两只 小狮子
|little lions
|filhotes de leão
Zwei kleine Löwen.
two little lions
Dos leoncitos.
Deux petits lions.
2頭の小さなライオン。
두 마리의 작은 사자.
Dois pequenos leões.
Два маленьких львенка.
Två små lejon.
狮 妈妈 有 两个 孩子 。
lion||||
leão||||
Mother Lion has two children.
ライオンの母親には2人の子供がいます。
A mãe leoa tem dois filhotes.
一只 小狮子 活泼 好动 , 天生 乐观 。
|little lion|lively|active|born|optimistic
um||vivaz|ativo|nascido|otimista
A lion cub is lively and active, naturally optimistic.
小さなライオンは元々活気があり楽観的です。
Um filhote de leão é ativo e cheio de vida, naturalmente otimista.
没事儿 喜欢 东 跑跑 , 西 逛逛 。
|||running||take a walk
sem problemas||leste|correr||
Nothing like running east, shopping west.
東に走って西に散歩したいのは大丈夫です。
Sem fazer nada, gosta de correr para o leste e passear pelo oeste.
另一只 小狮子 , 胆小怕事 儿 , 天生 悲观 , 动不动 就 哭鼻子 。
||||Né pessimiste||||
another|little lion|timid and easily scared|||pessimistic|easily||cry
outra||medroso|孩儿||pessimista|a qualquer momento|então|chorar
Another little lion, timid and afraid of things, is naturally pessimistic, and cries at every turn.
もう一人の小さなライオンは臆病で恐ろしく、本質的に悲観的で、毎回泣いていました。
Um outro leãozinho, tímido e medroso, nasceu pessimista e chora facilmente.
狮子 妈妈 给 悲观 的 孩子 买 了 一个 色泽 鲜亮 的 玩具 小车 。
||||||||un|||||petite voiture
Lion|||pessimistic||||||color and luster|bright|||toy car
||deu|||||||cor|brilhante|||carro
Mother Lion bought a brightly colored toy car for her pessimistic child.
ライオンの母親は悲観的な子供のために鮮やかな色のおもちゃの車を購入しました。
A mamãe leoa comprou um brinquedo de carrinho colorido para o filho pessimista.
悲观 的 小狮子 面对 着 玩具 哭泣 , 因为 他 害怕 玩 了 会 坏 。
|||facing|||crying|||||||
triste||pequeno leão|enfrentando|partícula de ação|brinquedo|chorar|||||||
The pessimistic little lion cries at the toy because he is afraid that it will break.
悲観的な小さなライオンはおもちゃが壊れるのではないかと恐れて泣きます。
O leãozinho pessimista chorava olhando para o brinquedo, porque ele tinha medo de que se brincasse, quebraria.
狮子 妈妈 不 小心 把 乐观 的 孩子 关进 了 一间 堆满 马粪 的 车 房里 。
||ne...pas||||optimiste|||||||||
||||||||locked up||a garage|filled with|horse manure|||in the room
||||||||fechou||uma||esterco de cavalo|||na sala
A mother lion accidentally locks her optimistic child in a garage full of horse manure.
母親のライオンが、楽観的な子供を誤って馬糞でいっぱいのガレージに閉じ込めてしまいました。
A mãe leoa, sem querer, trancou o filhote otimista em um galpão cheio de estrume de cavalo.
乐观 的 小狮子 在 车 房里 掏 马粪 , 因为 他 觉得 马粪 里会 有 一只 小 马驹 。
||||||dug|horse manure|||||will be inside||||foal
||||||||||||vai||||potro
The optimistic little lion digs the horse manure in the garage, because he thinks there will be a foal in the horse manure.
楽観的な小さなライオンは、馬の糞尿に子馬がいると思っているので、ガレージで馬の糞尿をすくい取ります。
O filhote otimista estava cavando o estrume de cavalo no galpão, porque ele achava que poderia encontrar um potro lá dentro.
最后 , 乐观 的 小狮子 一直 生活 得 开心 快乐 , 悲观 的 小狮子 一直 生活 得 十分 不幸 。
||||sempre|||||||||||muito|
In the end, the optimistic little lion has been living happily, and the pessimistic little lion has been living a very unfortunate life.
結局、楽観的な小さなライオンは幸せに暮らしていますが、悲観的な小さなライオンは非常に残念なことに生きています。
No final, o filhote otimista viveu sempre feliz e contente, enquanto o filhote pessimista viveu sempre muito infeliz.