×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Stories in Mandarin Chinese, 月宫 里 的 嫦娥 Chang'e in the Palace of the Moon

月宫 里 的 嫦娥 Chang'e in the Palace of the Moon

后羿 的 妻子 叫 嫦娥 。 嫦娥 又 漂亮 又 聪明 。 她 知道 天帝 给 了 后羿 一颗 “ 不死药 ”。 她 想 : “ 人 永远 活着 多好 啊 ! 谁 愿意 死 呢 ?" 一天 , 嫦娥 趁 后羿 不 在家 的 时候 , 偷偷地 把 那颗 “ 不死药 ” 吃 了 下去 。 嫦娥 把 药 吃 下去 以后 , 突然 发现 自己 的 身体 变 轻 了 , 而且 越来越 轻 。 渐渐 地 , 嫦娥 升 到 天空 中 , 飞到 了 月亮 上 。 这时候 嫦娥 才 明白 , 原来 “ 不死药 ” 是 让 人 永远 活 在 天上 的 。

飞 到 月亮 上 以后 ﹐ 嫦娥 就 住 在 月 宫里 。 月宫 很大 , 也 很漂亮 。 月宫 的 院子 里 有 一颗 高大 的 桂花 树 , 树 下 还有 一只 可爱 的 小白兔 。 嫦娥 每天 什么 事情 都 不 做 , 只是 唱歌 、 跳舞 。

过 了 一段时间 以后 , 嫦娥 就 觉得 没有 意思 了 。 月宫 虽然 很大 , 可是 没有 人 跟 她 一起 住 。 这里 虽然 有 香甜 的 桂花酒 , 可是 没有 人 跟 她 一起 喝 。 月亮 上 没有 人 和 她 说话 , 没有 人 听 她 唱歌 , 也 没有 人 跟 她 跳舞 。 嫦娥 一个 人 觉得 很 寂寞 。

这时候 , 她 想起 了 她 的 丈夫 后羿 , 想起 了 以前 的 邻居 , 想起 了 许多 好 朋友 。 嫦娥 心里 很 难过 。。。 她 后悔 自己 偷吃 了 “ 不死药 ”。 一年 又 一年 , 很多年 过去 了 , 嫦娥 一个 人 呆 在 冷冰冰 的 月 宫里 。

她 常常 想 :“ 每当 月亮 圆 的 时候 , 人们 就 望 着 月亮 ﹐ 望 着 月 宫里 的 我 。

很多 人 羡慕 我 , 他们 以为 我 很 快乐 。 其实 , 我 是 一个 很 可怜 的 人 。 我 不想 呆 在 月亮 上 了 , 我要 回到 人间 去 。 现在 , 如果 谁 能 给 我 一颗 药 让 我 回去 就 好 了 。 ”

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

月宫 里 的 嫦娥 Chang’e in the Palace of the Moon |||Chang'e|Chang'e||||||Mond Palace of the Moon|||Chang'e|Chang'e|in|the Moon|Palace|the Moon|the Moon|Moon ||||Chang'e|||||| Palácio da Lua|||Chang'e||||||| Chang'e في قصر القمر Chang'e im Palast des Mondes Chang'e in the Palace of the Moon Chang'e en el Palacio de la Luna Chang'e au Palais de la Lune Chang'e nel Palazzo della Luna 月の宮殿の嫦娥 달의 궁전 창애 Chang'e in het paleis van de maan Chang'e no Palácio da Lua Чанъэ во дворце Луны Chang'e i månpalatset 月宫里的嫦娥Chang'e in the Palace of the Moon

后羿 的 妻子 叫 嫦娥 。 ||épouse||Chang'e Hou Yi|||| Hou Yi|possessive particle|wife|is called|Chang'e Hou Yi||esposa||Chang'e تم تسمية زوجة هويى Chang'e. Hou Yi's Frau heißt Chang'e. Hou Yi's wife is Chang'e. 羿の妻は嫦娥でした。 Жену Хоуи звали Чанъэ. Vợ của Hậu Nghệ tên là Hằng Nga. 嫦娥 又 漂亮 又 聪明 。 Chang'e|also|beautiful|again|smart ||||inteligente Chang'e جميل وذكي. Chang'e ist sowohl schön als auch klug. Chang'e is beautiful and smart. Chang'eは美しくスマートです。 她 知道 天帝 给 了 后羿 一颗 “ 不死药 ”。 ||Himmelskaiser|||||Unsterblichkeitspille |knows|the God of Heaven|gave||Hou Yi|a|immortality pill ||Deus do Céu|||Hou Yi|a pílula|pílula da im كانت تعلم أن إمبراطور السماء قد أعطى هو يي "إكسير الخلود". Sie weiß, dass der Himmelskaiser Hou Yi eine "Unsterblichkeitsdroge" gegeben hat. She knew that Heaven Emperor had given Hou Yi a "imortatility medicine". Elle savait que l'Empereur céleste avait donné à Hou Yi une "pilule d'immortalité". 彼女は天皇が侯毅に「不死」を与えたことを知っていました。 她 想 : she|wants فكرت: "ما أجمل العيش إلى الأبد! Sie dachte: „Wie wunderbar ist es für einen Mann, ewig zu leben! She wants to: 彼女は考えました:「永遠に生きることはなんて素晴らしいことでしょう! “ 人 永远 活着 多好 啊 ! 谁 愿意 死 呢 ?" ||||||will|| people|forever|alive|how wonderful|(particle expressing emotion)|who|would be willing|die|(question particle) |para sempre||||quem|wants|| „Es ist so schön, dass Menschen für immer leben! Wer möchte schon sterben?" "How great it is for people to live forever! Who wants to die?" 「いつまでも生きているのはいいことだ。 一天 , 嫦娥 趁 后羿 不 在家 的 时候 , 偷偷地 把 那颗 “ 不死药 ” 吃 了 下去 。 ||während|||||Zeit|heimlich||das|||| One day|Chang'e|took opportunity|Hou Yi||at home||when|secretly|(particle for the object before the verb)|that|immortality pill|ate|past tense marker|down ||aproveitando que||||||secretamente||aquela||||de uma vez في أحد الأيام ، ابتلع Chang'e سرا "إكسير الخلود" بينما لم يكن Hou Yi في المنزل. Eines Tages, als Houyi nicht zu Hause war, hat Chang'e heimlich das „Unsterblichkeitselixier“ eingenommen. One day, Chang'e secretly took the 'elixir of immortality' while Hou Yi was not at home. Un jour, Chang'e a secrètement mangé «l'immortalité» alors que Houyi n'était pas à la maison. ある日、フイーが家にいない間に長江は密かに「不死」を食べた。 "Pewnego dnia Chang'e wykorzystał nieobecność Hou Yi i potajemnie zjadł "pigułkę nieśmiertelności". 嫦娥 把 药 吃 下去 以后 , 突然 发现 自己 的 身体 变 轻 了 , 而且 越来越 轻 。 ||||herunter||plötzlich|entdeckte|||Körper|ist|leicht|||immer leichter|leicht Chang'e|past tense marker|medicine|took|down|after|suddenly|discovered|herself||body|became|light||and even|lighter and lighter|light ||remédio|||||descobriu|seu próprio||corpo|ficou|leve|||cada vez mais|leve بعد أن تناولت Chang'e الدواء ، اكتشفت فجأة أن جسدها أصبح أخف وزنا وأصبح أخف وزنا. Nachdem Chang'e das Elixier eingenommen hatte, stellte sie plötzlich fest, dass ihr Körper leichter wurde und immer leichter wurde. After Chang'e took the medicine, she suddenly found that her body had become lighter and lighter. チャンゲが薬を飲んだ後、彼女は突然、彼女の体がどんどん軽くなっていることに気づきました。 渐渐 地 , 嫦娥 升 到 天空 中 , 飞到 了 月亮 上 。 |||stieg||||||Mond| gradually|(adverbial particle)|Chang'e|ascended|to|the sky|in the sky|flew to|past tense marker|the moon|up gradualmente|||subiu||||voou até||lua| تدريجيا ، صعد Chang'e إلى السماء وطار إلى القمر. Nach und nach stieg Chang'e in den Himmel auf und flog zum Mond. Gradually, Chang'e ascended to the sky and flew to the moon. Peu à peu, Chang'e s'élève dans le ciel et s'envole vers la lune. 徐々に、チャンゲは空に上がり、月へと飛んだ。 这时候 嫦娥 才 明白 , 原来 “ 不死药 ” 是 让 人 永远 活 在 天上 的 。 zu diesem Zeitpunkt||erst||es stellte sich heraus|||||für immer|leben||| at this moment|Chang'e|only|realize|originally|immortality elixir||make|people|forever|live||heaven| neste momento||só então|entendeu|na verdade|||faz com que|as pessoas|para sempre|viver||no céu| عندها فقط أدرك Chang'e أن "دواء الموتى الأحياء" للناس أن يعيشوا إلى الأبد في السماء. In diesem Moment verstand Chang'e, dass das 'Unsterblichkeitselixier' dazu gedacht war, dass man für immer im Himmel lebt. At this moment, Chang'e finally understood that the 'elixir of immortality' allows one to live forever in the sky. Ce n'est qu'alors que Chang'e comprit que la «médecine immortelle» faisait vivre les gens pour toujours dans le ciel. 「不死の薬」が人々を天国で永遠に生きさせることが判明したことをチャンジェが理解したのは、そのときだけです。 Dopiero wtedy Chang'e zdał sobie sprawę, że „lekarstwo dla nieumarłych” jest po to, by ludzie żyli wiecznie w niebie.

飞 到 月亮 上 以后 ﹐ 嫦娥 就 住 在 月 宫里 。 ||||||||||Palast flew||the moon||after|||||the moon|in the palace ||||||||||palácio lunar بعد الطيران إلى القمر ، عاش Chang'e في قصر القمر. Nachdem sie zum Mond geflogen war, lebte Chang'e im Mondpalast. After flying to the moon, Chang'e lived in the moon palace. 月に飛んだ後、チャンイーは月の宮殿に住んでいました。 Sau khi bay lên mặt trăng, Chang'e sống trong cung điện mặt trăng. 月宫 很大 , 也 很漂亮 。 the Moon Palace|very big|also|very beautiful palácio da lua||| قصر القمر ضخم وجميل. Moon Palace is very big and beautiful. ムーンパレスはとても大きくて美しいです。 月宫 的 院子 里 有 一颗 高大 的 桂花 树 , ||Hof||||||Osmanthus| Moon Palace||courtyard|in||a|tall and big||osmanthus|tree palácio da lua||pátio||||alta||flor de osman| توجد شجرة أوسمانثوس طويلة ذات رائحة حلوة في ساحة قصر القمر ، وهناك أرنب أبيض صغير لطيف تحت الشجرة. Im Hof des Mondpalastes steht ein großer Osmanthusbaum. In the courtyard of the Moon Palace, there is a tall Osmanthus tree. ムーンパレスの庭には、甘い香りのする背の高いキンモクセイの木があり、木の下にはかわいい白いウサギがいます。 树 下 还有 一只 可爱 的 小白兔 。 |unter|||||kleiner weißer Hase tree|under||a|cute||little white rabbit |debaixo|||fofa||coelho branco Unter dem Baum sitzt ein niedliches kleines weißes Kaninchen. Under the tree there is a cute little white rabbit. ツリーの下にはかわいい白ウサギがいる。 嫦娥 每天 什么 事情 都 不 做 , 只是 唱歌 、 跳舞 。 |||Sachen|||||| Chang'e|every day||thing|all||do|just|singing|dance ||||||||cantar|dançar لا تفعل Chang'e شيئًا سوى الغناء والرقص كل يوم. Chang'e macht jeden Tag nichts, außer singen und tanzen. Chang'e does nothing everyday, just sings and dances. Chang'e ne fait que chanter et danser tous les jours. Chang'eは毎日何もせず、歌って踊るだけです。 Chang'e não faz nada todos os dias, apenas canta e dança.

过 了 一段时间 以后 , 嫦娥 就 觉得 没有 意思 了 。 ||eine Weile||||fühlte||Interesse| passed||a period of time|after a while|Chang'e||felt|no meaning|meaning| passou||um tempo||||||interesse| بعد فترة ، وجد Chang'e الأمر مملًا. Nach einer Weile fühlte sich Chang'e langweilig. After a while, Chang'e felt that there was no meaning to it anymore. Au bout d'un certain temps, Chang'e a l'impression qu'il n'y a plus de sens. しばらくして、チャンエは退屈に感じました。 Depois de um tempo, Chang'e começou a achar sem graça. Sau một thời gian, Chang'e cảm thấy nhàm chán. 月宫 虽然 很大 , 可是 没有 人 跟 她 一起 住 。 |obwohl|||||||| the Moon Palace|although|very big|but|||with|her||live Palácio da Lua|embora||||||||morar على الرغم من أن قصر القمر كبير جدًا ، إلا أنه لا أحد يعيش معها. Der Mondpalast ist zwar sehr groß, aber es wohnt niemand mit ihr zusammen. Although the Moon Palace is very large, there is no one living with her. 月の宮殿はとても大きいですが、誰も彼女と一緒に住んでいません。 Embora o Palácio da Lua seja grande, não há ninguém morando com ela. 这里 虽然 有 香甜 的 桂花酒 , 可是 没有 人 跟 她 一起 喝 。 |obwohl||||Osmanthuswein||||||| here|although||sweet and fragrant|possessive particle|osmanthus wine|but|||with||together|drink aqui|||doce e aromático||vinho de flor de|||||||beber على الرغم من وجود نبيذ أوسمانثوس الحلو هنا ، لا أحد يشربه معها. Hier gibt es zwar süßen Osmanthuswein, aber es trinkt niemand mit ihr. Although there is sweet osmanthus wine here, there is no one to drink it with her. ここには甘酸っぱいワインがありますが、一緒に飲む人はいません。 月亮 上 没有 人 和 她 说话 , 没有 人 听 她 唱歌 , 也 没有 人 跟 她 跳舞 。 ||||||sprechen||||||||||| the moon|on|||with||talk|no one||listen||sing||there||with||dance lua||||||||||||||||| لم يكلمها أحد على القمر أو يسمعها تغني أو يرقص معها. Auf dem Mond spricht niemand mit ihr, niemand hört sie singen und niemand tanzt mit ihr. No one on the moon talked to her, no one listened to her singing, and no one danced with her. 月の誰も彼女と話しませんでした、誰も彼女の歌を聞いていませんでした、誰も彼女と踊りませんでした。 嫦娥 一个 人 觉得 很 寂寞 。 Chang'e|||||lonely |||||solitária شعرت Chang'e بالوحدة الشديدة لوحدها. Chang'e fühlte sich sehr allein. Chang'e feels very lonely. 嫦娥は孤独を感じている。

这时候 , 她 想起 了 她 的 丈夫 后羿 , zu diesem Zeitpunkt|||||||Hou Yi ||thought of||||husband|Hou Yi ||lembrou-se||||marido| في هذا الوقت ، فكرت في زوجها هو يي ، وجيرانها السابقين ، والعديد من الأصدقاء المقربين. In diesem Moment erinnerte sie sich an ihren Mann Houyi, At that moment, she remembered her husband, Hou Yi. このとき、彼女は夫のHou Yi、以前の近所の人、そして多くの親しい友人のことを考えました。 想起 了 以前 的 邻居 , 想起 了 许多 好 朋友 。 ||früher|||||viele|| remember||the past||neighbor|remember||a lot|| lembrar-se||antigo||vizinho|||muitos|| erinnerte sich an die früheren Nachbarn und an viele gute Freunde. I think of my old neighbors and my many good friends. 昔の隣人や多くの親友のことを思い出す。 嫦娥 心里 很 难过 。。。 Chang'e|in her heart||sad |||triste شعرت Chang'e بحزن شديد ، وأعربت عن أسفها لأنها سرقت "إكسير الخلود". Chang'e was very sad. チャンイはとても悲しく、「生命薬」を盗んだことを後悔した。 她 后悔 自己 偷吃 了 “ 不死药 ”。 |||||Unsterblichkeitstrank |regret|herself|ate secretly||immortality potion |regret||comer às escondidas|| She regrets that she stole the "immortality pill". 彼女は「不死の薬」を飲んだことを後悔している。 Ela se arrependeu de ter roubado a "pílula da imortalidade". 一年 又 一年 , 很多年 过去 了 , |||viele Jahre|vergangen|partikel für abgeschlossene Handlung one year|again||many years|passed|past tense marker |de novo|||| سنة بعد أخرى ، مرت سنوات عديدة ، وظل تشانغ آه بمفرده في قصر القمر البارد. Jahr für Jahr, viele Jahre vergingen, blieb Chang'e allein im kalten Mondpalast. Year after year, many years passed, Un an et un an, beaucoup d'années ont passé, Chang'e est resté seul dans le froid palais de la lune. 毎年、何年も経ったチャンゲは、冷たい月の宮殿に一人でいました。 Ano após ano, muitos anos se passaram. Năm này qua năm khác, nhiều năm trôi qua, Trường An một mình ở trong cung trăng lạnh lẽo. 嫦娥 一个 人 呆 在 冷冰冰 的 月 宫里 。 |||||eiskalt||Mond|Palast Chang'e|one||staying||cold and cheerless|||in the palace |||sozinha|na|fria e gelada|||palácio lunar Chang'e stays alone in the cold Moon Palace. 嫦娥は寒いムーンパレスに一人で留まる。 Chang'e ficou sozinha no palácio gelado da lua.

她 常常 想 :“ 每当 月亮 圆 的 时候 , ||||Mond|voll|| |often|thinks|whenever|the moon|full|possessive particle|when |||sempre que||cheia|| غالبًا ما تفكر: "عندما يكتمل القمر ، ينظر الناس إلي القمر وينظرون إلي في قصر القمر. Sie dachte oft: „Bei Vollmond schauen die Menschen auf den Mond, auf mich im Mondpalast. She often thought, "Every time the moon is full, Elle pense souvent: «Chaque fois que la lune est ronde, les gens regardent la lune et me regardent dans le palais lunaire. 彼女はよく考えます。 人们 就 望 着 月亮 ﹐ 望 着 月 宫里 的 我 。 |||sehen||||||| people|just|gazing|at|the moon|gazing|||the palace|possessive particle|me ||olham|||olham||||| People looked to the moon, to me in the moon palace. 人々は月を、月の宮殿にいる私を見つめた。 As pessoas olham para a lua, olham para mim na lua.

很多 人 羡慕 我 , 他们 以为 我 很 快乐 。 a lot||envy|||think|||happy ||invejam|||pensam que||| كثير من الناس يحسدونني ، يعتقدون أنني سعيد للغاية. Viele Menschen beneiden mich, sie denken, ich sei sehr glücklich. Many people envy me, they think I am happy. 多くの人が私をうらやましく思っています。彼らは私がとても幸せだと思っています。 Muitas pessoas me invejam, pensam que sou muito feliz. 其实 , 我 是 一个 很 可怜 的 人 。 actually|||||pitiful|| na verdade|||||pessoa triste|| في الحقيقة ، أنا شخص فقير جدًا. In Wirklichkeit bin ich eine sehr bemitleidenswerte Person. Actually, I am a very poor person. 実際、私はとても貧しい人です。 Na verdade, eu sou uma pessoa muito infeliz. 我 不想 呆 在 月亮 上 了 , 我要 回到 人间 去 。 |don't want|stay|at|the moon|||I want|return to|the mortal world| ||ficar|||||||mundo humano| لا أريد البقاء على القمر بعد الآن ، أريد العودة إلى العالم. Ich möchte nicht mehr auf dem Mond bleiben, ich will zurück zur Erde. I don't want to stay on the moon anymore, I want to go back to earth. もう月に留まりたくない、世界に戻りたい。 现在 , 如果 谁 能 给 我 一颗 药 让 我 回去 就 好 了 。 ” now|if|who|can|give||a pill|pill|||go back|then|good| |se|||||a pílula||||||| الآن ، إذا كان بإمكان أحدهم فقط إعطائي حبة دواء لإعادتي. " Nun, es wäre großartig, wenn mir jemand ein Medikament geben könnte, um zurück zu gehen. " Now, if anyone could give me a pill and let me go back. " Maintenant, si seulement quelqu'un pouvait me donner une pilule pour me faire revenir. " 今、誰かが私に薬を与えて、私を元に戻すことができたら素晴らしいです。 」 Agora, se alguém pudesse me dar um remédio para que eu pudesse voltar, seria ótimo.