×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Children's Stories, 阿拉丁神灯

阿拉丁 神灯

魔法师 问 阿拉丁 :“ 你 父亲 是 穆司 塔法 吗 ? ” “ 是 的 , 不过 他 已经 去世 了 。 ” 阿拉丁 伤心地 答道 。

魔法师 哭 着 说 自己 是 穆司 塔法 的 哥哥 , 便 领着 阿拉丁 来到 地道 :“ 抓住 石板 上 的 铁环 , 念 自己 的 名字 , 就 能 打开 地道 。 魔法师 将 阿拉丁 推进 地道 , 让 他 拿些 珠宝 , 并 把 油灯 带上来 。

油灯 压 在 了 最 底下 , 阿拉丁 想 上去 后 再 交给 他 。 魔法师 以为 阿拉丁 发现 了 油灯 的 秘密 , 就念 咒语 封锁 了 地道 。

阿拉丁 找到 了 油灯 , 用手 擦 了 一下 , 灯神 突然 现身 了 。 这是 一盏 有求必应 的 神灯 。 阿拉丁 在 神灯 的 帮助 下 回到 了 家 。

一天 , 阿拉丁 在 街上 遇到 巡游 的 公主 , 他 对 公主 着 了 迷 , 于是 鼓足勇气 向 国王 提亲 。

国王 试出 了 阿拉丁 的 聪明 , 同意 将 公主 嫁给 他 。 婚后 , 他们 的 那盏 神灯 却 被 魔法师 骗走 , 公主 也 不知 所踪 。

阿拉丁 明白 是 魔法师 从中作梗 , 于是 四处 寻访 妻子 和 神灯 的 下落 。

历经 艰险 , 夫妻 二人 终于 重逢 。 他们 设法 让 魔法师 喝下 公主 的 药酒 , 魔法师 晕 了 过去 , 阿拉丁 趁机 刺死 了 他 。

阿拉丁 拿 回 神灯 , 夫妻俩 重新 过上 了 快乐 的 生活 。 几年 后 , 阿拉丁 成 了 国王 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

阿拉丁 神灯 Аладдин и лампа|Волшебная лампа Aladdin|magic lamp Aladdin|lâmpada mágica Aladins Lampe Aladdin's lamp La lámpara de Aladino La lampe d'Aladin アラジンのランプ A lâmpada de Aladino Лампа Аладдина 阿拉丁神灯

魔法师 问 阿拉丁 :“ 你 父亲 是 穆司 塔法 吗 ? Волшебник||||отец||Мус|| wizard||Aladdin||father||Musa Tafa|Musa Tafa| ||||||Músi|| The magician asked Aladdin: "Is your father Mustafa? O mago perguntou a Aladino: "Seu pai é Mustaffah?" ” “ 是 的 , 不过 他 已经 去世 了 。 |possessive particle||||passed away| ""Yes, but he has passed away." "Sim, mas ele já faleceu." ” 阿拉丁 伤心地 答道 。 |с грустью| Aladdin|sadly|replied sadly |triste|respondeu Aladdin replied sadly. Aladino respondeu tristemente.

魔法师 哭 着 说 自己 是 穆司 塔法 的 哥哥 , 便 领着 阿拉丁 来到 地道 :“ 抓住 石板 上 的 铁环 , 念 自己 的 名字 , 就 能 打开 地道 。 |||||||Мустафа||||ведя|||подземный ход|Схватить|Каменная плита|||железное кольцо|||||||| wizard|crying||said|||Musi|Tafa|||then|leading||arrived at|tunnel|grab|stone slab|||iron ring|chant||||||open the tunnel|tunnel |||||||||||levou|||túnel||pedra|||anel de ferro||||||||túnel The magician cried and said that he was the brother of Mustafa, and led Aladdin to the tunnel: "Grab the iron ring on the stone slab and say your name to open the tunnel. O mago chorando disse que era o irmão de Mustafa, e levou Aladino para a passagem: "Pegue o anel de ferro na pedra, diga seu nome, e assim poderá abrir a passagem." 魔法师 将 阿拉丁 推进 地道 , 让 他 拿些 珠宝 , 并 把 油灯 带上来 。 |||толкнул в||||взять немного|драгоценности|||масляная лампа|принеси |to make||push forward|tunnel|||take some|jewels|and||oil lamp|bring up |||||||pegar alguns|joias||||trazer para cima The magician pushed Aladdin into the tunnel, asked him to get some jewels, and brought the oil lamp. O mago empurrou Aladino para dentro da passagem, para que ele pegasse algumas joias e trouxesse a lâmpada.

油灯 压 在 了 最 底下 , 阿拉丁 想 上去 后 再 交给 他 。 |придавлена|||||||подняться|||| |pressed||||the bottom|||go up|||| |está||||||||||| The oil lamp was at the bottom, and Aladdin wanted to go up and give it to him. A lâmpada ficou pressionada lá embaixo, Aladino pensou em subir e então entregá-la a ele. 魔法师 以为 阿拉丁 发现 了 油灯 的 秘密 , 就念 咒语 封锁 了 地道 。 ||||||||произнес заклинание|заклинание|запечатал|| |||||||secret|cast a spell|spell|sealed||tunnel ||||||||||fechou|| The magician thought that Aladdin had discovered the secret of the oil lamp, so he chanted a spell and blocked the tunnel. O mago achou que Aladino havia descoberto o segredo da lâmpada e, então, pronunciou um feitiço para bloquear o túnel.

阿拉丁 找到 了 油灯 , 用手 擦 了 一下 , 灯神 突然 现身 了 。 ||||||||Джинн лампы||появился| ||||with his hand|rubbed|||genie||appeared| ||||||||gênio da lâmpada||apareceu| Aladdin found the oil lamp, wiped it with his hand, and the Djinn suddenly appeared. Aladino encontrou a lâmpada e, ao esfregá-la com a mão, o gênio de repente apareceu. 这是 一盏 有求必应 的 神灯 。 |одна лампа|исполняющий желания|| |a lamp|wish-granting||magic lamp |uma lâmpada|atende a todos os pedidos|| This is a magic lamp that responds to requests. Esta é uma lâmpada mágica que realiza qualquer desejo. 阿拉丁 在 神灯 的 帮助 下 回到 了 家 。 Aladdin||the magic lamp|||||| Aladdin returned home with the help of the magic lamp. Aladino voltou para casa com a ajuda da lâmpada mágica.

一天 , 阿拉丁 在 街上 遇到 巡游 的 公主 , 他 对 公主 着 了 迷 , 于是 鼓足勇气 向 国王 提亲 。 |||на улице||||||||||очарован||набраться смелости|||свататься |||on the street|met|parade||princess||||past tense marker|past tense marker|infatuated|so|gathered courage||the king|propose marriage |||||a princesa||||||||迷|||||pedir a mão One day, Aladdin met a princess cruising in the street. He was fascinated by the princess, so he mustered up the courage to propose to the king. Um dia, Aladino encontrou a princesa em um desfile pelas ruas, e ele ficou encantado por ela. Então, reuniu coragem para pedir a mão dela ao rei.

国王 试出 了 阿拉丁 的 聪明 , 同意 将 公主 嫁给 他 。 |проверил||||ум||||выдать замуж| |tested out||||intelligence|agreed to|||marry to| |testou||||||||| The king tried Aladdin's cleverness and agreed to marry the princess. O rei testou a inteligência de Aladino e concordou em lhe dar a princesa como esposa. 婚后 , 他们 的 那盏 神灯 却 被 魔法师 骗走 , 公主 也 不知 所踪 。 После свадьбы|||та лампа|||||||||следа не осталось After marriage|||that lamp|magic lamp|but|by|wizard|stolen away|||didn't know|whereabouts |||aquela||||||||| After the marriage, their magic lamp was tricked away by the magician, and the princess was also missing. Após o casamento, a lâmpada mágica deles foi roubada pelo mago, e a princesa também desapareceu sem deixar rastros.

阿拉丁 明白 是 魔法师 从中作梗 , 于是 四处 寻访 妻子 和 神灯 的 下落 。 ||||ставил палки в колёса||повсюду|разыскивать|||||местонахождение ||||sabotaging|therefore|all around|search for|wife||||location |||||||procurar|||||localização Aladdin understood that it was the magician who was making trouble, so he looked around for his wife and the whereabouts of the magic lamp. Aladim percebeu que o mago estava por trás disso, então começou a procurar por sua esposa e a lâmpada mágica.

历经 艰险 , 夫妻 二人 终于 重逢 。 пережив||супруги|двое супругов||воссоединение after experiencing|difficulties|the couple|the couple|finally|reunion ||casal|os dois||reunião After hardships and dangers, the couple finally meet again. Após muitas dificuldades, o casal finalmente se reencontrou. 他们 设法 让 魔法师 喝下 公主 的 药酒 , 魔法师 晕 了 过去 , 阿拉丁 趁机 刺死 了 他 。 |попытались|||выпить|||лекарственное вино||потерял сознание||||воспользовался случаем||| |managed to||the wizard|drank down|the princess||medicinal wine||fainted||passed out||took the opportunity|stabbed to death|| ||||beber|||||||||||| They managed to get the magician to drink the princess's potion. The magician fainted, and Aladdin took the opportunity to stab him to death. Eles conseguiram fazer o mago beber a poção da princesa, o mago desmaiou, e Aladino aproveitou a oportunidade para matá-lo.

阿拉丁 拿 回 神灯 , 夫妻俩 重新 过上 了 快乐 的 生活 。 ||||супруги|||||| |||the magic lamp|the couple|again|live a happy life|||| ||||o casal|||||| Aladdin took the magic lamp back, and the couple lived a happy life again. Aladino recuperou a lâmpada mágica e o casal voltou a ter uma vida feliz. 几年 后 , 阿拉丁 成 了 国王 。 |||became||king alguns anos||||| A few years later, Aladdin became king. Anos depois, Aladino se tornou rei.