#196:从 台湾 回到 德国 :戴上 台湾 的 “眼镜 ”看 德国 (下 )
from|Taiwan|back to|Germany|put on|Taiwan|attributive marker|glasses|see|Germany|part 2
#196: Von Taiwan nach Deutschland: Deutschland durch die "Brille" Taiwans betrachtet (unten)
#196: De Taiwán a Alemania: mirando a Alemania a través de las "gafas" de Taiwán (abajo)
#196 : De Taiwan à l'Allemagne : voir l'Allemagne à travers les "lunettes" de Taiwan (ci-dessous)
#196: Da Taiwan alla Germania: guardare la Germania attraverso gli "occhiali" di Taiwan (sotto)
#第196回:台湾からドイツへ:台湾の "眼鏡 "でドイツを見る(下)
#196호: 대만에서 독일로: 대만의 '안경'을 통해 독일을 바라보기(아래)
#196: De Taiwan para a Alemanha: olhar para a Alemanha através dos "óculos" de Taiwan (em baixo)
#196: Returning from Taiwan to Germany: Looking at Germany through Taiwanese 'glasses' (Part 2)
虽然 德国人 比 台湾人 冷淡 ,可 我 还是 很 高兴 终于 回国 了 。
although|Germans|than|Taiwanese|indifferent|but|I|still|very|happy|finally|return to the country|emphasis marker
Bien que les Allemands soient plus froids que les Taiwanais, je suis toujours très heureux de rentrer enfin chez moi.
Although Germans are colder than Taiwanese people, I am still very happy to finally be back home.
首先 ,德国 的 建筑 又 漂亮 又 高级 。
first|Germany|attributive marker|architecture|both|beautiful|and|high-end
Tout d'abord, l'architecture allemande est belle et de grande qualité.
First of all, the architecture in Germany is both beautiful and sophisticated.
台湾 的 不少 房子 由于 工人 的 偷工减料 ,显得 比较 普通 。
Taiwan|attributive marker|quite a few|houses|due to|workers|attributive marker|cutting corners|appear|relatively|ordinary
Muchas casas de Taiwán tienen un aspecto bastante ordinario debido a la mala construcción por parte de los trabajadores.
De nombreuses maisons à Taïwan sont plus courantes à cause des coupes effectuées par les travailleurs.
台湾の多くの家は、労働者の手抜き工事のため、比較的普通に見えます。
Many houses in Taiwan appear quite ordinary due to workers cutting corners.
其次 ,德国 人 的 礼貌 没有 台湾人 那么 夸张 。
secondly|Germany|people|attributive marker|politeness|not as|Taiwanese people|that|exaggerated
Deuxièmement, la courtoisie des Allemands n’est pas aussi exagérée que celle des Taiwanais.
次に、ドイツ人の礼儀正しさは台湾人ほど誇張されていません。
Secondly, the politeness of Germans is not as exaggerated as that of Taiwanese people.
比如 ,台湾 服务员 上菜 时 会 说 “谢谢 ”。
for example|Taiwan|waiter|serve dishes|time|will|say|thank you
Por ejemplo, los camareros taiwaneses dicen "gracias" cuando sirven la comida.
Par exemple, les serveurs de Taiwan vont dire "merci" quand ils servent.
例えば、台湾のウェイターは料理を運ぶ時に「ありがとう」と言います。
For example, Taiwanese waiters say 'thank you' when serving dishes.
当 你 向 台湾人 问路 的 时候 ,有 的 人 帮 你 指路 之后 还 会 跟 你 说 “谢谢 ”。
when|you|to|Taiwanese people|ask for directions|attributive marker|time|some|attributive marker|people|help|you|give directions|after|also|will|with|you|say|thank you
When you ask a Taiwanese person for directions, some people will say 'thank you' after helping you.
我 觉得 台湾人 这么 有 礼貌 可能 是 因为 他们 曾经 被 日本 殖民 了 将近 50 年 ,受 日本文化 的 影响 比较 大 。
I|think|Taiwanese people|so|have|politeness|possibly|is|because|they|once|by|Japan|colonized|past tense marker|nearly|50 years|received|Japanese culture|attributive marker|influence|relatively|large
Je pense que les Taiwanais sont très polis parce qu'ils sont colonisés par le Japon depuis près de 50 ans et sont fortement influencés par la culture japonaise.
I think the politeness of Taiwanese people may be because they were colonized by Japan for nearly 50 years, and were greatly influenced by Japanese culture.
最后 ,我 在 跟 德国 的 政府 官员 和 服务 人员 打电话 时 ,不会 一直 出现 文化 或者 语言 上的 误会 ,用 母语 沟通 起来 更 顺畅 。
finally|I|at|with|Germany|attributive marker|government|officials|and|service|personnel|make phone calls|when|will not|always|occur|culture|or|language|on|misunderstandings|use|native language|communicate|become|more|smooth
Por último, cuando llamo a funcionarios y personal de servicio en Alemania, no tengo siempre malentendidos culturales o lingüísticos, y puedo comunicarme más fácilmente en mi lengua materna.
Enfin, lorsque j'appelle des responsables gouvernementaux et du personnel de service en Allemagne, je n'ai pas toujours de malentendus culturels ou linguistiques et je communique plus facilement dans ma langue maternelle.
Finally, when I am on the phone with government officials and service personnel in Germany, there won't be constant cultural or language misunderstandings, and communication in my mother tongue is much smoother.
当然 ,台湾 也 有 很多 让 我 怀念 的 方面 。
of course|Taiwan|also|have|many|make|me|miss|attributive marker|aspects
Por supuesto, también hay muchos aspectos de Taiwán que echo de menos.
Bien sûr, Taiwan a également de nombreux aspects qui me manquent.
もちろん、台湾にも私が懐かしく思う点がたくさんあります。
Of course, there are many aspects of Taiwan that I miss.
比如 台湾 的 好 天气 ,我 在 台湾 可以 天天 穿 T恤 ,短裤 和 拖鞋 。
for example|Taiwan|attributive marker|good|weather|I|in|Taiwan|can|every day|wear|T-shirt|shorts|and|sandals
Par exemple, par beau temps à Taiwan, je peux porter des t-shirts, des shorts et des pantoufles tous les jours à Taiwan.
例えば、台湾の良い天気では、私は台湾で毎日Tシャツ、ショートパンツ、スリッパを着ることができます。
For example, the nice weather in Taiwan allows me to wear T-shirts, shorts, and flip-flops every day.
德国 的 秋天 和 冬天 很 冷 ,必须 要 裹 得 像 粽子 一样 才 行 。
Germany|attributive marker|autumn|and|winter|very|cold|must|need|wrap|degree marker|like|rice dumpling|the same|only|okay
El otoño y el invierno en Alemania son tan fríos que hay que abrigarse como una bola de masa.
L’automne et l’hiver en Allemagne sont très froids et doivent être enveloppés comme un âne.
ドイツの秋と冬はとても寒いので、まるでおこわのように包まなければなりません。
Autumn and winter in Germany are very cold, and I have to bundle up like a rice dumpling.
其次 , 台湾 菜 又 便宜 又 好吃 , 选择 也 五花八门 , 有 牛肉面 、 油条 、 饭团 、 豆腐 、 豆浆 、 豆花 , 宫保 鸡 丁 等等 。
En segundo lugar, la comida taiwanesa es barata y sabrosa, y hay una gran variedad de opciones, como fideos de ternera, buñuelos, bolas de arroz, cuajada de judías, leche de soja, pasta de soja, pollo Kung Pao, etc.
Deuxièmement, la nourriture taïwanaise est bon marché et délicieuse, avec une variété de choix, y compris des nouilles au boeuf, des bâtons de pâte frits, des boulettes de riz, du tofu, du lait de soja, du tofu, du poulet Kung Pao, etc.
Secondly, Taiwanese cuisine is both cheap and delicious, with a wide variety of choices, including beef noodles, fried dough sticks, rice balls, tofu, soy milk, and douhua, as well as Kung Pao chicken, among others.
想到 这些 我 的 口水 都 要 流下来 了 。
||||salive|||couler|
think of|these|my|attributive marker|saliva|all|want to|flow down|emphasis marker
思った||||||||
En y pensant, ma salive va couler.
Just thinking about these makes my mouth water.
另外 ,中国 人 会 经常 送 我 美食 表达 友好 ,这 让 我 觉得 特别 温暖 。
in addition|China|people|will|often|give|me|food|express|friendliness|this|make|me|feel|especially|warmth
De plus, les Chinois me donnaient souvent de la nourriture en signe d'amitié, ce qui me faisait particulièrement chaud au cœur.
Additionally, Chinese people often send me delicious food to express their friendliness, which makes me feel particularly warm.
跟 台湾 比 起来 ,德国 的 料理 可以 说 还 在 “发展中国家 ”的 水平 !
compared to|Taiwan|compared to|in terms of|Germany|attributive marker|cuisine|can|say|still|at|developing country|attributive marker|level
En comparación con Taiwán, se puede decir que la cocina alemana está al nivel de un "país en desarrollo".
Comparée à celle de Taïwan, la cuisine allemande peut être considérée comme celle d'un "pays en voie de développement" !
Compared to Taiwan, German cuisine can be said to still be at the level of a 'developing country'!
还有 个 遗憾 是 , 虽然 我们 德国人 喝 的 咖啡 比 台湾人 大概 多 两倍 , 但是 一般 德国 咖啡厅 的 咖啡 太 难喝 了 !
Il est également dommage que les Allemands boivent environ deux fois plus de café que les Taïwanais, mais le café dans les cafés allemands est généralement trop mauvais !
One regret is that, although we Germans drink about twice as much coffee as Taiwanese people, the coffee in general German cafes is too hard to drink!
台湾 老板 一般 都 会 仔细 考量 咖啡豆 和 咖啡机 的 品质 ,研究 冲泡 咖啡 的 方式 。
Taiwan|boss|generally|all|will|carefully|consider|coffee beans|and|coffee machine|attributive marker|quality|study|brew|coffee|attributive marker|method
À Taïwan, le propriétaire examine généralement avec soin la qualité des grains de café et de la machine à café, et étudie la façon de préparer le café.
Taiwanese owners usually carefully consider the quality of coffee beans and coffee machines, and study the methods of brewing coffee.
我 在 法兰克福 机场 点 咖啡 ,服务生 不 小心 把 咖啡 过滤器 丢 在 了 垃圾 桶 ,她 居然 拿 出来 继续 用 这个 过滤器 帮 我 泡 咖啡 。
I|at|Frankfurt|airport|order|coffee|waiter|not|carefully|把|coffee|filter|throw|in|past tense marker|trash|bin|she|unexpectedly|take|out|continue|use|this|filter|help|me|brew|coffee
Cuando pedí café en el aeropuerto de Fráncfort, la camarera tiró accidentalmente el filtro de café a la papelera, pero lo sacó y siguió utilizándolo para hacerme café.
Lorsque j'ai commandé un café à l'aéroport de Francfort, la serveuse a accidentellement jeté le filtre à café dans la poubelle, mais elle l'a récupéré et a continué à l'utiliser pour me préparer du café.
When I ordered coffee at Frankfurt Airport, the waitress accidentally threw the coffee filter into the trash can, and she actually took it out to continue using that filter to brew my coffee.
在 台湾 ,如果 老板 发现 这种 事情 的话 ,很快 这个 服务员 就 会 被 开除 了 。
at|Taiwan|if|boss|discovers|this kind of|thing|if|quickly|this|waiter|then|will|be|fired|emphasis marker
In Taiwan, if the owner discovers such a thing, that waiter would quickly be fired.
以上 两篇 文章 是 德国 朋友 Niklas 给 《 慢速 中文 》 的 投稿 , 希望 大家 喜欢 他 的 文章 。
Les deux articles ci-dessus ont été rédigés pour Slow Chinese par notre ami allemand Niklas, j'espère que vous apprécierez ses articles.
The above two articles are submissions from our German friend Niklas to "Slow Chinese". We hope everyone enjoys his articles.
如果 你 也 有 在 中国 居住 生活 的 经历 ,也 十分 欢迎 留言 与 我们 分享 你 的 感受 !
if|you|also|have|in|China|live|life|attributive marker|experience|also|very|welcome|leave a message|with|us|share|your|attributive marker|feelings
Si vous avez vécu en Chine, n'hésitez pas à laisser un commentaire et à partager votre expérience avec nous !
If you also have experiences living in China, you are very welcome to leave a message and share your feelings with us!
SENT_CWT:AsVK4RNK=13.62 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=7.8 SENT_CWT:AsVK4RNK=5.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.48
en:AsVK4RNK en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=28 err=0.00%) translation(all=22 err=0.00%) cwt(all=355 err=17.75%)