×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Children's Stories, 阿里巴巴 和 四十 大 盗

阿里巴巴 和 四十 大 盗

哥哥 卡西姆 很 富有 ,而 弟弟 阿里巴巴 很 贫穷 。

一天 ,阿里巴巴 在 森林 中 遇到 一群 强盗 ,他 吓得 连忙 躲到 树上 。 强盗 用 口令 打开 了 石门 ,钻 了 进去 。

那 伙 强盗 走 后 ,阿里巴巴 学 着 他们 的 口令 ,叫声 “芝麻 开门 ”,石洞 开 了 ,他 得到 很多 金银 财宝 。

贪心 的 哥哥 发现 了 弟弟 的 秘密 ,也 在 石洞 装 了 很多 财宝 ,可 他 忘 了 出门 的 暗语 ,被 困 在 了 洞 里 ,随后 被 强盗 杀害 。

强盗 来到 镇上 ,在 阿里巴巴 家 做 了 记号 。 女仆 在 各 家 门 上 都 做 了 , 相同 的 记号 , 这下 强盗 无从 下手 了 。

强盗 密谋 藏 在 坛子 里 被 运到 阿里巴巴 家 ,女仆 识破 了 他们 的 奸计 ,用 热 油 烫死 了 三十九个 强盗 。

强盗 头子 没有 防备 ,也 被 女仆 用 尖刀 刺死 。 从此 ,阿里巴巴 一家 过上 了 安定 的 生活 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

阿里巴巴 和 四十 大 盗 Али Baba|и|сорок|великих|разбойников Alibaba|and|forty|great|thieves Ali Baba und die vierzig Räuber Alí Babá y los cuarenta ladrones Ali Baba et les quarante voleurs Ali Baba e i quaranta ladroni 알리 바바와 마흔 명의 도둑. Ali Baba en de veertig dieven. Ali Babá e os Quarenta Ladrões Ali Baba och de fyrtio tjuvarna. 阿里巴巴 和 四十 大盗 アリババと40人の盗賊 Ali Baba and the Forty Thieves Али Baba и сорок разбойников

哥哥 卡西姆 很 富有 ,而 弟弟 阿里巴巴 很 贫穷 。 старший брат|Касим|очень|богатый|а|младший брат|Али Baba|очень|бедный older brother|Qasim|very|wealthy|while|younger brother|Alibaba|very|poor Der ältere Bruder Qasim ist sehr reich, während der jüngere Bruder Ali Baba sehr arm ist. El hermano mayor, Kasim, es muy rico, mientras que el hermano menor, Alí Babá, es muy pobre. 카심 형제는 부자였고 알리바바 형제는 가난했습니다. O irmão Kassim é muito rico, enquanto o irmão Ali Baba é muito pobre. 兄のカシムはとても裕福で、弟のアリババはとても貧しい。 Brother Cassim is very rich, while brother Ali Baba is very poor. Брат Касим очень богат, а брат Али Baba очень беден.

一天 ,阿里巴巴 在 森林 中 遇到 一群 强盗 ,他 吓得 连忙 躲到 树上 。 один день|Али Baba|в|лесу|в|встретил|группа|разбойников|он|испугался|поспешно|спрятался|на дереве one day|Alibaba|in|forest|in|encountered|a group of|robbers|he|scared|hurriedly|hide in|on the tree Eines Tages traf Ali Baba im Wald auf eine Gruppe von Räubern, er war so erschrocken, dass er sich schnell im Baum versteckte. Un día, Alí Babá se encontró con un grupo de ladrones en el bosque y se asustó tanto que se escondió rápidamente en un árbol. 어느 날 알리 바바는 숲에서 강도들을 만났고, 너무 무서워서 나무에 몸을 숨겼어요. Um dia, Ali Baba encontrou um grupo de ladrões na floresta, e assustado, rapidamente se escondeu em uma árvore. ある日、アリババは森の中で一群の盗賊に出会い、怖くなって急いで木の上に隠れた。 One day, Ali Baba encountered a group of robbers in the forest, and he was so scared that he quickly hid in a tree. Однажды Али Baba встретил в лесу группу разбойников и испугался, поэтому быстро спрятался на дереве. 强盗 用 口令 打开 了 石门 ,钻 了 进去 。 грабитель|использовать|пароль|открыть|маркер завершенного действия|каменная дверь|влезть|маркер завершенного действия|внутрь robber|use|password|opened|past tense marker|stone door|drilled|past tense marker|inside Der Räuber öffnete das Steintor mit einem Passwort und stieg ein. Los ladrones abrieron la puerta de piedra con una contraseña y entraron. Os ladrões abriram a porta de pedra com a senha e entraram. 盗賊たちは合言葉で石の扉を開け、中に入っていった。 The robbers opened the stone door with a password and went inside. Разбойники открыли каменные двери с помощью пароля и влезли внутрь.

那 伙 强盗 走 后 ,阿里巴巴 学 着 他们 的 口令 ,叫声 “芝麻 开门 ”,石洞 开 了 ,他 得到 很多 金银 财宝 。 тогда|группа|разбойников|ушли|после|Али Baba|учил|маркер продолженного действия|они|притяжательная частица|пароль|крик|кунжут|открой дверь|пещера|открылась|маркер завершенного действия|он|получил|много|золото и серебро|сокровища that|group|bandits|leave|after|Alibaba|learn|ongoing action marker|their|attributive marker|password|shouted|sesame|open sesame|stone cave|opened|past tense marker|he|obtained|a lot of|gold and silver|treasures Nachdem die Räuber gegangen waren, erfuhr Alibaba ihr Passwort und rief "Sesam öffnen". Die Höhle wurde geöffnet und er bekam viele Gold- und Silberschätze. Después de que los ladrones se fueron, Ali Baba aprendió su contraseña y gritó "Abre Sésamo", la cueva se abrió y obtuvo muchos tesoros de oro y plata. Depois que os ladrões foram embora, Alibaba aprendeu a senha deles e disse 'Abre-te sésamo', a caverna se abriu e ele encontrou muitos tesouros de ouro e prata. Sau khi bọn cướp bỏ đi, Ali Baba biết được mật khẩu của chúng và hét lên "Open Sesame", hang động mở ra, và anh ta lấy được rất nhiều vàng bạc châu báu. その盗賊たちが去った後、アリババは彼らの合言葉を真似して「ゴマよ、開け」と叫び、石の洞窟が開き、彼はたくさんの金銀財宝を手に入れた。 After the group of robbers left, Ali Baba learned their password and shouted 'Open Sesame', the stone cave opened, and he found a lot of gold and silver treasures. После того как банда разбойников ушла, Али Baba выучил их пароль и закричал "Сезам, откройся!", и каменная пещера открылась, он получил много золота и серебра.

贪心 的 哥哥 发现 了 弟弟 的 秘密 ,也 在 石洞 装 了 很多 财宝 ,可 他 忘 了 出门 的 暗语 ,被 困 在 了 洞 里 ,随后 被 强盗 杀害 。 жадный|притяжательная частица|старший брат|обнаружил|маркер завершенного действия|младший брат|притяжательная частица|секрет|тоже|в|пещера|спрятал|маркер завершенного действия|много|сокровищ|но|он|забыл|маркер завершенного действия|выйти|притяжательная частица|пароль|был|заперт|в|маркер завершенного действия|пещера|внутри|затем|был|разбойниками|убит greedy|attributive marker|brother|discovered|past tense marker|younger brother|attributive marker|secret|also|in|stone cave|hide|past tense marker|many|treasures|but|he|forgot|past tense marker|to leave|attributive marker|password|by|trapped|in|past tense marker|cave|inside|afterwards|by|robbers|killed Der gierige ältere Bruder entdeckte das Geheimnis seines Bruders und installierte auch viele Schätze in der Höhle, aber er vergaß die geheimen Worte, um hinauszugehen, wurde in der Höhle gefangen und dann von den Räubern getötet. El codicioso hermano mayor descubrió el secreto de su hermano menor y también guardó muchos tesoros en la cueva, pero olvidó el código para salir, quedó atrapado en la cueva y los ladrones lo mataron. O irmão ganancioso descobriu o segredo do irmão e também colocou muitos tesouros na caverna, mas ele esqueceu a senha para sair e ficou preso dentro da caverna, sendo posteriormente assassinado pelos ladrões. Người anh trai tham lam đã phát hiện ra bí mật của em trai mình, đồng thời cũng cất rất nhiều bảo vật vào hang, nhưng anh lại quên mật mã đi ra ngoài, bị mắc kẹt trong hang, bị bọn cướp giết. 欲深い兄は弟の秘密を発見し、石の洞窟にたくさんの財宝を隠したが、出るための合言葉を忘れてしまい、洞窟に閉じ込められ、その後強盗に殺された。 The greedy brother discovered his younger brother's secret and also stored many treasures in the stone cave, but he forgot the password to get out and was trapped inside, later killed by robbers. Жадный брат узнал секрет своего младшего брата и также загрузил в пещеру много сокровищ, но он забыл пароль для выхода и оказался запертым в洞, а затем был убит разбойниками.

强盗 来到 镇上 ,在 阿里巴巴 家 做 了 记号 。 разбойник|пришел|в город|в|Али Baba|дом|сделал|маркер завершенного действия|знак robber|arrived|town|at|Alibaba|home|made|past tense marker|mark Der Räuber kam in die Stadt, arbeitete als Dienstmädchen in Alibabas Haus und markierte jede Tür. Los ladrones llegaron al pueblo, trabajaron como sirvientas en la casa de Ali Baba y marcaron cada puerta. Os ladrões chegaram à cidade e marcaram a casa de Alibaba. Những tên cướp đến thị trấn, làm người giúp việc trong nhà của Ali Baba, và đánh dấu từng cánh cửa. 強盗は町に来て、アリババの家に印をつけた。 The robbers came to the town and marked Alibaba's house. Разбойники пришли в город и сделали отметку на доме Али Baba. 女仆 在 各 家 门 上 都 做 了 , 相同 的 记号 , 这下 强盗 无从 下手 了 。 Das Dienstmädchen hat an jeder Tür das gleiche Zeichen angebracht, und jetzt haben die Räuber keine Möglichkeit mehr zu beginnen. La criada ha hecho la misma marca en todas las puertas, por lo que el ladrón no puede hacer nada al respecto. A empregada fez a mesma marca em todas as portas, para que o ladrão não tivesse como começar. Người hầu gái đã đánh dấu giống nhau trên mọi cánh cửa, vì vậy tên cướp không thể làm gì được nó. 女中は各家のドアに同じ印をつけたので、強盗は手を出せなくなった。 The maid made the same mark on every house, leaving the robbers with no way to act. Слуга сделала одинаковые отметки на дверях всех домов, и теперь разбойники не знали, с чего начать.

强盗 密谋 藏 在 坛子 里 被 运到 阿里巴巴 家 ,女仆 识破 了 他们 的 奸计 ,用 热 油 烫死 了 三十九个 强盗 。 разбойник|заговор|спрятать|в|бочка|внутри|был|доставлен|Али Baba|дом|горничная|разоблачила|маркер завершенного действия|они|притяжательная частица|коварный план|с|горячее|масло|сварила|маркер завершенного действия|тридцать девять|разбойников robber|conspire|hide|in|jar|inside|by|transported to|Alibaba|home|maid|see through|past tense marker|their|attributive marker|scheme|use|hot|oil|scald to death|past tense marker|thirty-nine|robbers Die Räuber haben sich in einem Glas verschworen und wurden zu Alibabas Haus transportiert, das Dienstmädchen durchschaute ihre heimtückischen Tricks und verbrannte 39 Räuber mit heißem Öl. Los ladrones conspiraron para esconderse en un frasco y fueron transportados a la casa de Ali Baba, y la criada descubrió su truco y escaldó hasta la muerte a treinta y nueve ladrones con aceite caliente. Os ladrões conspiraram e se esconderam dentro de um pote, que foi levado para a casa de Alibaba. A criada descobriu o plano deles e matou trinta e nove ladrões com óleo quente. Những tên cướp âm mưu giấu trong một cái lọ và được chở đến nhà Ali Baba, và người hầu gái đã nhìn thấu thủ đoạn của chúng và dùng dầu nóng thiêu chết ba mươi chín tên cướp. 強盗は壺の中に隠れてアリババの家に運ばれる計画を立てたが、女中は彼らの陰謀を見破り、熱い油で39人の強盗を焼き殺した。 The robbers conspired to hide in a jar to be transported to Alibaba's house, but the maid saw through their scheme and boiled to death thirty-nine robbers with hot oil. Разбойники замышляли скрыться в бочке и были доставлены в дом Али-Бабы. Слуга разоблачила их замысел и сожгла тридцать девять разбойников горячим маслом.

强盗 头子 没有 防备 ,也 被 女仆 用 尖刀 刺死 。 разбойник|главарь|не|защита|также|был|горничная|с|острым ножом|убит robber|leader|without|guard|also|by|maid|with|dagger|stabbed to death Der Banditenführer war unvorbereitet und wurde von der Magd mit einem scharfen Messer erstochen. El líder de los bandidos, sin preparación, también fue apuñalado hasta morir por la sirvienta. O chefe dos ladrões, desprevenido, também foi esfaqueado pela criada. 強盗の頭目は油断しており、女中に尖ったナイフで刺されて殺された。 The leader of the robbers was caught off guard and was also stabbed to death by the maid with a sharp knife. Главарь разбойников не ожидал этого и был убит слугой острым ножом. 从此 ,阿里巴巴 一家 过上 了 安定 的 生活 。 с тех пор|Али Baba|семья|начала жить|маркер завершенного действия|стабильной|притяжательная частица|жизнь from now on|Alibaba|family|live|past tense marker|stable|attributive marker|life Desde entonces, la familia de Aladino llevó una vida tranquila. A partir de então, a família de Alibaba viveu uma vida tranquila. これ以降、アリババ一家は安定した生活を送ることができました。 From then on, Alibaba lived a stable life. С тех пор семья Али-Бабы жила спокойной жизнью.

SENT_CWT:9r5R65gX=13.34 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.8 SENT_CWT:AsVK4RNK=9.66 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.47 SENT_CWT:9r5R65gX=6.01 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.95 ja:9r5R65gX en:AsVK4RNK ru:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=14 err=0.00%) translation(all=11 err=0.00%) cwt(all=157 err=10.83%)