还 想 听 你 笑 ……”但 他 对 我 说 :“到 今天 夜里 ,正好 是 一年 了 。 我 的 星球 将 正好 处于 我 去年 降落 的 那个 地方 的 上空 … … ” “ 小家伙 , 这 蛇 的 事 , 约会 的 事 , 还有 星星 , 这 全 是 一 场 噩梦 吧 ? ”但 他 并不 回答 我 的 问题 。 他 对 我 说 :“重要 的 事 ,是 看不见 的 ……”“当然 ……”“这 就 象 花 一样 。 如果 你 爱上 了 一朵 生长 在 一颗 星星 上 的 花 ,那么 夜间 ,你 看着 天空 就 感到 甜蜜 愉快 。 所有 的 星星 上 都 好象 开着 花 。 ”“当然 ……”“这 也 就 象 水 一样 ,由于 那 辘轳 和 绳子 的 缘故 ,你 给 我 喝 的 井水 好象 音乐 一样 ……你 记得 吗 ? ……这 水 非常 好喝 ……”?“当然 ……”“夜晚 ,你 抬头 望 着 星星 ,我 的 那 颗 太 小 了 ,我 无法 给 你 指出 我 的 那 颗 星星 是 在 哪里 。 这 样 倒 更 好 。 你 可以 认为 我 的 那 颗 星星 就 在 这些 星星 之中 。 那么 ,所有 的 星星 ,你 都 会 喜欢 看 的 ……这些 星星 都 将 成为 你 的 朋友 。 而且 ,我 还要 给 你 一件 礼物 ……”他 又 笑了 。 “ 啊 ! 小家伙 , 小家伙 , 我 喜欢 听 你 这 笑声 ! ”“这 正好 是 我 给 你 的 礼物 ,……这 就 好象 水 那样 。 ”“你 说 的 是 什么 ? ”“人们 眼里 的 星星 并不 都 一样 。 对 旅行 的 人 来说 ,星星 是 向导 。 对 别的 人 来说 ,星星 只是 些 小 亮光 。 对 另外 一些 学者 来说 ,星星 就 是 他们 探讨 的 学问 。 对 我 所 遇见 的 那个 实业家 来说 ,星星 是 金钱 。 但是 ,所有 这些 星星 都 不会 说话 。 你 呢 ,你 的 那些 星星 将 是 任何人 都 不曾 有过 的 ……”“你 说 的 是 什么 ? ” “ 夜晚 , 当 你 望 着 天空 的 时候 , 既然 我 就 住 在 其中 一 颗 星星 上 , 既然 我 在 其中 一 颗 星星 上 笑 着 , 那么 对 你 来说 , 就 好象 所有 的 星星 都 在 笑 , 那么 你 将 看到 的 星星 就 是 会 笑 的 星星 ! ”这时 ,他 又 笑 了 。 “那么 ,在 你 得到 了 安慰 之后 (人们 总是 会 自我 安慰 的 )你 就 会 因为 认识 了 我 而 感到 高兴 。 你 将 永远 是 我 的 朋友 。 你 就 会 想要 同 我 一起 笑 。 有时 ,你 会 为了 快乐 而 不知不觉 地 打开 窗户 。 你 的 朋友 们 会 奇怪 地 看着 你 笑着 仰望 天空 。 那时 ,你 就 可以 对 他们 说 :‘是的 ,星星 总是 引 我 欢笑 ! '他们 会 以为 你 发疯 了 。 我 的 恶作剧 将 使 你 难堪 ……”这时 ,他 又 笑 了 。 “这 就 好象 我 并 没有 给 你 星星 ,而是 给 你 一 大 堆 会 笑 出声 来 的 小 铃铛 ……”他 仍然 笑着 。 随后 他 变得 严肃 起来 :“今天 夜里 ……你 知道 ……不要 来 了 。 ”“我 不 离开 你 。 ”“我 将会 象是 很 痛苦 的 样子 ……我 有点 象 要 死去 似的 。 就是 这么 回 事 ,你 就 别 来看 这些 了 ,没有 必要 。 ”“我 不 离开 你 。 ”可是 他 担心 起来 。 “我 对 你 说 这些 ……这 也 是 因为 蛇 的 缘故 。 别 让 它 咬 了 你 ……蛇 是 很 坏 的 ,它 随意 咬 人 ……”“我 不 离开 你 。 ”这时 ,他 似乎 有点 放心 了 :“对了 ,它 咬 第二口 的时候 就 没有 毒液 了 ……”这 天 夜里 ,我 没有 看到 他 起程 。 他 不声不响 地 跑 了 。 当 我 终于 赶上 他 的 时候 ,他 坚定 地 快步 走着 。 他 只是 对 我 说道 :“啊 ,你 在 这儿 ……”于是 他 拉着 我 的 手 。 但是 他 仍然 很 担心 :“你 不该 这样 。 你 会 难受 的 。 我 会 象是 死去 的 样子 ,但 这 不会 是 真的 ……”我 默默无言 。 “你 明白 ,路 很 远 。 我 不能 带着 这 付 身躯 走 。 它 太 重 了 。 ”我 依然 沉默不语 。 “但是 ,这 就 好象 剥落 的 旧 树皮 一样 。 旧 树皮 ,并 没有 什么 可悲 的 。 ”我 还是 沉默不语 。 他 有些 泄气 了 。 但是 他 又 振作 起来 :“这 将 是 蛮 好 的 ,你 知道 。 我 也 一定 会 看 星星 的 。 所有 的 星星 都 将 是 带有 生 了 鏽 的 辘轳 的 井 。 所有 的 星星 都 会 倒水 给 我 喝 ……”我 还是 沉默不语 。 “这 将 是 多么 好玩 啊 ! 你 将 有 五亿 个 铃铛 ,我 将 有 五亿 口 水井 ……”这时 ,他 也 沉默 了 ,因为 他 在 哭 。 “就是 这儿 。 让 我 自个儿 走 一步 吧 。 ”他 这时 坐下 来 ,因为 他 害怕 了 。 他 却 仍然 说道 : “ 你 知道 … … 我 的 花 … … 我 是 要 对 她 负责 的 ! 而 她 又 是 那么 弱小 ! 她 又 是 那么 天真 。 她 只 有 四根 微不足道 的 刺 , 保护 自己 , 抵抗 外敌 … … ” 我 也 坐 了 下来 , 因为 我 再 也 站立 不住 了 。 他 说道 : “ 就是 这些 … … 全都 说 啦 … … ” 他 犹豫 了 一下 , 然后 站 起来 。 他 迈出 了 一步 。 而 我 却 动弹 不得 。 在 他 的 脚 踝子骨 附近 ,一 道 黄光 闪 了 一下 。 刹那间 他 一 动 也 不动 了 。 他 没有 叫喊 。 他 轻轻 地 象 一棵树 一样 倒 在 地上 ,大概 由于 沙地 的 缘故 ,连 一点 响声 都 没有 。 到现在 ,一点 不错 ,已经 有 六年 了 ……我 还 从未 讲过 这个 故事 。 同伴 们 重新 见到 了 我 ,都 为 能 看见 我 活着 回来 而 高兴 。 我 却 很 悲伤 。 我 告诉 他们 :“这 是 因为 疲劳 的 缘故 ……”现在 ,我 稍微 得到 了 些 安慰 。 就是说 ……还没有 完全 平静 下来 。 可 我 知道 他 已经 回到 了 他 的 星球 上 。 因为 那天 黎明 ,我 没有 再 见到 他 的 身躯 。 他 的 身躯 并不 那么 重 ……从此 ,我 就 喜欢 在 夜间 倾听 着 星星 ,好象 是 倾听 着 五亿 个 铃铛 ……可是 ,现在 却 又 发生 了 不寻常 的 事 。 我 给 小 王子 画 的 羊 嘴 套上 ,忘 了 画 皮带 ! 他 再 也 不 可能 把 它 套 在 羊 嘴 上 。 于是 ,我 思忖 着 :“他 的 星球 上 发生 了 什么 事 呢 ? 大概 小 羊 把 花 吃掉 了 吧 … … ” 有时 我 又 对 自己 说 , “ 绝对 不会 的 ! 小 王子 每天 夜里 都 用 玻璃 罩子 罩住 他 的 花 ,而且 他 会 把 羊 看管 好 的 ……”想到 这里 ,我 就 非常 高兴 。 这时 ,所有 的 星星 都 在 柔情 地 轻声 笑着 。 忽而 我 又 对 自己 说 :“人们 有时 总 免不了 会 疏忽 的 ,那 就 够 戗 ! 某 一天 晚上 他 忘 了 玻璃 罩 子 , 或者 小 羊 夜里 不声不响 地 跑 出来 … … ” 想到 这里 , 小 铃铛 都 变成 泪珠 了 ! 这 真是 一个 很 大 的 奥秘 。 对 你们 这些 喜欢 小王子 的 人 来说 ,就象 对于 我 来说 一样 ,无论 什么 地方 ,凡是 某处 ,如果 一只 羊 (尽管 我们 并不 认识 它 ),吃了 一朵 玫瑰花 ,或是 没有 吃掉 一朵 玫瑰花 ,那么 宇宙 的 面貌 就 全然 不同 。 你们 望 着 天空 。 你们 想 一 想 :羊 究竟 是 吃 了 还是 没有 吃掉 花 ? 那么 你们 就 会 看到 一切 都 变 了 样 ……任何 一个 大人 将 永远 不会 明白 这个 问题 竟 如此 重要 ! 对 我 来说 ,这是 世界 上 最 美 也 是 最 凄凉 的 地方 。 它 与 前 一 页 画 的 是 同一个 地方 。 我 再 一 次 将 它 画 出来 ,为的是 好 让 你们 看 清楚 。 就是 在 这里 , 小 王子 出现 在 地球 上 , 后来 , 也 正是 在 这里 消失 了 的 。 请 你们 仔细 看看 这个 地方 ,以便 你们 有 一天 去 非洲 沙漠 上 旅行 的 时候 ,能够 准确地 辨认出 这个 地方 。 如果 ,你们 有 机会 经过 这个 地方 ,我 请求 你们 不要 匆匆 而 过 ,请 你们 就 在 那 颗 星星 底下 等 一等 ! 如果 这时 , 有 个 小孩子 向 你 走来 , 如果 他 笑 着 , 他 有 金黄色 的 头发 , 如果 当 你 问 他 问题 时 他 不 回答 , 你 一定 会 猜 得出 他 是 谁 。 那 就 请 你们 帮 个 忙 ,不要 让 我 这么 忧伤 :赶快 写信 告诉 我 ,他 又 回来 了 ……

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

小 王子 25 ,26 ,&27 petit|prince Der kleine Prinz 25, 26 und 27 The Little Prince 25, 26, & 27 El Principito 25, 26 y 27 Il Piccolo Principe 25, 26 e 27 星の王子さま Mały Książę 25, 26 i 27 O Principezinho 25, 26, & 27 Маленький принц 25, 26 и 27 小王子 25, 26, & 27 Le Petit Prince 25, 26, & 27

我们 终于 找到 的 这 口 井 ,不同 于 撒哈拉 的 那些 井 。 nous|enfin|trouvé|particule possessive|ce|classificateur|puits|différent|de|Sahara|particule possessive|ces|puits |finally|found|||||||||| Der Brunnen, den wir endlich gefunden haben, unterscheidet sich von den Brunnen der Sahara. The well we finally found was different from the wells in the Sahara. Nous avons enfin trouvé ce puits, qui est différent de ceux du Sahara. 撒哈拉 的 井 只是 沙漠 中 挖 的 洞 。 Sahara|particule possessive|puits|juste|désert|dans|creuser|particule possessive|trou Sahara||||desert|in|dug|possessive particle|hole 사하라|||||중||| ||pozzo|||||| Der Brunnen der Sahara ist nur ein Loch, das in der Wüste gegraben wurde. The Sahara well is just a hole dug in the desert. Les puits du Sahara ne sont que des trous creusés dans le désert. 这 口 井 则 很 象 村子 中 的 井 。 cette|classificateur pour|puits|alors|très|ressemble à|village|au milieu|particule possessive|puits This well is very much like the well in the village. Ce puits ressemble à ceux du village. 可是 ,那里 又 没有 任何 村庄 ,我 还 以为 是 在 做梦 呢 。 mais|là-bas|encore|pas|aucun|village|je|encore|pensais|être|en train de|rêver|particule interrogative |there|again||any village|village|||thought||||emphasis particle |||||villaggio||||||| Es gibt dort jedoch keine Dörfer, ich dachte, es wäre ein Traum. However, there were no villages there, and I thought I was dreaming. Mais il n'y a aucun village là-bas, je pensais que je rêvais. “真怪 ,”我 对 小王子 说 :“一切 都是 现成 的 :辘轳 、水桶 、绳子 ……”他 笑 了 ,拿着 绳子 ,转动着 辘轳 。 vraiment étrange|je|à|Petit Prince|dit|tout|est|prêt à l'emploi|particule possessive|poulie|seau|corde|il|a ri|particule d'action complétée|tenant|corde|tournant|poulie "Es ist komisch", sagte ich zu dem kleinen Prinzen: "Alles ist fertig: 辘轳, Eimer, Seil ..." Er lächelte, hielt das Seil und drehte es. "It's weird," I said to the little prince, "Everything is ready: 辘轳, bucket, rope ..." He smiled, holding the rope and turning the cymbals. « C'est étrange, » dis-je au Petit Prince : « Tout est prêt : le treuil, le seau, la corde... » Il a ri, tenant la corde, faisant tourner le treuil. 辘轳 就 象是 一个 长期 没有 风 来 吹动 的 旧 风标 一样 ,吱吱 作响 。 poulie|juste|comme|un|à long terme|pas|vent|venir|souffler|particule possessive|vieux|girouette|pareil|grincement|fait du bruit The chirp squeaked like an old weathervane that hadn't been blown for a long time. Le treuil faisait un bruit de grincement, comme une vieille girouette qui n'a pas eu de vent depuis longtemps. “你 听 ,”小王子 说 :“我们 唤醒 了 这 口 井 ,它 现在 唱起 歌 来 了 ……”我 不愿 让 他 费劲 。 tu|écouter|Petit Prince|dit|nous|réveiller|particule d'action complétée|ce|classificateur|puits|il|maintenant|commencer à chanter|chanson|venir|particule d'action complétée|je|ne veux pas|laisser|lui|se fatiguer "You listen," said the little prince, "we awakened this well, and it sang a song now ..." I didn't want him to struggle. « Écoute, » dit le Petit Prince : « Nous avons réveillé ce puits, il chante maintenant... » Je ne voulais pas le fatiguer. 我 对 他 说 :“让 我 来 干 吧 。 je|à|il|dire|laisser|je|venir|faire|particule d'invitation ||him|||||do it| I said to him, "Let me do it. Je lui dis : « Laisse-moi faire. 这 活 对 你 太 重 了 。 cela|travail|à|tu|trop|lourd|particule d'état changé This life is too heavy for you. Ce travail est trop lourd pour toi. ”我 慢慢 地 把 水桶 提到 井栏 上 。 |||||提到|| je|lentement|particule adverbiale|particule de disposition|seau|soulever|rebord du puits|sur ||||water bucket|lifted to|well edge| I slowly raised the bucket to the well. "Je soulève lentement le seau jusqu'au rebord du puits."},{ 我 把 它 稳稳 地 放 在 那里 。 je|particule de disposition|ça|fermement|particule adverbiale|mettre|à|là I put it steadily there. 我 的 耳朵 里 还 响着 辘轳 的 歌声 。 je|particule possessive|oreille|à l'intérieur|encore|résonne|moulin à eau|particule possessive|chant My ears sang loudly. 依然 还在 晃荡 的 水面 上 ,我 看见 太阳 的 影子 在 跳动 。 toujours|encore|ondulant|particule possessive|surface de l'eau|sur|je|voir|soleil|particule possessive|ombre|à|bouger still|||swaying||water surface||||the sun||shadow| Still on the swaying water, I saw the shadow of the sun beating. “我 正 需要 喝 这种 水 。 je|justement|besoin de|boire|ce type de|eau |am currently|need||| "I just need to drink this water. ”小王子 说 :“给 我 喝 点 ……”这时 我 才 明白 了 他 所 要 寻找 的 是 什么 ! Petit Prince|dit|donner|je|boire|un peu|à ce moment|je|enfin|compris|particule d'achèvement|il|ce que|veut|chercher|particule possessive|est|quoi The little prince said, "Give me a drink ..." Only then did I understand what he was looking for! « Le Petit Prince dit : « Donne-moi à boire... » À ce moment-là, je compris ce qu'il cherchait vraiment ! 我 把 水桶 提到 他 的 嘴边 。 je|particule de disposition|seau|soulever|il|particule possessive|bord de la bouche ||water bucket||||mouth edge I brought the bucket to his mouth. Je levai le seau à ses lèvres. 他 闭着 眼睛 喝水 。 il|les yeux fermés|yeux|boire de l'eau He closed his eyes and drank water. Il ferma les yeux et but. 就 象 节日 一般 舒适 愉快 。 juste|comme|fête|généralement|confortable|agréable It is as comfortable as a festival. C'était aussi confortable et agréable qu'une fête. 这 水 远 不 只 是 一种 饮料 , 它 是 披星戴月 走 了 许多 路 才 找到 的 , 是 在 辘轳 的 歌声 中 , 经过 我 双臂 的 努力 得来 的 。 This water is far more than just a drink. It was found by Pi Xing and Dai Yue after many walks. It was obtained through the efforts of my arms in the song of my uncle. Cette eau n'était pas seulement une boisson, elle était le résultat d'un long chemin parcouru sous les étoiles, obtenue grâce aux efforts de mes bras, au son de la poulie. 它 象是 一件 礼品 慰藉 着 心田 。 它||||安慰||心田 il|semble|une|cadeau|réconfortant|particule d'état continu|cœur |||gift|comfort||heart's field It seemed like a gift to comfort the heart. C'est comme un cadeau qui réconforte le cœur. 在 我 小 的时候 ,圣诞树 的 灯光 ,午夜 的 弥撒 的 音乐 ,甜蜜 的 微笑 ,这 一切 都 使 圣诞节 时 我 收到 的 礼品 辉映 着 幸福 的 光彩 。 ||||||||||||||||||||||||||辉映|着|| à|je|petit|quand|sapin de Noël|particule possessive|lumières|minuit|particule possessive|messe|particule possessive|musique|doux|particule possessive|sourire|cela|tout|tous|rendre|Noël|temps|je|reçu|particule possessive|cadeaux|refléter|particule d'action continue|bonheur|particule possessive|éclat |||||Christmas tree||Christmas tree lights|midnight|possessive particle|midnight mass|possessive particle|midnight mass music|sweet||sweet smile|||all||Christmas|||received gifts||gifts|shine with happiness||happiness| |||||||||||||dolce|||||||||||||||| When I was young, the lights of the Christmas tree, the music of the mass at midnight, the sweet smile, all made the gifts I received at Christmas shine with happiness. Quand j'étais petit, les lumières du sapin de Noël, la musique de la messe de minuit, les sourires doux, tout cela faisait briller les cadeaux que je recevais à Noël d'un éclat de bonheur. “你 这里 的 人 在 同一个 花园 中 种植 着 五千 朵 玫瑰 。 tu|ici|particule possessive|personnes|à|même|jardin|dans|planter|particule d'action continue|cinq mille|classificateur|roses "People here plant five thousand roses in the same garden. « Les gens ici plantent cinq mille roses dans le même jardin. ”小王子 说 :“可是 ,他们 却 不能 从中 找到 自己 所要 寻找 的 东西 ……”“他们 是 找不到 的 。 Petit Prince|dit|mais|ils|cependant|ne peuvent pas|de cela|trouver|eux-mêmes|ce qu'ils veulent|chercher|particule possessive|choses|ils|sont|ne peuvent pas trouver|particule possessive |||||||it||||||||| The little prince said, "But they couldn't find what they were looking for ..." "They couldn't find it." » dit le Petit Prince. « Mais ils ne peuvent pas trouver ce qu'ils cherchent... » « Ils ne peuvent pas le trouver. ”我 回答 道 。 je|répondre|dire I answered. » répondis-je. “然而 ,他们 所 寻找 的 东西 却 是 可以 从 一 朵 玫瑰花 或 一点儿 水 中 找到 的 ……”“一点 不错 。 cependant|ils|ce que|chercher|particule possessive|choses|pourtant|est|peut|de|une|classificateur|rose|ou|un peu|eau|dans|trouver|particule possessive|pas du tout|pas faux "However, what they are looking for can be found from a rose or a bit of water ..." "Not bad. « Cependant, ce qu'ils cherchent peut être trouvé dans une rose ou un peu d'eau... » « Tout à fait vrai. » ”我 回答 道 。 je|répondre|dire I replied. « Je répondis. » 小 王子 又 加 了 一句 :“眼睛 是 什么 也 看不见 的 。 petit|prince|encore|ajouter|particule de passé|une phrase|yeux|est|quoi|aussi|ne peut pas voir|particule possessive ||||||eyes|eyes|||| The little prince added: "Eye is invisible. Le Petit Prince ajouta : « Les yeux ne voient rien. » 应该 用心 去 寻找 。 devrait|avec attention|aller|chercher |with care||search for You should look for it with your heart. Il faut chercher avec le cœur. ”我 喝 了 水 。 je|boire|marqueur d'action complétée|eau "I drank water. « Je bus de l'eau. » 我 痛快 地 呼吸 着 空气 。 je|profondément|particule adverbiale|respire|particule d'action continue|air |refreshingly||breathe||the air I breathe in the air happily. Je respire l'air avec plaisir. 沙漠 在 晨曦 中 泛出 蜂蜜 的 光泽 。 沙漠||晨曦||||| désert|dans|l'aube|au|émet|miel|particule possessive|éclat desert||morning light||shimmering with honey|honey||honey sheen The desert glowed with honey in the morning light. Le désert brille d'un éclat de miel au lever du soleil. 这 蜂蜜 般 的 光泽 也 使 我 感到 幸福 。 cela|miel|comme|particule possessive|brillance|aussi|fait|je|sentir|heureux This honey-like luster also makes me feel happy. Cet éclat semblable à du miel me rend aussi heureux. 为什么 我 要 难过 ……小王子 又 重新 在 我 的 身边 坐下 。 pourquoi|je|dois|triste|petit prince|encore|à nouveau|à|je|particule possessive|à côté|s'asseoir Why am I sad ... The little prince sat down beside me again. Pourquoi devrais-je être triste... Le Petit Prince s'est de nouveau assis à mes côtés. 他 温柔 地 对 我 说 :“你 应该 实践 你 的 诺言 。 il|doucement|particule adverbiale|à|moi|dit|tu|devrais|pratiquer|tu|particule possessive|promesse He said to me gently, "You should fulfill your promise. Il m'a dit doucement : « Tu devrais tenir ta promesse. » ”“什么 诺言 ? quoi|promesse |promise |promessa "" What promise? ” “ Quelle promesse ? ”“你 知道 ……给 我 的 小羊 一个 嘴套子 ……我 要 对 我 的 花 负责 的 呀 ! tu|sais|donner|je|particule possessive|petit agneau|un|muselière|je|dois|envers|je|particule possessive|fleurs|responsable|particule possessive|particule d'exclamation "You know ... Give my lamb a mouth cover ... I'm responsible for my flowers!" ” “ Tu sais … … mets un collier à mon petit mouton … … Je dois prendre soin de ma fleur ! ”我 从 口袋 中 拿出 我 的 画稿 。 |||||||画稿 je|de|poche|dans|sortir|mon|particule possessive|croquis ||pocket|||||sketch I took my drawing out of my pocket. ” Je sors mon croquis de ma poche. 小 王子 瞅见 了 , 笑 着 说 : “ 你 画 的 猴 面包 树 , 有点 象 白菜 … … ” “ 啊 ! The little prince met and said with a smile, "The baobab tree you painted is a bit like cabbage ..." "Ah! Le petit prince a vu cela et a dit en riant : “ L’arbre baobab que tu as dessiné ressemble un peu à un chou … … ” “ Ah ! ”我 还 为 我 画 的 猴面包树 感到 骄傲 呢 ! je|encore|pour|je|dessiner|particule possessive|baobab|sentir|fier|particule emphatique I'm also proud of the baobab tree I painted! ” Je suis même fier de l’arbre baobab que j’ai dessiné ! “你 画 的 狐狸 ……它 那 双 耳朵 ……有点 象 犄角 ……而且 又 太 长 了 ! tu|dessiner|particule possessive|renard|il|cela|paire|oreilles|un peu|ressemble à|cornes|et|encore|trop|longues|particule d'action complétée "The fox you painted ... its ears ... a bit like horns ... and it's too long! « Le renard que tu as dessiné... ses oreilles... ressemblent un peu à des cornes... et elles sont trop longues ! ”这时 ,他 又 笑 了 。 à ce moment-là|il|encore|rire|particule d'action complétée At this point, he smiled again. » À ce moment-là, il a de nouveau ri. “小家伙 ,你 太 不 公正 了 。 ||太||| petit|tu|trop|pas|juste|particule d'accentuation |you|||fair| "Little fellow, you are too unjust. « Petit, tu es vraiment injuste. 我 过去 只 会 画 开着 肚皮 和 闭着 肚皮 的 巨蟒 。 je|dans le passé|seulement|pouvais|dessiner|ouvert|ventre|et|fermé|ventre|particule possessive|python I used to draw pythons with their belly open and closed. Avant, je ne savais dessiner que des pythons ouverts et fermés. ” “ 啊 ! " " what! » « Ah ! 这 就 行 了 。 cela|alors|faire|marqueur d'action complétée That's it. Ça ira. ”他 说 :“孩子们 认得 出来 。 il|dit|enfants|reconnaître|sortir He said, "The children recognize it. Il a dit : "Les enfants peuvent le reconnaître."},{ ”我 就 用 铅笔 勾画 了 一个 嘴套 。 |||||||嘴套 je|juste|utiliser|crayon|dessiner|particule d'action complétée|un|protège-dent |||pencil|sketched||a mouthguard|mouth cover I drew a mouthpiece with a pencil. 当 我 把 它 递给 小 王子 时 ,我 心里 很 难受 :“你 的 打算 ,我 一点 也 不 知道 ……”但是 ,他 不 回答 我 ,他 对 我 说 :“你 知道 ,我 落在 地球 上 ……到 明天 就 一周年 了 ……”接着 ,沉默 了 一会儿 ,他 又 说道 :“我 就 落在 这 附近 ……”此时 ,他 的 面颊 绯红 。 quand|je|mettre|ça|passer|petit|prince|temps|je|dans mon cœur|très|mal à l'aise|tu|particule possessive|intention|je|pas du tout|aussi|ne|sais|mais|il|ne|répond|à moi|il|à|moi|dit|tu|sais|je|tomber|terre|sur|jusqu'à|demain|déjà|un an|particule d'action complétée|ensuite|silence|particule d'état|un moment|il|encore|dit|je|juste|tomber|ce|près|à ce moment|il|particule possessive|joues|rouge When I handed it to the little prince, I felt uncomfortable in my heart: "Your plan, I don't know at all ..." But he didn't answer me, he said to me, "You know, I fell on the earth ... … It's the first anniversary tomorrow ... ”Then, after a moment of silence, he said,“ I'm right here ... ”At this time, his cheeks were crimson. 我 不 知 为什么 ,又 感到 一阵 莫名其妙 的 心酸 。 je|ne|sais pas|pourquoi|encore|ressens|une vague|inexplicable|particule possessive|tristesse I don't know why, and felt a strange heartache. 这时 ,我 产生 了 一个 问题 :“一 星期 以前 ,我 认识 你 的 那天 早上 ,你 单独 一个 人 在 这 旷无人烟 的 地方 走着 ﹔这么 说 ,这 并 不是 偶然 的 了 ? à ce moment-là|je|ai produit|particule de passé|un|problème|un|semaine|auparavant|je|ai rencontré|tu|particule possessive|ce jour-là|matin|tu|seul|un|personne|à|ce|endroit désert|particule possessive|endroit|marchais|ainsi|dire|cela|pas|n'est pas|par hasard|particule possessive|particule de changement d'état ||had a question|||question|||a week ago||met|||that day|||alone||||this|desolate|no one|smokeless||place|||so|||then| At this time, I asked a question: "The morning you met me a week ago, you walked alone in this deserted place alone. Isn't this accidental? À ce moment-là, j'ai eu une question : "Il y a une semaine, le matin où je t'ai rencontré, tu marchais seul dans cet endroit désert ; cela ne peut donc pas être un hasard ? 你 是 要 回到 你 降落 的 地方 去 是 吗 ! |||||降落||||| tu|es|veux|retourner|tu|atterrir|particule possessive|endroit|aller|es|particule interrogative |||back||landed||||| Are you going back to where you landed? Tu veux retourner à l'endroit où tu as atterri, n'est-ce pas ! ”小王子 的 脸 又 红 了 。 Petit Prince|particule possessive|visage|encore|rouge|marqueur d'état changé The little prince blushed again. " Le visage du Petit Prince est redevenu rouge. 我 犹豫 不定 地 又 说 了 一句 :“可能 是 因为 周年 纪念 吧 ? je|hésitant|indécis|particule adverbiale|encore|dire|particule passée|une phrase|peut-être|est|parce que|anniversaire|commémoration|particule de suggestion I said hesitantly again: "Maybe it's the anniversary? J'ai hésité et j'ai dit encore une fois : "C'est peut-être à cause de l'anniversaire ? ……”小王子 脸 又 红 了 。 Petit Prince|visage|encore|rouge|marqueur d'état changé ... "The little prince blushed again. … " Le visage du Petit Prince est de nouveau devenu rouge. 他 从来 也 不 回答 这些 问题 ,但是 ,脸红 ,就 等于 说 “是的” ,是吧 ? il|jamais|aussi|ne|répondre|ces|questions|mais|rougir|alors|équivaut à|dire|oui|n'est-ce pas He never answers these questions, but blushing is equivalent to saying "yes", right? Il ne répond jamais à ces questions, mais rougir équivaut à dire "oui", n'est-ce pas ? “ 啊 ! " ah! "Ah ! ”我 对 他 说 :“我 有点 怕 ……”但 他 却 回答 我 说 :“你 现在 该 工作 了 。 je|à|il|dit|je|un peu|peur|mais|il|pourtant|répondre|à moi|dit|tu|maintenant|devrais|travailler|particule d'action complétée "I said to him," I'm a little scared ... "But he answered me," You should work now. " Je lui ai dit : "J'ai un peu peur..." Mais il m'a répondu : "Tu dois maintenant travailler." 你 应该 回到 你 的 机器 那里 去 。 tu|devrais|retourner|tu|particule possessive|machine|là-bas|aller |||||machine|there| You should go back to your machine. Tu devrais retourner à ta machine. 我 在 这里 等 你 。 je|ici|ici|attendre|tu I am waiting for you here. Je t'attends ici. 你 明天 晚上 再 来 ……”但是 ,我 放心不下 。 tu|demain|soir|encore|venir|mais|je|ne peux pas me détendre You will come back tomorrow evening ... "But I can't rest assured. Tu reviendras demain soir... Mais je ne peux pas m'en empêcher. 我 想起 了 狐狸 的 话 。 je|me souvenir de|particule d'action complétée|renard|particule possessive|paroles I remembered the words of the fox. Je me suis souvenu des paroles du renard. 如果 被 人 驯服 了 ,就 可能 会 要 哭 的 ……第 26章 在 井 旁边 有 一 堵 残缺 的 石牆 。 si|par|personne|apprivoisé|marqueur d'action complétée|alors|peut|va|devoir|pleurer|particule possessive|numéro|chapitre|à|puits|à côté|il y a|un|mur|incomplet|particule possessive|mur en pierre If you are tamed, you may cry ... Chapter 26 There is a broken stone wall beside the well. Si l'on est apprivoisé, on risque de pleurer... Chapitre 26, il y a un mur de pierre en ruine près du puits. 第二天 晚上 我 工作 回来 的 时候 , 我 远远 地 看见 了 小 王子 耷 拉 着 双 腿 坐 在 牆 上 。 When I returned from work the next night, I saw the little prince sitting on the wall with his legs stretched. Le lendemain soir, quand je suis rentré du travail, j'ai vu de loin le petit prince assis sur le mur, les jambes pendantes. 我 听见 他 在 说话 :“你 怎么 不 记得 了 呢 ? je|entendre|il|en train de|parler|tu|comment|ne|se souvenir|particule d'action complétée|particule interrogative ||||||||remember|| I heard him talking: "Why don't you remember? Je l'ai entendu parler : "Pourquoi ne te souviens-tu pas ?" ”他 说 ,“绝不 是 在 这儿 。 il|dit|absolument pas|est|à|ici He said, "It's never here. ” Il a dit, “Ce n'est certainement pas ici. ” 大概 还有 另 一个 声音 在 回答 他 , 因为 他 答 着 腔 说道 : “ 没错 , 没错 , 日子 是 对 的 ﹔ 但 地点 不是 这里 … … ” 我 继续 朝 牆 走 去 。 There was probably another voice answering him, because he replied, "Yes, yes, the days are right, but the place is not here ..." I continued walking towards the wall. ” Il y avait probablement une autre voix qui lui répondait, car il a répondu en disant : “C'est vrai, c'est vrai, les jours sont corrects ; mais l'endroit n'est pas ici ...” Je continuai à marcher vers le mur. 我 还是 看不到 ,也 听不见 任何 别人 。 je|toujours|ne peux pas voir|aussi|ne peux pas entendre|aucun|autre I still can't see, and I can't hear anyone else. Je ne pouvais toujours pas voir, ni entendre personne d'autre. 可是 小 王子 又 回答 道 :“……那 当然 。 mais|petit|prince|encore|répondre|dit|cela|bien sûr But the little prince replied, "... Of course. Mais le petit prince a encore répondu : “... Bien sûr. 你 会 在 沙 上 看到 我 的 脚印 是 从 什么 地方 开始 的 。 tu|peux|à|sable|sur|voir|je|particule possessive|empreinte de pied|est|de|quoi|endroit|commencer|particule possessive You will see in the sand where my footprints started. Tu verras sur le sable d'où commencent mes empreintes. 你 在 那里 等着 我 就 行了 。 tu|à|là|attendre|je|juste|ça ira Just wait for me there. Tu n'as qu'à m'attendre là-bas. 今天 夜里 我 去 那里 。 aujourd'hui|cette nuit|je|aller|là-bas |at night||| I go there tonight. Je vais là-bas ce soir. ”我 离 牆 约 有 二十米 远 ,可 我 依然 什么 也 没有 看见 。 je|à|mur|environ|avoir|vingt mètres|loin|mais|je|toujours|rien|non plus|pas|vu "I was about twenty meters away from the wall, but I still didn't see anything. "J'étais à environ vingt mètres du mur, mais je ne voyais toujours rien. 小 王子 沉默 了 一会 又 说 :“你 的 毒液 管用 吗 ? petit|prince|silence|particule d'état|un moment|encore|dit|tu|particule possessive|venin|efficace|particule interrogative The little prince was silent for a while and then said, "Does your venom work? Le petit prince se tut un moment puis dit : "Ton venin est-il efficace ? 你 保 証 不会 使 我 长 时间 地 痛苦 吗 ? Do you promise that it will not cause me pain for a long time? Tu es sûr de ne pas me faire souffrir longtemps ? ”我 焦虑 地 赶上 前去 ,但 我 仍然 不 明白 是 怎么 回 事 。 je|anxieux|particule adverbiale|rattraper|aller|mais|je|encore|ne|comprends|est|comment|retour|affaire "I rushed forward anxiously, but I still didn't understand what was going on. "J'allais anxieusement vers l'avant, mais je ne comprends toujours pas ce qui se passe."},{ “现在 你 去 吧 ,我 要 下来 了 ! maintenant|tu|aller|particule d'invitation|je|veux|descendre|particule d'action complétée "Go now, I'm coming down! ……”小王子 说 。 Petit Prince|dit ... "said the little prince. 于是 ,我 也 朝 牆 脚下 看去 ,我 吓 了 一跳 。 alors|je|aussi|vers|mur|pieds|regarder|je|effrayé|particule d'action complétée|un saut So I looked towards the foot of the wall, and I was taken aback. 就 在 那里 ,一条 黄蛇 直 起身子 冲着 小 王子 。 juste|à|là|une|serpent jaune|droit|se redresse|en direction de|petit|prince Just there, a yellow snake stood up to the little prince. 这 种 黄蛇 半分钟 就 能 结果 你 的 性命 。 ce|type de|serpent jaune|en trente secondes|juste|peut|causer|tu|particule possessive|vie ||yellow snake|half a minute|then||result|you||life This yellow snake can kill you in half a minute. Ce type de serpent jaune peut te coûter la vie en une demi-minute. 我 一面 赶紧 掏 口袋 ,拔出 手枪 ,一面 跑 过去 。 je|en même temps|rapidement|sortir|poche|tirer|pistolet|en même temps|courir|vers |while|quickly|take out|pocket|pull out|pistol||running|over there I rushed out of my pocket, pulled out my pistol, and ran over. Je me suis dépêché de sortir mon pistolet de ma poche tout en courant vers lui. 可是 一 听到 我 的 脚步声 ,蛇 却 象 一股 干涸 了 的 水柱 一样 ,慢慢 鑽进 沙里 去 。 mais|quand|entendre|je|particule possessive|bruit de pas|serpent|pourtant|comme|un|asséché|particule d'action complétée|particule possessive|colonne d'eau|pareil|lentement|s'enfoncer|dans le sable|aller But as soon as I heard my footsteps, the snake slowly penetrated into the sand like a dried up water column. Mais dès qu'il a entendu mes pas, le serpent s'est lentement enfoncé dans le sable comme un jet d'eau asséché. 它 不慌不忙 地 在 石头 的 缝隙 中 鑽动 着 ,发出 轻轻 的 金属 般 的 响声 。 il|calmement|particule adverbiale|dans|pierre|particule possessive|fissure|au milieu|se faufiler|particule d'action continue|émet|doucement|particule possessive|métallique|semblable|particule possessive|bruit It was hurried through the cracks in the stone, making a soft metallic sound. Il se faufilait tranquillement dans les fissures des pierres, émettant un léger bruit métallique. 我 到达 牆边 的 时候 ,正好 把 我 的 这位 小 王子 接 在 我 的 怀抱 中 。 je|arriver|mur|particule possessive|moment|juste|particule|je|particule possessive|ce|petit|prince|prendre|dans|je|particule possessive|étreinte|à l'intérieur When I reached the wall, I took this little prince in my arms. Quand je suis arrivé au mur, j'ai juste eu le temps de prendre ce petit prince dans mes bras. 他 的 脸色 雪 一样 惨白 。 il|particule possessive|teint|neige|comme|pâle ||pale|snow|as white as snow|pale as snow ||viso||| His face was as pale as snow. Son visage était aussi pâle que la neige. “这 是 搞 的 什么 名堂 ! |||||名堂 cela|est|faire|particule possessive|quoi|situation ||doing|||what's going on "What the hell is this! « Qu'est-ce que c'est que ce bazar ! 你 怎么 竟然 和 蛇 也 谈起 心 来 了 ! tu|comment|en fait|et|serpent|aussi|parler de|cœur|venir|particule d'action complétée How could you even talk to the snake! Comment as-tu pu parler avec un serpent ! ” 我 解开 了 他 一直 带 着 的 金黄色 的 围脖 。 I untied the golden scarf he had been wearing. » J'ai dénoué son écharpe dorée qu'il portait tout le temps. 我 用 水 渍 湿 了 他 的 太阳穴 ,让 他 喝 了 点 水 。 je|utiliser|eau|tache|mouillé|marqueur d'action complétée|il|particule possessive|tempe|faire|il|boire|marqueur d'action complétée|un peu|eau I wet his temples with water stains and let him drink some water. J'ai humidifié sa tempe avec de l'eau et lui ai fait boire un peu d'eau. 这时 ,我 什么 也 不敢 再 问 他 。 à ce moment-là|je|quoi|non plus|n'ose pas|encore|demander|lui ||||dare||| At this time, I dared not ask him any more. À ce moment-là, je n'osais plus rien lui demander. 他 严肃 地 看着 我 ,用 双臂 搂着 我 的 脖子 。 il|sérieusement|particule adverbiale|regardant|moi|utilisant|bras|enlaçant|je|particule possessive|cou He looked at me seriously and wrapped my arms around my neck. Il me regardait sérieusement, en m'enlaçant avec ses bras. 我 感到 他 的 心 就 象 一 只 被 枪弹 击中 而 濒于 死亡 的 鸟 的 心脏 一样 在 跳动 着 。 I felt his heart beating like the heart of a dying bird hit by a bullet. Je sentais que son cœur battait comme celui d'un oiseau touché par une balle et au bord de la mort. 他 对 我 说 :“我 很 高兴 ,你 找到 了 你 的 机器 所 缺少 的 东西 。 il|à|je|dit|je|très|heureux|tu|trouvé|marqueur d'action complétée|tu|particule possessive|machine|ce qui|manque|particule possessive|choses ||||||happy||||||machine|possessive particle|missing|| He said to me: "I'm glad you found what your machine is missing. Il m'a dit : « Je suis très heureux que tu aies trouvé ce qui manquait à ta machine. 你 不久 就 可以 回家 去 了 ……”“你 怎么 知道 的 ? tu|bientôt|alors|peux|rentrer à la maison|aller|marqueur d'action complétée|tu|comment|sais|particule possessive You can go home soon ... "" How do you know? Tu pourras bientôt rentrer chez toi... » « Comment le sais-tu ? ”我 正是 来 告诉 他 ,在 没有 任何 希望 的 情况下 ,我 成功地 完成了 修理 工作 。 je|exactement|venir|dire|à lui|dans|pas|aucune|espoir|particule possessive|situation|je|avec succès|ai terminé|réparation|travail |exactly||to tell||||any|hope||situation|||successfully||completed I was here to tell him that, without any hope, I successfully completed the repair work. " Je suis justement venu lui dire que, dans une situation sans aucun espoir, j'ai réussi à terminer le travail de réparation."},{ 他 不 回答 我 的 问题 ,却 接着 说道 :”我 也 一样 ,今天 ,要 回家 去 了 ……”然后 ,他 忧伤 地 说 :”我 回家 要 远 得 多 ……要 难得 多 ……”我 清楚 地 感到 发生 了 某种 不寻常 的 事 。 il|ne|répondre|je|particule possessive|question|pourtant|ensuite|dit|je|aussi|pareil|aujourd'hui|doit|rentrer|aller|particule d'action complétée|ensuite|il|triste|particule adverbiale|dit|je|rentrer|doit|loin|particule de degré|beaucoup|doit|difficile|beaucoup|je|clairement|particule adverbiale|sentir|se produire|particule d'action complétée|une sorte de|inhabituel|particule possessive|chose He didn't answer my question, but went on to say: "Me too. Today, I'm going home ..." Then he said sadly, "I'm going farther home ... much harder ..." I It was clear that something unusual was happening. 我 把 他 当作 小孩 一样 紧紧 抱 在 怀里 ,可是 我 感觉 到 他 径直 地 向着 一个 无底 深渊 沉陷 下去 ,我 想法 拉 住 他 ,却 怎么 也 办 不 到 ……他 的 眼神 很 严肃 ,望着 遥远 的 地方 。 je|particule de disposition|il|traiter comme|enfant|comme|fermement|tenir|dans|bras|mais|je|sentir|à|il|directement|particule adverbiale|vers|un|sans fond|abîme|tomber|descendre|je|pensée|tirer|arrêter|il|pourtant|comment|aussi|faire|pas|réussir|il|particule possessive|regard|très|sérieux|regardant|lointain|particule possessive|endroit I held him tightly in my arms like a child, but I felt that he was sinking straight into a bottomless abyss, and I tried to hold him, but he couldn't do anything ... His eyes were serious, looking Far away. “我 有 你 画 的 羊 ,羊 的 箱子 和 羊 的 嘴 套子 ……”他 带着 忧伤 的 神情 微笑 了 。 je|ai|tu|dessiné|particule possessive|mouton|mouton|particule possessive|boîte|et|mouton|particule possessive|bouche|étui|il|portant|triste|particule possessive|expression|sourire|marqueur d'action complétée "I have the sheep you painted, the sheep's box and the sheep's mouth cover ..." He smiled with a sad expression. 我 等 了 很 长 时间 ,才 觉得 他 身子 渐渐 暖和 起来 。 je|attendre|particule d'action complétée|très|long|temps|enfin|sentir|il|corps|progressivement|chaud|devenir I waited for a long time before I realized that his body was getting warmer. “ 小家伙 , 你 受惊 了 … … ” 他 害怕 了 , 这是 无疑 的 ! "You guy, you're scared ..." He was scared, no doubt about it! « Petit gars, tu as eu peur... » Il avait peur, c'était indéniable ! 他 却 温柔 地 笑着 说 :“今天 晚上 ,我 会 怕得 更 厉害 ……”我 再度 意识到 要 发生 一件 不可 弥补 的 事 。 il|pourtant|doucement|particule adverbiale|en souriant|dit|aujourd'hui|ce soir|je|vais|avoir peur|encore|plus fort|je|à nouveau|réaliser|devoir|se produire|une|pas|réparer|particule possessive|chose He smiled softly and said, "Tonight, I will be more afraid ..." I realized again that something irreparable would happen. Mais il a souri doucement en disant : « Ce soir, j'aurai encore plus peur... » Je me suis à nouveau rendu compte qu'il allait se passer quelque chose d'irréparable. 我 觉得 我 的 心 一下子 就 凉 了 。 je|sens|je|particule possessive|cœur|tout à coup|alors|froid|marqueur d'état changé |||||suddenly||cold| I felt my heart was cold all of a sudden. Je sentais mon cœur se refroidir instantanément. 这时 我 才 明白 :一 想到 再 也 不能 听到 这 笑声 ,我 就 不能 忍受 。 à ce moment-là|je|enfin|comprends|un|penser à|encore|aussi|ne peux pas|entendre|ce|rire|je|alors|ne peux pas|supporter Only then did I understand: I can't stand the thought that I can't hear this laughter anymore. C'est alors que j'ai compris : rien que d'imaginer que je ne pourrai plus jamais entendre ce rire, je ne pouvais pas le supporter. 这 笑声 对 我 来说 ,就 好象 是 沙漠 中 的 甘泉 一样 。 |||||||||||甘泉| cela|rire|à|je|pour|alors|semble|être|désert|dans|particule possessive|source d'eau douce|pareil |laughter|||||||oasis|||oasis|like This laughter seemed to me like a Ganquan in the desert. Ce rire était pour moi comme une source d'eau dans le désert. “小家伙 ,我 还 想 听 你 笑 ……”但 他 对 我 说 :“到 今天 夜里 ,正好 是 一年 了 。 petit|je|encore|veux|écouter|tu|rire|mais|il|à|moi|dit|jusqu'à|aujourd'hui|nuit|exactement|est|un an|marqueur d'action complétée "Little guy, I want to hear you laugh ..." But he said to me, "Tonight, it's been exactly one year. « Petit gars, je veux encore t'entendre rire... » Mais il me dit : « Ce soir, cela fera exactement un an. 我 的 星球 将 正好 处于 我 去年 降落 的 那个 地方 的 上空 … … ” “ 小家伙 , 这 蛇 的 事 , 约会 的 事 , 还有 星星 , 这 全 是 一 场 噩梦 吧 ? My planet will be right over the place where I landed last year..." "Little guy, this snake thing, the date thing, and the stars, is this all a nightmare? Ma planète sera exactement au-dessus de l'endroit où je suis tombé l'année dernière... » « Petit gars, cette histoire de serpent, cette histoire de rendez-vous, et les étoiles, tout cela n'est-il pas un cauchemar ? ”但 他 并不 回答 我 的 问题 。 mais|il|ne|répondre|je|particule possessive|question but||but|||| But he didn't answer my question. » Mais il ne répond pas à ma question. 他 对 我 说 :“重要 的 事 ,是 看不见 的 ……”“当然 ……”“这 就 象 花 一样 。 il|à|je|dit|important|particule possessive|chose|est|invisible|particule possessive|bien sûr|cela|juste|ressemble|fleur|pareil He said to me, "The important thing is invisible ..." "Of course ..." "It's like a flower. Il me dit : « L'essentiel est invisible... » « Bien sûr... » « C'est comme une fleur. 如果 你 爱上 了 一朵 生长 在 一颗 星星 上 的 花 ,那么 夜间 ,你 看着 天空 就 感到 甜蜜 愉快 。 si|tu|tomber amoureux de|marqueur d'action complétée|une|croissance|à|une|étoile|sur|particule possessive|fleur|alors|la nuit|tu|regardant|ciel|alors|sentir|doux|heureux If you fall in love with a flower growing on a star, then at night, you look at the sky and feel sweet and happy. Si tu es tombé amoureux d'une fleur qui pousse sur une étoile, alors la nuit, en regardant le ciel, tu te sens doux et heureux. 所有 的 星星 上 都 好象 开着 花 。 tous|particule possessive|étoiles|sur|tous|semblent|être en train de fleurir|fleurs All the stars seemed to be blooming. Toutes les étoiles semblent fleurir. ”“当然 ……”“这 也 就 象 水 一样 ,由于 那 辘轳 和 绳子 的 缘故 ,你 给 我 喝 的 井水 好象 音乐 一样 ……你 记得 吗 ? bien sûr|cela|aussi|juste|comme|eau|pareil|en raison de|ce|treuil|et|corde|particule possessive|raison|tu|donner|je|boire|particule possessive|eau de puits|semble|musique|pareil|tu|se souvenir|particule interrogative "Of course ..." "It's just like water, because of the crickets and ropes, the well water you drink for me is like music ... Do you remember?" "Bien sûr..." "C'est comme l'eau, à cause de la poulie et de la corde, l'eau du puits que tu me fais boire ressemble à de la musique... Tu te souviens ? ……这 水 非常 好喝 ……”?“当然 ……”“夜晚 ,你 抬头 望 着 星星 ,我 的 那 颗 太 小 了 ,我 无法 给 你 指出 我 的 那 颗 星星 是 在 哪里 。 cela|eau|très|délicieuse|bien sûr|nuit|tu|lever la tête|regarder|particule d'action continue|étoiles|je|particule possessive|cette|classificateur pour les petites choses|trop|petite|particule d'état|je|incapable de|donner|tu|indiquer|je|particule possessive|cette|classificateur pour les petites choses|étoiles|est|à|où ... this water is very delicious ... "" Of course ... "" At night, you look up at the stars. My one is too small. I can't tell you where my star is. ...Cette eau est très bonne à boire..." ? "Bien sûr..." "La nuit, quand tu lèves les yeux vers les étoiles, la mienne est si petite que je ne peux pas te montrer où se trouve mon étoile. 这 样 倒 更 好 。 cela|manière|en fait|encore|mieux This is better. C'est même mieux. 你 可以 认为 我 的 那 颗 星星 就 在 这些 星星 之中 。 tu|peux|penser|je|particule possessive|ce|classificateur|étoile|juste|dans|ces|étoiles|parmi You can think of my star among these stars. Tu peux penser que mon étoile est parmi ces étoiles. 那么 ,所有 的 星星 ,你 都 会 喜欢 看 的 ……这些 星星 都 将 成为 你 的 朋友 。 alors|tous|particule possessive|étoiles|tu|tous|va|aimer|regarder|particule|ces|étoiles|toutes|vont|devenir|ton|particule possessive|amis Then, all the stars, you will like to watch ... These stars will become your friends. Alors, toutes les étoiles, tu aimeras les regarder... Ces étoiles deviendront toutes tes amies. 而且 ,我 还要 给 你 一件 礼物 ……”他 又 笑了 。 de plus|je|veux encore|donner|à toi|un|cadeau|il|encore|a ri And I want to give you a gift ... "He smiled again. Et en plus, je vais te donner un cadeau..." Il a encore souri. “ 啊 ! " what! "Ah ! 小家伙 , 小家伙 , 我 喜欢 听 你 这 笑声 ! Little guy, little guy, I like to hear you laugh! Petit, petit, j'aime entendre ton rire ! ”“这 正好 是 我 给 你 的 礼物 ,……这 就 好象 水 那样 。 cela|juste|est|je|donner|tu|particule possessive|cadeau|cela|alors|ressemble à|eau|ainsi "" This is exactly what I gave you, ... It's like water. "C'est exactement ça, c'est mon cadeau pour toi, ... c'est comme de l'eau. ”“你 说 的 是 什么 ? tu|dire|particule possessive|est|quoi " " what did you say? ” “ Que dis-tu ? ”“人们 眼里 的 星星 并不 都 一样 。 gens|yeux|particule possessive|étoiles|pas du tout|tous|pareil ||||also|| "" The stars in people's eyes are not all the same. ” “ Les étoiles ne sont pas toutes les mêmes aux yeux des gens. 对 旅行 的 人 来说 ,星星 是 向导 。 |||||||向导 pour|voyage|particule possessive|personne|à dire|étoiles|est|guide |travel||||||guide For travellers, stars are guides. Pour les voyageurs, les étoiles sont des guides. 对 别的 人 来说 ,星星 只是 些 小 亮光 。 pour|autres|personnes|dire|étoiles|juste|quelques|petites|lumières To others, the stars are just small lights. Pour d'autres, les étoiles ne sont que de petites lumières. 对 另外 一些 学者 来说 ,星星 就 是 他们 探讨 的 学问 。 pour|autre|certains|chercheurs|dire|étoiles|juste|est|ils|explorer|particule possessive|sujet d'étude For other scholars, the stars are the knowledge they explore. Pour certains chercheurs, les étoiles sont le sujet de leur étude. 对 我 所 遇见 的 那个 实业家 来说 ,星星 是 金钱 。 pour|je|ce que|rencontré|particule possessive|ce|homme d'affaires|dire|étoiles|est|argent ||that|met|||entrepreneur||the stars||money For the entrepreneur I met, stars are money. Pour l'industriel que j'ai rencontré, les étoiles sont de l'argent. 但是 ,所有 这些 星星 都 不会 说话 。 mais|tous|ces|étoiles|toutes|ne peuvent pas|parler But none of these stars can speak. Mais toutes ces étoiles ne parlent pas. 你 呢 ,你 的 那些 星星 将 是 任何人 都 不曾 有过 的 ……”“你 说 的 是 什么 ? tu|particule interrogative|tu|particule possessive|ces|étoiles|va|être|personne|tous|jamais|eu|particule possessive|tu|dire|particule possessive|est|quoi What about you, your stars will never be before anyone ... "" What are you talking about? " Et toi, tes étoiles seront celles que personne n'a jamais eues... " "Que veux-tu dire ? ” “ 夜晚 , 当 你 望 着 天空 的 时候 , 既然 我 就 住 在 其中 一 颗 星星 上 , 既然 我 在 其中 一 颗 星星 上 笑 着 , 那么 对 你 来说 , 就 好象 所有 的 星星 都 在 笑 , 那么 你 将 看到 的 星星 就 是 会 笑 的 星星 ! "" At night, when you look at the sky, since I live on one of the stars, and since I laugh on one of them, it seems to you that all the stars are laughing, Then the star you will see is the one that will laugh! " "La nuit, quand tu regardes le ciel, puisque je vis sur l'une des étoiles, puisque je ris sur l'une des étoiles, alors pour toi, cela ressemble à toutes les étoiles qui rient, et les étoiles que tu verras seront des étoiles qui rient ! ”这时 ,他 又 笑 了 。 à ce moment-là|il|encore|rire|particule d'action complétée "At this moment, he laughed again. " À ce moment-là, il a de nouveau ri. “那么 ,在 你 得到 了 安慰 之后 (人们 总是 会 自我 安慰 的 )你 就 会 因为 认识 了 我 而 感到 高兴 。 alors|à|tu|obtenir|particule d'action complétée|réconfort|après|les gens|toujours|peuvent|auto|réconforter|particule possessive|tu|alors|va|parce que|connaître|particule d'action complétée|moi|et|sentir|heureux "Well, after you have been comforted (people will always comfort themselves) you will be glad to know me. "Alors, après que tu aies trouvé du réconfort (les gens se réconfortent toujours eux-mêmes), tu te sentiras heureux d'avoir fait ma connaissance."},{ 你 将 永远 是 我 的 朋友 。 tu|va|toujours|es|je|particule possessive|ami |will|forever|||| You will always be my friend. 你 就 会 想要 同 我 一起 笑 。 tu|alors|va|vouloir|avec|je|ensemble|rire You just want to laugh with me. 有时 ,你 会 为了 快乐 而 不知不觉 地 打开 窗户 。 ||||||不知不觉||| parfois|tu|peux|pour|bonheur|et|inconsciemment|particule adverbiale|ouvrir|fenêtre ||||happiness||unconsciously||open|window Sometimes you open the window unknowingly for pleasure. 你 的 朋友 们 会 奇怪 地 看着 你 笑着 仰望 天空 。 tu|particule possessive|ami|suffixe pluriel|va|bizarrement|particule adverbiale|regarder|tu|en riant|regardant vers|ciel Your friends will look at you strangely and smile and look up at the sky. 那时 ,你 就 可以 对 他们 说 :‘是的 ,星星 总是 引 我 欢笑 ! à ce moment-là|tu|alors|peux|à|eux|dire|oui|étoiles|toujours|attirer|moi|rire Then you can say to them: 'Yes, the stars always make me laugh! À ce moment-là, tu pourras leur dire : 'Oui, les étoiles me font toujours rire ! '他们 会 以为 你 发疯 了 。 ils|vont|penser|tu|devenir fou|particule d'état changé ||think||are crazy| 'They will think you are crazy. ' Ils penseront que tu es devenu fou. 我 的 恶作剧 将 使 你 难堪 ……”这时 ,他 又 笑 了 。 je|particule possessive|farce|va|faire|tu|embarrassé|à ce moment|il|encore|rire|particule d'action complétée My prank will embarrass you ... "Then he laughed again. Mes farces te mettront mal à l'aise...'' À ce moment-là, il a de nouveau ri. “这 就 好象 我 并 没有 给 你 星星 ,而是 给 你 一 大 堆 会 笑 出声 来 的 小 铃铛 ……”他 仍然 笑着 。 cela|juste|comme|je|pas|n'ai pas|donné|à toi|étoiles|mais|donné|à toi|une|grande|pile|peut|rire|à voix haute|venir|particule possessive|petite|clochettes|il|encore|souriant "It's as if I didn't give you stars, but instead gave you a bunch of little bells that would laugh ..." He still smiled. "C'est comme si je ne te donnais pas des étoiles, mais une grande quantité de petites clochettes qui rient à haute voix..." Il riait toujours. 随后 他 变得 严肃 起来 :“今天 夜里 ……你 知道 ……不要 来 了 。 ensuite|il|devient|sérieux|commencer à|aujourd'hui|nuit|tu|sais|ne pas|venir|particule d'action complétée Then he became serious: "Tonight ... you know ... don't come. Puis il est devenu sérieux : "Ce soir... tu sais... ne viens pas." ”“我 不 离开 你 。 je|ne|pas|toi "" I will not leave you. "Je ne te quitterai pas." ”“我 将会 象是 很 痛苦 的 样子 ……我 有点 象 要 死去 似的 。 je|vais|sembler|très|douloureux|particule possessive|état|je|un peu|comme|vais|mourir|semblable "I will look very painful ... I am a little bit like dying. "Je vais avoir l'air très souffrant... J'ai l'impression de vouloir mourir." 就是 这么 回 事 ,你 就 别 来看 这些 了 ,没有 必要 。 c'est|comme ça|retour|affaire|tu|juste|ne|venir voir|ces|particule|pas|nécessaire That's it, you don't have to look at these, it's not necessary. C'est comme ça, ne viens pas voir ça, ce n'est pas nécessaire. ”“我 不 离开 你 。 je|ne|pas|tu When I finally caught up with him, he walked firmly. "Je ne te quitterai pas." ”可是 他 担心 起来 。 mais|il|inquiet|commencer à ||worried| He just said to me: "Oh, you are here..." So he took my hand. "Mais il s'inquiète." “我 对 你 说 这些 ……这 也 是 因为 蛇 的 缘故 。 je|à|tu|dire|ces|cela|aussi|est|parce que|serpent|particule possessive|raison But he is still very worried: "You should not do this. « Je te dis cela… c'est aussi à cause du serpent. » 别 让 它 咬 了 你 ……蛇 是 很 坏 的 ,它 随意 咬 人 ……”“我 不 离开 你 。 ne|laisse|ça|mordre|particule d'action complétée|toi|serpent|est|très|mauvais|particule possessive|ça|à volonté|mordre|personnes|je|ne|pas partir|toi Don't let it bite you... the snake is very bad, it bites at will..." "I won't leave you « Ne le laisse pas te mordre… les serpents sont très mauvais, ils mordent les gens à leur guise… » « Je ne te quitterai pas. » ”这时 ,他 似乎 有点 放心 了 :“对了 ,它 咬 第二口 的时候 就 没有 毒液 了 ……”这 天 夜里 ,我 没有 看到 他 起程 。 à ce moment-là|il|apparemment|un peu|rassuré|particule d'état changé|au fait|il|mordre|deuxième bouchée|quand|alors|pas|venin|particule d'état changé|ce|nuit|nuit|je|pas|voir|il|partir At this point, he seemed a little relieved: "Yes, it will be venom free when it bites the second bite ..." I didn't see him set off that night. À ce moment-là, il semblait un peu rassuré : « Oui, quand il mord une deuxième fois, il n'y a plus de venin… » Cette nuit-là, je ne l'ai pas vu partir. 他 不声不响 地 跑 了 。 |悄悄||| il|silencieusement|particule adverbiale|courir|marqueur d'action complétée |quietly||ran| "You understand that the road is far away. Il est parti sans un bruit. 当 我 终于 赶上 他 的 时候 ,他 坚定 地 快步 走着 。 ||||||||firm||| quand|je|enfin|rattraper|il|particule possessive|moment|il|fermement|particule adverbiale|rapidement|marchait ||finally|caught up with||||he|firmly|firmly|walked briskly| When I finally caught up with him, he walked firmly and steadily. Quand je l'ai enfin rattrapé, il marchait rapidement avec détermination. 他 只是 对 我 说道 :“啊 ,你 在 这儿 ……”于是 他 拉着 我 的 手 。 il|juste|à|je|dit|ah|tu|es|ici|alors|il|tenant|ma|particule possessive|main It is too heavy. Il m'a juste dit : "Ah, tu es ici..." Puis il a pris ma main. 但是 他 仍然 很 担心 :“你 不该 这样 。 mais|il|toujours|très|inquiet|tu|ne devrait pas|comme ça ||still|||||like this But he was still worried: "You shouldn't do this. Mais il était toujours très inquiet : "Tu ne devrais pas faire ça. 你 会 难受 的 。 tu|va|mal à l'aise|particule possessive ||feel bad| You will be uncomfortable. Tu vas te sentir mal. 我 会 象是 死去 的 样子 ,但 这 不会 是 真的 ……”我 默默无言 。 je|peux|sembler|mort|particule possessive|apparence|mais|cela|ne sera pas|est|vrai|je|silencieux I'll look like I'm dead, but it won't be true ... "I said nothing. Je vais avoir l'air d'être mort, mais ce ne sera pas vrai..." Je suis resté silencieux. “你 明白 ,路 很 远 。 tu|comprends|route|très|loin "You see, it's a long way. "Tu comprends, le chemin est long." 我 不能 带着 这 付 身躯 走 。 je|ne peux pas|porter|ce|ensemble|corps|marcher I can't take this body with me. Je ne peux pas porter ce corps. 它 太 重 了 。 il/elle|trop|lourd|particule d'état changé It is too heavy. Il est trop lourd. ”我 依然 沉默不语 。 je|toujours|reste silencieux |still|silent "I remained silent. " Je reste toujours silencieux. “但是 ,这 就 好象 剥落 的 旧 树皮 一样 。 ||||剥落|||| mais|cela|juste|comme|se détachant|particule possessive|vieux|écorce d'arbre|pareil |||like|peeling||old|bark| "But it was like the peeling old bark. " Mais c'est comme l'écorce d'un vieil arbre qui se détache. 旧 树皮 ,并 没有 什么 可悲 的 。 vieux|écorce d'arbre|et|ne pas|quoi que ce soit|triste|particule possessive old|bark||||sad| There is nothing sad about the old bark. L'écorce d'un vieil arbre n'a rien de triste. ”我 还是 沉默不语 。 je|encore|silencieux ||silent "I'm still silent. " Je reste silencieux. "},{ 他 有些 泄气 了 。 ||discouraged| il|un peu|découragé|particule d'état ||disheartened| He was a little discouraged. 但是 他 又 振作 起来 :“这 将 是 蛮 好 的 ,你 知道 。 mais|il|encore|se ressaisir|se mettre en forme|cela|va|être|assez|bien|particule possessive|tu|sais But he cheered up again: "It will be just fine, you know. 我 也 一定 会 看 星星 的 。 je|aussi|certainement|vais|regarder|étoiles|particule possessive I will definitely look at the stars. 所有 的 星星 都 将 是 带有 生 了 鏽 的 辘轳 的 井 。 tous|particule possessive|étoiles|tous|va|être|avoir|produit|particule passée|rouille|particule possessive|poulie|particule possessive|puits All the stars will be wells with rusty cormorants. 所有 的 星星 都 会 倒水 给 我 喝 ……”我 还是 沉默不语 。 tous|particule possessive|étoiles|toutes|peuvent|verser de l'eau|à|je|boire|je|pourtant|rester silencieux All the stars will pour water for me ... "I remained silent. Toutes les étoiles me donneront de l'eau à boire..." Je restai silencieux. “这 将 是 多么 好玩 啊 ! cela|va|être|combien|amusant|particule d'exclamation ||||fun| "How fun it will be! "Comme ce sera amusant ! 你 将 有 五亿 个 铃铛 ,我 将 有 五亿 口 水井 ……”这时 ,他 也 沉默 了 ,因为 他 在 哭 。 tu|va|avoir|cinq cents millions|classificateur|cloches|je|va|avoir|cinq cents millions|classificateur|puits d'eau|à ce moment|il|aussi|silencieux|particule d'état|parce que|il|est|en train de pleurer You will have 500 million bells, and I will have 500 million wells ... "At this time, he was silent, because he was crying. Tu auras cinq cents millions de cloches, j'aurai cinq cents millions de puits..." À ce moment-là, il se tut aussi, car il pleurait. “就是 这儿 。 c'est|ici She has only four insignificant thorns to protect herself and resist foreign enemies..." I also sat down because I couldn't stand anymore. "C'est ici. 让 我 自个儿 走 一步 吧 。 laisser|je|moi-même|marcher|un pas|particule d'invitation Let me take a step on my own. Laisse-moi marcher seul. ”他 这时 坐下 来 ,因为 他 害怕 了 。 il|à ce moment|s'asseoir|venir|parce que|il|peur|marqueur d'action complétée "He sat down now because he was scared. Il s'est assis à ce moment-là, car il avait peur. 他 却 仍然 说道 : “ 你 知道 … … 我 的 花 … … 我 是 要 对 她 负责 的 ! He still said, "You know ... my flower ... I'm responsible to her! Mais il a quand même dit : "Tu sais... ma fleur... je dois en être responsable ! 而 她 又 是 那么 弱小 ! mais|elle|encore|est|si|faible but|she||||so weak And she is so weak! Et elle est si fragile ! 她 又 是 那么 天真 。 elle|encore|est|si|naïve she||||naive She was so naive again. Elle est si naïve. 她 只 有 四根 微不足道 的 刺 , 保护 自己 , 抵抗 外敌 … … ” 我 也 坐 了 下来 , 因为 我 再 也 站立 不住 了 。 She only had four insignificant thorns to protect herself against foreign enemies ... "I sat down too, because I could no longer stand. Elle n'a que quatre épines insignifiantes pour se protéger, pour résister aux ennemis..." Je me suis aussi assis, car je ne pouvais plus rester debout. 他 说道 : “ 就是 这些 … … 全都 说 啦 … … ” 他 犹豫 了 一下 , 然后 站 起来 。 He said, "That's it ... it all said ..." He hesitated, then stood up. Il dit : « C'est tout … tout a été dit … » Il hésita un instant, puis se leva. 他 迈出 了 一步 。 il|faire un pas|marqueur d'action complétée|un pas He took a step. Il fit un pas. 而 我 却 动弹 不得 。 |||动弹不得| mais|je|pourtant|bouger|ne peux pas |||unable to move| But I couldn't move. Mais moi, je ne pouvais pas bouger. 在 他 的 脚 踝子骨 附近 ,一 道 黄光 闪 了 一下 。 près de|il|particule possessive|pied|cheville|à proximité|un|un|lumière jaune|clignota|particule d'action complétée|une fois Near his ankle bone, a yellow light flashed. Près de sa cheville, une lueur jaune brilla un instant. 刹那间 他 一 动 也 不动 了 。 instantanément|il|pas|bouger|aussi|immobile|marqueur d'action complétée Suddenly he didn't move. En un instant, il ne bougea plus. 他 没有 叫喊 。 il|pas|crier |did not|shouting He didn't yell. Il n'a pas crié. 他 轻轻 地 象 一棵树 一样 倒 在 地上 ,大概 由于 沙地 的 缘故 ,连 一点 响声 都 没有 。 il|doucement|particule adverbiale|comme|un arbre|pareil|tomber|sur|le sol|probablement|à cause de|sable|particule possessive|raison|même|un peu|bruit|tous|n'a pas He fell gently to the ground like a tree, presumably because of the sand, without even a sound. Il est tombé doucement au sol comme un arbre, probablement à cause du sable, sans même un bruit. 到现在 ,一点 不错 ,已经 有 六年 了 ……我 还 从未 讲过 这个 故事 。 jusqu'à maintenant|un peu|pas mal|déjà|avoir|six ans|particule d'action complétée|je|encore|jamais|raconté|cette|histoire So far, it's not bad, it's been six years ... I have never told this story. Jusqu'à présent, c'est vrai, cela fait déjà six ans... Je n'ai jamais raconté cette histoire. 同伴 们 重新 见到 了 我 ,都 为 能 看见 我 活着 回来 而 高兴 。 camarades|suffixe pluriel|à nouveau|rencontrer|particule passée|je|tous|pour|pouvoir|voir|je|vivant|revenir|et|heureux My companions met me again, and were all glad to see me come back alive. Mes camarades étaient contents de me revoir vivant. 我 却 很 悲伤 。 je|pourtant|très|triste |but||sad I was sad. Mais j'étais très triste. 我 告诉 他们 :“这 是 因为 疲劳 的 缘故 ……”现在 ,我 稍微 得到 了 些 安慰 。 je|dire|à eux|cela|est|parce que|fatigue|particule possessive|raison|maintenant|je|légèrement|obtenir|particule d'action complétée|un peu|réconfort I told them, "It's because of fatigue ..." Now, I got a little comfort. Je leur ai dit : « C'est à cause de la fatigue... » Maintenant, je ressens un peu de réconfort. 就是说 ……还没有 完全 平静 下来 。 c'est-à-dire|pas encore|complètement|calme|descendre That is to say ... has not completely calmed down. C'est-à-dire... je ne me suis pas encore complètement apaisé. 可 我 知道 他 已经 回到 了 他 的 星球 上 。 mais|je|sais|il|déjà|revenir|particule d'action complétée|il|particule possessive|planète|sur But I know he has returned to his planet. Mais je sais qu'il est déjà retourné sur sa planète. 因为 那天 黎明 ,我 没有 再 见到 他 的 身躯 。 parce que|ce jour-là|à l'aube|je|n'ai pas|encore|vu|lui|particule possessive|corps |that day|dawn|||||||body Because at dawn that day, I did not see his body again. Parce que ce matin-là, je n'ai plus vu son corps. 他 的 身躯 并不 那么 重 ……从此 ,我 就 喜欢 在 夜间 倾听 着 星星 ,好象 是 倾听 着 五亿 个 铃铛 ……可是 ,现在 却 又 发生 了 不寻常 的 事 。 il|particule possessive|corps|pas|si|lourd|à partir de là|je|alors|aime|à|nuit|écouter|particule d'action continue|étoiles|comme|être|écouter|particule d'action continue|cinq cents millions|classificateur|cloches|mais|maintenant|pourtant|encore|se produire|particule d'action complète|inhabituel|particule possessive|choses His body is not so heavy ... Since then, I like to listen to the stars at night, as if listening to 500 million bells ... But now, something unusual happened. Son corps n'était pas si lourd... Depuis lors, j'aime écouter les étoiles la nuit, comme si j'écoutais cinq cents millions de cloches... Mais maintenant, quelque chose d'inhabituel s'est produit. 我 给 小 王子 画 的 羊 嘴 套上 ,忘 了 画 皮带 ! je|donner|petit|prince|dessiner|particule possessive|mouton|bouche|mettre|oublier|marqueur d'action complétée|dessiner|ceinture I put on the lamb beak I painted for the little prince, and forgot to draw the belt! J'ai oublié de dessiner la ceinture sur la bouche du mouton que j'ai dessinée pour le petit prince ! 他 再 也 不 可能 把 它 套 在 羊 嘴 上 。 il|encore|aussi|pas|possible|particule|ça|mettre|sur|mouton|bouche|dessus He could never put it on the sheep's mouth again. Il ne pourra plus jamais la mettre sur la bouche du mouton. 于是 ,我 思忖 着 :“他 的 星球 上 发生 了 什么 事 呢 ? donc|je|réfléchis|particule d'action continue|il|particule possessive|planète|sur|se passer|particule passée|quoi|affaire|particule interrogative So I thought, "What happened to his planet? Alors, je me suis demandé : « Que s'est-il passé sur sa planète ? 大概 小 羊 把 花 吃掉 了 吧 … … ” 有时 我 又 对 自己 说 , “ 绝对 不会 的 ! Probably the lamb ate the flowers ... "Sometimes I said to myself," Absolutely not! Peut-être que le petit mouton a mangé la fleur... » Parfois, je me disais aussi : « Ce n'est absolument pas possible ! 小 王子 每天 夜里 都 用 玻璃 罩子 罩住 他 的 花 ,而且 他 会 把 羊 看管 好 的 ……”想到 这里 ,我 就 非常 高兴 。 petit|prince|tous les jours|la nuit|toujours|utilise|verre|cloche|couvrir|il|particule possessive|fleur|et|il|peut|particule|mouton|surveiller|bien|particule possessive|penser à|ici|je|alors|très|heureux The little prince covers his flowers with a glass cover every night, and he will take care of the sheep ... "I was very happy to think of it here. Le petit prince couvre sa fleur avec un globe de verre chaque nuit, et il s'assure que le mouton est bien gardé... » En pensant à cela, j'étais très heureux. 这时 ,所有 的 星星 都 在 柔情 地 轻声 笑着 。 ||||||柔情||| à ce moment-là|tous|particule possessive|étoiles|toutes|être en train de|tendrement|particule adverbiale|doucement|rire ||||||tenderness||softly| At this moment, all the stars were smiling softly and softly. À ce moment-là, toutes les étoiles riaient doucement avec tendresse. 忽而 我 又 对 自己 说 :“人们 有时 总 免不了 会 疏忽 的 ,那 就 够 戗 ! soudain|je|encore|à|moi-même|dire|les gens|parfois|toujours|inévitablement|vont|négliger|particule possessive|alors|juste|assez|dur Suddenly I said to myself, "Sometimes people are always unavoidable and they are negligent. That's enough! Tout à coup, je me dis à moi-même : « Les gens, parfois, ne peuvent s'empêcher d'être négligents, c'est bien assez dur ! 某 一天 晚上 他 忘 了 玻璃 罩 子 , 或者 小 羊 夜里 不声不响 地 跑 出来 … … ” 想到 这里 , 小 铃铛 都 变成 泪珠 了 ! One night he forgot the glass cover, or Lamb ran silently at night ... "Thinking of this, the little bells turned into tears! Un soir, il a oublié le globe de verre, ou bien le petit mouton est sorti silencieusement la nuit... » En pensant à cela, la petite cloche s'est mise à pleurer ! 这 真是 一个 很 大 的 奥秘 。 cela|vraiment|un|très|grand|particule possessive|mystère This is really a big mystery. C'est vraiment un grand mystère. 对 你们 这些 喜欢 小王子 的 人 来说 ,就象 对于 我 来说 一样 ,无论 什么 地方 ,凡是 某处 ,如果 一只 羊 (尽管 我们 并不 认识 它 ),吃了 一朵 玫瑰花 ,或是 没有 吃掉 一朵 玫瑰花 ,那么 宇宙 的 面貌 就 全然 不同 。 pour|vous|ces|aiment|Petit Prince|particule possessive|personnes|dire|tout comme|pour|je|dire|pareil|peu importe|quoi|endroit|partout|quelque part|si|une|mouton|bien que|nous|ne|connaissons|elle|a mangé|une|rose|ou|n'a pas|mangé|une|rose|alors|univers|particule possessive|apparence|alors|complètement|différente To those of you who love the little prince, just like to me, no matter where, everywhere, if a sheep (though we do n’t know it), ate a rose, or not Eat a rose, and the universe will look completely different. Pour vous qui aimez le Petit Prince, c'est comme pour moi, peu importe où, si un mouton (même si nous ne le connaissons pas) mange une rose, ou ne mange pas une rose, alors l'apparence de l'univers est complètement différente. 你们 望 着 天空 。 vous|regarder|particule d'action continue|ciel |||the sky You look at the sky. Vous regardez le ciel. 你们 想 一 想 :羊 究竟 是 吃 了 还是 没有 吃掉 花 ? vous|penser|un|moment|mouton|en fait|est|manger|particule d'action complétée|ou|pas|mangé|fleurs Think about it: did the sheep eat or didn't eat the flowers? Pensez un instant : est-ce que le mouton a mangé la fleur ou pas ? 那么 你们 就 会 看到 一切 都 变 了 样 ……任何 一个 大人 将 永远 不会 明白 这个 问题 竟 如此 重要 ! alors|vous|alors|allez|voir|tout|déjà|changer|particule d'action complétée|apparence|n'importe quel|un|adulte|va|jamais|ne pas|comprendre|ce|problème|en fait|si|important Then you will see that everything has changed ... Any grown-up will never understand that this issue is so important! Alors vous verrez que tout a changé... Aucun adulte ne comprendra jamais à quel point cette question est importante ! 对 我 来说 ,这是 世界 上 最 美 也 是 最 凄凉 的 地方 。 pour|je|à dire|ceci est|monde|sur|le plus|beau|aussi|est|le plus|désolé|particule possessive|endroit To me, this is the most beautiful and desolate place in the world. Pour moi, c'est l'endroit le plus beau et le plus désolé du monde. 它 与 前 一 页 画 的 是 同一个 地方 。 il|et|précédent|un|page|dessiné|particule possessive|est|même|endroit It is the same place as the previous page. C'est le même endroit que celui dessiné à la page précédente. 我 再 一 次 将 它 画 出来 ,为的是 好 让 你们 看 清楚 。 je|encore|une|fois|vais|ça|dessiner|sortir|afin de|bien|faire|vous|regarder|clairement I draw it again so that you can see clearly. Je vais le dessiner encore une fois, afin que vous puissiez bien le voir. 就是 在 这里 , 小 王子 出现 在 地球 上 , 后来 , 也 正是 在 这里 消失 了 的 。 It was here that the little prince appeared on the earth, and it was here that he disappeared. C'est ici que le Petit Prince est apparu sur Terre, et c'est aussi ici qu'il a disparu. 请 你们 仔细 看看 这个 地方 ,以便 你们 有 一天 去 非洲 沙漠 上 旅行 的 时候 ,能够 准确地 辨认出 这个 地方 。 s'il vous plaît|vous|attentivement|regarder|ce|endroit|afin que|vous|avoir|un jour|aller|Afrique|désert|sur|voyage|particule possessive|temps|être capable de|précisément|reconnaître|ce|endroit ||carefully||||so that|||||Africa|desert||travel|||||accurately||identify Please take a closer look at this place so that when you travel to the African desert one day, you will be able to accurately identify this place. Veuillez bien regarder cet endroit, afin que lorsque vous voyagerez un jour dans le désert africain, vous puissiez le reconnaître avec précision. 如果 ,你们 有 机会 经过 这个 地方 ,我 请求 你们 不要 匆匆 而 过 ,请 你们 就 在 那 颗 星星 底下 等 一等 ! si|vous|avez|chance|passer|ce|endroit|je|demande|vous|ne pas|à la hâte|et|passer|s'il vous plaît|vous|juste|sous|cette|classificateur|étoile|sous|attendre|un moment If, you have a chance to pass this place, I ask you not to rush by, please wait under the star! Si vous avez l'occasion de passer par cet endroit, je vous demande de ne pas passer trop vite, s'il vous plaît attendez juste sous cette étoile ! 如果 这时 , 有 个 小孩子 向 你 走来 , 如果 他 笑 着 , 他 有 金黄色 的 头发 , 如果 当 你 问 他 问题 时 他 不 回答 , 你 一定 会 猜 得出 他 是 谁 。 If at this moment a child comes to you, if he smiles, he has blond hair, if he doesn't answer when you ask him a question, you will surely guess who he is. Si à ce moment-là, un petit enfant s'approche de vous, s'il sourit, s'il a des cheveux blonds, si lorsque vous lui posez une question il ne répond pas, vous saurez sûrement qui il est. 那 就 请 你们 帮 个 忙 ,不要 让 我 这么 忧伤 :赶快 写信 告诉 我 ,他 又 回来 了 …… alors|alors|s'il vous plaît|vous|aider|classificateur|service|ne pas|laisser|je|si|triste|vite|écrire|dire|je|il|encore|revenir|particule d'action complétée Please do me a favor and don't make me so sad: Hurry up and write to me and tell me that he is back ... Alors, s'il vous plaît, aidez-moi, ne me laissez pas si triste : écrivez-moi vite pour me dire qu'il est de retour...

SENT_CWT:9r5R65gX=56.43 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=6.59 fr:9r5R65gX openai.2025-01-22 ai_request(all=254 err=0.00%) translation(all=211 err=10.90%) cwt(all=2673 err=14.85%)