新 爱好
New Hobby
新しい趣味
novo passatempo
новое увлечение
心涛 : 洋洋 , 刚才 在 聊 什么 呢 , 那么 开心 ?
Xintao: Yangyang, what were you talking about just now, so happy?
洋洋 : 我 刚才 在 和 我 妈 聊 我 爸 退休 的 事儿 。
Yangyang: I was talking to my mom about my dad's retirement.
心涛 : 你 爸 退休 了 ?
Xin Tao: Your dad is retired?
洋洋 : 嗯 , 他 不用 再 去 工作 了 , 是 件 好事 。
Yangyang: Well, he doesn't have to go to work anymore, it's a good thing.
但是 我爸 不大 适应 退休 生活 , 所以 心情 不大好 。
But my dad is not used to retirement, so he is not in a good mood.
心涛 : 你 可以 建议 他 培养 一个 新 爱好 啊 , 这样 他 的 生活 就 会 更加 丰富多彩 了 。
Xin Tao: You can suggest that he develop a new hobby, so that his life will be more colorful.
洋洋 : 我妈 让 他 尝试 过 养花 、 篆刻 和 书法 , 但 最后 都 以 失败 告终 。
Yangyang: My mother made him try flowers, seals and calligraphy, but all ended in failure.
心涛 : 那 鼓励 鼓励 他 去 公园 遛 遛鸟 , 打打 太极 ?
Xin Tao: That encourages him to go to the park to kill birds and hit Tai Chi?
洋洋 : 他 对 这些 都 不感兴趣 的 。
Yangyang: He is not interested in these.
我 觉得 下 下象棋 、 编编 家谱 这种 事 兴许 他会 喜欢 。
I think he might like playing chess and compiling genealogy.
心涛 : 嗯 , 退休 后 老 人们 确实 会 不 适应 , 你 鼓励 他 多 尝试 尝试 吧 。
Xin Tao: Well, old people do not adapt after retirement. You encourage him to try more.
课文 解释 :
Text explanation:
第一个 单词 : 退休
First word: retirement
职工 达到 规定 年龄 离开 工作岗位 养老 。
When employees reach the required age, they leave their jobs to take care of themselves.
在 中国 , 通常 男性 60 岁 退休 , 女性 55 岁 退休 。
In China, men retire at 60 and women retire at 55.
例如 : 他 退休 后 就 搞起 了 园艺 。
For example: He started gardening after he retired.
再 例如 : 她 早已 过 了 退休 的 年龄 。
Another example: She is long past retirement age.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
" 我 刚才 在 和 我 妈 聊 我 爸 退休 的 事儿 。
"I was just talking to my mother about my father's retirement.
第二个 单词 : 适应
Second word: adaptation
指 习惯 新 事物 。
Refers to new things.
例如 : 她们 完全 适应 了 从早到晚 整齐划一 的 紧张 生活 。
For example: They are fully adapted to the nervous life from morning to night.
再 例如 : 他 很快 适应 了 新 环境 。
Another example: He quickly adapted to the new environment.
请 听课 文中 的 句子 :
" 但是 我爸 不大 适应 退休 生活 , 所以 心情 不大好 。
"But my dad is not comfortable with retirement, so he is not in a good mood.
第三个 单词 : 丰富多彩
Third word: colorful
指 内容丰富 , 花样繁多 。
Refers to rich content and many patterns.
例如 : 她 的 学校 生活 丰富多彩 。
For example: Her school life is colorful.
再 例如 : 音乐 肯定 会 使 你 的 整个 生活 丰富多彩 。
Another example: Music will definitely make your whole life colorful.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
" 你 可以 建议 他 培养 一个 新 爱好 啊 , 这样 他 的 生活 就 会 更加 丰富多彩 了 。
"You can suggest that he develop a new hobby, so that his life will be more colorful.
第四个 单词 : 以 …… 告终
Fourth word: End with ...
指 用 …… 宣告 结束 。
Refers to ... declares the end.
例如 : 本场 比赛 最终 以 我校 代表队 的 胜出 告终 。
For example: This game ended with the victory of our school team.
再 例如 : 这出 戏以 大团圆 的 结局 告终 。
Another example: The play ended with a happy ending.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
" 我妈 让 他 尝试 过 养花 、 篆刻 和 书法 , 但 最后 都 以 失败 告终 。
"My mother made him try flowers, seals and calligraphy, but all ended in failure.
第五个 单词 : 家谱
Fifth word: family tree
指 家族 记载 本族 世系 和 重要 人物 事迹 的 书 。
Refers to the family's book that records the deeds of the family and important people.
例如 : 你 看过 你们 家 的 家谱 吗 ?
For example: Have you read the genealogy of your family?
再 例如 : 家谱 , 是 一个 家族 的 生命史 。
Another example: Genealogy is the life history of a family.
请 听课 文中 的 句子 :
" 我 觉得 下 下象棋 、 编编 家谱 这种 事 兴许 他会 喜欢 。
"I think he would like to play chess and edit genealogy.
语法 点 :
单音节 动词 重叠 ( 遛 遛鸟 , 打打 太极 、 下 下象棋 、 编编 家谱 )
Monosyllabic verb overlaps (Starling, playing Tai Chi, playing chess, compiling family tree)
这些 单音节 动词 重叠 后 表达 一种 轻松 、 休闲 、 随便 的 意味 。
These monosyllabic verbs overlap to express a relaxed, casual, and casual meaning.
例如 : 这 周末 咱 么 可以 聊聊天 、 逛逛 街 。
For example: Can we chat and go shopping this weekend?
再 例如 : 爷爷 没事 的 时候 喜欢 玩玩 牌 。
Another example: Grandpa likes to play cards when he is fine.
请 听课 文中 的 句子 :
Listen to the sentence in the text:
--" 那 鼓励 鼓励 他 去 公园 遛 遛鸟 , 打打 太极 ?
-"Then encourage and encourage him to go to the park to kill birds and hit Tai Chi?
--" 他 对 这些 都 不感兴趣 的 。
-"He's not interested in these.
我 觉得 下 下象棋 、 编编 家谱 这种 事 兴许 他会 喜欢 。
I think he might like playing chess and compiling genealogy.
请 再 听 一遍 课文 :
Please listen to the text again:
心涛 : 洋洋 , 刚才 在 聊 什么 呢 , 那么 开心 ?
Xintao: Yangyang, what were you talking about just now, so happy?
洋洋 : 我 刚才 在 和 我 妈 聊 我 爸 退休 的 事儿 。
Yangyang: I was talking to my mom about my dad's retirement.
心涛 : 你 爸 退休 了 ?
洋洋 : 嗯 , 他 不用 再 去 工作 了 , 是 件 好事 。
但是 我爸 不大 适应 退休 生活 , 所以 心情 不大好 。
心涛 : 你 可以 建议 他 培养 一个 新 爱好 啊 , 这样 他 的 生活 就 会 更加 丰富多彩 了 。
Xin Tao: You can suggest that he develop a new hobby, so that his life will be more colorful.
洋洋 : 我妈 让 他 尝试 过 养花 、 篆刻 和 书法 , 但 最后 都 以 失败 告终 。
Yangyang: My mother made him try flowers, seals and calligraphy, but all ended in failure.
心涛 : 那 鼓励 鼓励 他 去 公园 遛 遛鸟 , 打打 太极 ?
Xin Tao: That encourages him to go to the park to kill birds and hit Tai Chi?
洋洋 : 他 对 这些 都 不感兴趣 的 。
我 觉得 下 下象棋 、 编编 家谱 这种 事 兴许 他会 喜欢 。
I think he might like playing chess and compiling genealogy.
心涛 : 嗯 , 退休 后 老 人们 确实 会 不 适应 , 你 鼓励 他 多 尝试 尝试 吧 。
Xin Tao: Well, old people do not adapt after retirement. You encourage him to try more.