×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Children's Stories, 山羊 智斗 狮子

山羊 智斗 狮子

一 只 山羊 误入 狮子 洞 ,但 他 镇定自若 ,很快 就 有 了 主意 。 狮子 好奇 地 问 他 来 做 什么 。

山羊 说 他 发 过 誓 ,要 吃掉 十头 狮子 ,现在 正在 寻找 中 。 狮子 觉得 山羊 那 神情 像是 真的 ,于是 转身 跑 出了 洞 。

豺狼 听说 后 让 狮子 带 他 去 看看 。 谁知 山羊 对 闯进来 的 豺狼 喝道 :“笨蛋 ,怎么 才 带来 一 头 狮子 ! 听到 这儿 ,狮子 以为 豺狼 欺骗 了 他 ,他 跳 起来 将 豺狼 撕成 了 碎片 ,然后 头 也 不 回 地 跑掉 了 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

山羊 智斗 狮子 goat|outsmart|lion |知恵比べ| cabra|inteligência| Die Ziege kämpft mit dem Löwen. La cabra lucha contra el león. ヤギはライオンと戦う。 The Goat Outwits the Lion

一 只 山羊 误入 狮子 洞 ,但 他 镇定自若 ,很快 就 有 了 主意 。 one|only|goat|accidentally entered|lion|den|but|he|calm and composed|soon|then|have|past tense marker|idea Una capra si era smarrita nella tana del leone, ma era calmo e calmo e presto ebbe un'idea. ヤギがライオンの穴に迷い込んだが、彼は落ち着いて落ち着いていて、すぐに思いついた。 A goat accidentally wandered into a lion's den, but he remained calm and quickly came up with an idea. 狮子 好奇 地 问 他 来 做 什么 。 lion|curiously|adverb marker|ask|he|come|do|what |好奇 - 好奇|||||| Il leone gli chiese con curiosità cosa stesse facendo. The lion curiously asked what he was doing there.

山羊 说 他 发 过 誓 ,要 吃掉 十头 狮子 ,现在 正在 寻找 中 。 goat|said|he|make|past tense marker|oath|want|eat up|ten|lions|now|in the process of|searching|in progress |||||誓い|||||||探している| |||||juramento||comer|dez||||| La capra ha detto che aveva giurato di mangiare dieci leoni e ora lo sta cercando. The goat said he had sworn to eat ten lions and was currently looking for them. 狮子 觉得 山羊 那 神情 像是 真的 ,于是 转身 跑 出了 洞 。 lion|feel|goat|that|expression|like|real|so|turn around|run|out of|hole ||||表情||本当に||振り返って|走った|| ||||expressão|parece|||||para fora| Il leone sentì che l'espressione della capra sembrava reale, così si voltò e corse fuori dal buco. The lion thought the goat looked serious, so he turned around and ran out of the den.

豺狼 听说 后 让 狮子 带 他 去 看看 。 wolf|heard|after|let|lion|take|him|go|have a look 豺狼|||||||| lobo|||||||| Quando lo sciacallo lo seppe, chiese al leone di portarlo a vedere. The wolf heard that and asked the lion to take him to see. 谁知 山羊 对 闯进来 的 豺狼 喝道 :“笨蛋 ,怎么 才 带来 一 头 狮子 ! who knew|goat|to|break in|attributive marker|wolf|shouted|idiot|how|only|bring|one|head|lion Sorprendentemente, la capra gridò allo sciacallo che fece irruzione: "Idiota, come puoi portare un leone!" Little did he know, the goat shouted at the wolf that barged in: "You fool, how could you bring a lion here!" 听到 这儿 ,狮子 以为 豺狼 欺骗 了 他 ,他 跳 起来 将 豺狼 撕成 了 碎片 ,然后 头 也 不 回 地 跑掉 了 。 heard|here|lion|thought|wolf|deceived|past tense marker|him|he|jumped|up|to|wolf|tore into|past tense marker|pieces|then|head|also|not|turn|adverbial marker|run away|past tense marker Udendo ciò, il leone pensò che lo sciacallo lo avesse ingannato, saltò in piedi e fece a pezzi lo sciacallo, poi corse via senza voltarsi indietro. Ao ouvir isso, o leão achou que a raposa tinha enganado ele, então ele pulou e despedaçou a raposa, depois saiu correndo sem olhar para trás. Upon hearing this, the lion thought the wolf had deceived him, so he jumped up and tore the wolf into pieces, then ran away without looking back.

SENT_CWT:AsVK4RNK=7.2 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.11 en:AsVK4RNK openai.2025-01-22 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=98 err=0.00%)