我 感冒 了
أنا|زكام|علامة حدوث الفعل
I|cold|emphasis marker
eu|resfriado|partícula de mudança de estado
Ich habe eine Erkältung
Estoy resfriado.
J'ai un rhume
Ho il raffreddore.
風邪をひいているんだ。
Ik ben verkouden.
Jestem przeziębiony.
我感冒了
لقد أصبت بالزكام
Eu estou resfriado.
I have a cold.
汉生 :乐乐 ,你 怎么 了 ?
Han Sheng|Le Le|you|what happened|emphasis marker
|||como|
Han Sheng: Lele, ¿qué te pasó?
هان شينغ: لي لي، ماذا بك؟
Han Sheng: Lele, o que aconteceu?
Han Sheng: Lele, what's wrong with you?
病 了 吗 ?
krank||
مريض|علامة الماضي|أداة استفهام
doente|partícula de estado|partícula interrogativa
sick|emphasis marker|question marker
¿Estás enfermo?
هل أنت مريض؟
Você está doente?
Are you sick?
乐乐 :好像 是 感冒 了 ,很 不 舒服 。
|seems||erkältet||||
اسم شخص|يبدو|هو|زكام|علامة حدوث|جدا|ليس|مرتاح
Lele|seems|is|cold|emphasis marker|very|not|comfortable
nome próprio|parece que|está|resfriado|partícula de mudança de estado|muito|não|confortável
Lele: Parece que tengo un resfriado, estoy muy enferma.
لي لي: يبدو أنني أصبت بالزكام، أشعر بعدم الراحة.
Lele: Parece que estou resfriado, estou me sentindo muito mal.
Lele: It seems like I have a cold, I'm not feeling well.
汉生 :发烧 吗 ?
Hans|Fieber haben|
هان شينغ|حمى|أداة سؤال
você|febre|partícula interrogativa
Han Sheng|fever|question marker
Han Sheng: ¿Tienes fiebre?
هان شينغ: هل لديك حمى؟
Han Sheng: Você está com febre?
Han Sheng: Do you have a fever?
乐乐 :不 知道 ,应该 不 发烧 。
|||should||Fieber haben
اسم شخص|لا|يعرف|يجب|لا|حمى
Lele|not|know|should|not|have a fever
nome próprio|não|saber|deve|não|febre
Lele: No sé, no debería tener fiebre.
لي لي: لا أعرف، يجب ألا يكون لدي حمى.
Lele: Não sei, não deve estar com febre.
Lele: I don't know, I shouldn't have a fever.
汉生 :别 工作 了 ,快 去 医院 看病 吧 !
||||schnell zur||zum Arzt||
اسم شخص|لا|العمل|علامة انتهاء الفعل|أسرع إلى|المستشفى|زيارة الطبيب|أداة اقتراح|
Han Sheng|don't|work|emphasis marker|hurry|go|hospital|see a doctor|suggestion marker
nome próprio|não|trabalhar|partícula de ação completada|vá rápido|hospital|ver médico|partícula de sugestão|
Han Sheng: ¡Deja de trabajar y ve al hospital a ver a un médico!
هان شينغ: لا تعمل، اذهب إلى المستشفى لرؤية الطبيب بسرعة!
Hansheng: Pare de trabalhar, vá ao hospital se consultar!
Hansheng: Stop working, go to the hospital quickly!
乐乐 :好 ,谢谢 。
Lele|good|thank you
اسم|جيد|شكرا
nome próprio|bom|obrigado
Lele: Si, gracias.
لي لي: حسناً، شكراً.
Lele: Ok, obrigado.
Lele: Okay, thank you.
我 马上 就 去 。
|sofort|gleich|
أنا|حالاً|فقط|أذهب
I|immediately|just|go
eu|imediatamente|já|ir
Iré enseguida.
سأذهب على الفور.
Vou lá imediatamente.
I will go right away.
汉生 :乐乐 ,你 怎么 了 ?
Han Sheng|Le Le|you|what|happened
هان شينغ: لي لي، ماذا حدث لك؟
Hansheng: Lele, o que aconteceu com você?
Hansheng: Lele, what's wrong with you?
病 了 吗 ?
sick|emphasis marker|question marker
مريض|علامة الماضي|أداة سؤال
doença|partícula de mudança de estado|partícula interrogativa
هل أنت مريض؟
Está doente?
Are you sick?
乐乐 :好像 是 感冒 了 ,很 不 舒服 。
|seems||erkältet||||
اسم شخص|يبدو|هو|زكام|علامة حدوث|جدا|ليس|مرتاح
Lele|seems|is|cold|emphasis marker|very|not|comfortable
nome próprio|parece que|está|resfriado|partícula de mudança de estado|muito|não|confortável
لي لي: يبدو أنني مصاب بنزلة برد، أشعر بعدم الراحة.
Lele: Parece que estou resfriado, estou me sentindo muito mal.
Lele: It seems like I have a cold, I'm not feeling well.
汉生 :发烧 吗 ?
Hans|Fieber haben|
اسم شخص|حمى|أداة سؤال
汉生|febre|partícula interrogativa
Han Sheng|fever|question marker
هان شينغ: هل لديك حمى؟
Hansheng: Está com febre?
Hansheng: Do you have a fever?
乐乐 :不 知道 ,应该 不 发烧 。
|||should||
اسم شخص|لا|يعرف|يجب|لا|حمى
Lele|not|know|should|not|have a fever
nome próprio|não|saber|deve|não|febre
لي لي: لا أعرف، يجب ألا تكون لدي حمى.
Lele: Não sei, acho que não estou com febre.
Lele: I don't know, I shouldn't have a fever.
汉生 :别 工作 了 ,快 去 医院 看病 吧 !
||||||zum Arzt||
اسم شخص|لا|العمل|علامة انتهاء الفعل|أسرع إلى|المستشفى|زيارة الطبيب|أداة اقتراح|
Han Sheng|don't|work|emphasis marker|hurry|go|hospital|see a doctor|suggestion marker
nome próprio|não|trabalhar|partícula de ação completada|vá rápido|hospital|ver médico|partícula de sugestão|
هان شينغ: لا تعمل، اذهب إلى المستشفى لرؤية الطبيب بسرعة!
Hansheng: Não trabalhe mais, vá ao hospital se consultar!
Hansheng: Stop working, go to the hospital to see a doctor!
乐乐 :好 ,谢谢 。
اسم|جيد|شكرا
Lele|good|thank you
nome próprio|bom|obrigado
لي لي: حسناً، شكراً.
Lele: Ok, obrigado.
Lele: Okay, thank you.
我 马上 就 去 。
|sofort||
أنا|حالاً|فقط|أذهب
I|immediately|just|go
eu|imediatamente|já|ir
سأذهب على الفور.
Eu vou imediatamente.
I will go right away.
汉生 :乐乐 ,你 怎么 了 ?
Han Sheng|Le Le|you|what|happened
هان شينغ: لي لي، ماذا بك؟
Hansheng: Lele, o que aconteceu com você?
Hansheng: Lele, what's wrong with you?
病 了 吗 ?
مريض|علامة الماضي|أداة سؤال
sick|emphasis marker|question marker
doença|partícula de mudança de estado|partícula interrogativa
هل أنت مريض؟
Está doente?
Are you sick?
乐乐 :好像 是 感冒 了 ,很 不 舒服 。
اسم شخص|يبدو|هو|زكام|علامة حدوث|جدا|ليس|مرتاح
Lele|seems|is|cold|emphasis marker|very|not|comfortable
nome próprio|parece que|está|resfriado|partícula de mudança de estado|muito|não|confortável
لي لي: يبدو أنني مصاب بنزلة برد، أشعر بعدم الراحة.
Lele: Parece que estou resfriado, não estou me sentindo bem.
Lele: It seems like I have a cold, I'm not feeling well.
汉生 :发烧 吗 ?
Han Sheng|fever|question marker
اسم شخص|حمى|أداة سؤال
você|febre|partícula interrogativa
هان شينغ: هل لديك حمى؟
Han Sheng: Está com febre?
Han Sheng: Do you have a fever?
乐乐 :不 知道 ,应该 不 发烧 。
اسم شخص|لا|يعرف|يجب|لا|حمى
Lele|not|know|should|not|have a fever
nome próprio|não|saber|deve|não|ter febre
لي لي: لا أعرف، يجب ألا تكون لدي حمى.
Lele: Não sei, deve não estar com febre.
Lele: I don't know, I shouldn't have a fever.
汉生 :别 工作 了 ,快 去 医院 看病 吧 !
Han Sheng|don't|work|emphasis marker|hurry|go|hospital|see a doctor|suggestion marker
اسم شخص|لا|العمل|علامة انتهاء الفعل|أسرع إلى|المستشفى|زيارة الطبيب|أداة اقتراح|
nome próprio|não|trabalhar|partícula de ação completada|vá rápido|hospital|ver médico|partícula de sugestão|
هان شينغ: لا تعمل، اذهب إلى المستشفى لرؤية الطبيب بسرعة!
Han Sheng: Pare de trabalhar, vá ao hospital se consultar!
Han Sheng: Stop working, go to the hospital to see a doctor!
乐乐 :好 ,谢谢 。
اسم شخص|جيد|شكرا
Lele|good|thank you
nome próprio|bom|obrigado
لي لي: حسنًا، شكرًا.
Lele: Ok, obrigado.
Lele: Okay, thank you.
我 马上 就 去 。
أنا|حالاً|فقط|أذهب
I|immediately|just|go
eu|imediatamente|já|ir
سأذهب على الفور.
Vou imediatamente.
I'll go right away.
词语
كلمة
palavra
Words
“ 怎么 了 ”“ 怎么 了 ”
"ماذا حدث؟" "ماذا حدث؟"
"O que aconteceu?" "O que aconteceu?"
"What's wrong?" "What's wrong?"
“好像 ”“好像 ”
seem|seem
"يبدو أن" "يبدو أن"
"Parece que" "Parece que"
"It seems like" "It seems like"
“好像 ”“好像 ”
seem|seem
"يبدو أن" "يبدو أن"
"Parece que" "Parece que"
"It seems like" "It seems like"
“ 舒服 ”“ 舒服 ”
"مريح" "مريح"
"Confortável" "Confortável"
"Comfortable" "Comfortable"
“ 发烧 ”“ 发烧 ”
"حمى" "حمى"
“ febre ”“ febre ”
"Fever" "Fever"
“ 知道 ”“ 知道 ”
"أعرف" "أعرف"
“ saber ”“ saber ”
"Know" "Know"
“ 应该 ”“ 应该 ”
"يجب" "يجب"
“ deveria ”“ deveria ”
"Should" "Should"
“别 ”“别 ”
don't|other
لا|لا
não|não
"لا" "لا"
“ não ”“ não ”
"Don't" "Don't"
“ 工作 ”“ 工作 ”
"عمل" "عمل"
“ trabalho ”“ trabalho ”
"Work" "Work"
“快 ”“快 ”
fast|hurry
سريع|بسرعة
rápido|depressa
" أسرع " " أسرع "
“Rápido ”“Rápido ”
"Hurry!" "Hurry!"
“ 医院 ”“ 医院 ”
" مستشفى " " مستشفى "
“Hospital ”“Hospital ”
"Hospital!" "Hospital!"
“ 马上 ”“ 马上 ”
" حالاً " " حالاً "
“Imediatamente ”“Imediatamente ”
"Right away!" "Right away!"
“就 ”“就 ”
just|then
" فقط " " فقط "
“Já ”“Já ”
"Just!" "Just!"
“ 去 ”“ 去 ”
" اذهب " " اذهب "
“Ir ”“Ir ”
"Go!" "Go!"
SENT_CWT:9r5R65gX=5.38 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.42 SENT_CWT:9r5R65gX=8.49 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.81 SENT_CWT:AsVK4RNK=4.23 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.0
ar:9r5R65gX pt:9r5R65gX en:AsVK4RNK
openai.2025-01-22
ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=40 err=0.00%) cwt(all=157 err=13.38%)