踢毽子 的 诀窍
The trick to kicking the shuttlecock
心涛 : 洋洋 !
Xintao: Yangyang!
你 踢毽子 简直 神 了 !
You kick the shuttlecock like a god!
毽子 就 像 蝴蝶 精灵 一样 , 围绕 着 你 飞舞 。
Shuttlecocks are like butterfly spirits, flying around you.
你 快 教教 我 吧 。
Teach me now.
洋洋 : 别急 , 心涛 , 踢毽子 有个 口诀 " 膝若轴 , 腰如绵 , 纵身 猿 , 着地 燕 。
Yangyang: Don't worry, Xintao, there is a formula for kicking the shuttlecock: "The knees are like axes, the waist is like cotton, the body is like an ape, and the swallow is on the ground."
也就是说 踢毽子 时 全身 的 肌肉 都 要 放松 , 身体 自然 摆动 ;
That is to say, when kicking the shuttlecock, the muscles of the whole body should be relaxed, and the body will swing naturally;
跳跃 时 , 要 像 山猿般 灵巧 ; 落地 时要 像 燕子 般 轻盈 , 才能 把 毽子 踢 好 。
When jumping, you must be as dexterous as a mountain ape; when you land, you must be as light as a swallow, so that you can kick the shuttlecock well.
心涛 : 听 起来 很难 !
洋洋 : 来 , 我们 从 最 基础 的 地方 开始 。
首先 选择 平坦 的 场地 , 避免 风 的 干扰 , 空气 要 流通 , 使 肺部 能 吸收 大量 的 新鲜空气 。
First of all, choose a flat site to avoid wind interference, and the air should circulate so that the lungs can absorb a lot of fresh air.
每个 动作 , 先 练习 空 踢 , 培养 你 的 平衡 能力 和 动作 的 熟练度 。
For each movement, practice empty kicks first to develop your balance and proficiency in movements.
それぞれの動きについて、まずエアキックを練習し、バランスと熟練した動きを身につける。
你 先 练习 单 脚踢 , 用 右脚 连续 踢 十次 毽子 , 千万别 让 毽子 落地 。
然后 练习 左右脚 交互 踢 。
Then practice kicking with left and right feet alternately.
开始 吧 !
心涛 : 洋洋 , 我 踢 得 怎么样 ?
洋洋 : 不错 , 很 好 !
我 再 传授 点 诀窍 给 你 。
I'll pass on some tricks to you.
要 保持 脚步 轻快 并 避免 脚踝 受伤 , 必须 以 脚掌 着地 。
To keep your steps light and avoid ankle injuries, you must land on the soles of your feet.
心涛 : 真的 , 立竿见影 呀 , 我 自己 都 感觉 到 脚步 轻快 了 很多 。
洋洋 : 你 先 好好 练习 基本功 , 过 几天 我 再 教 你 更 高级 的 踢法 。
ヤンヤン:まずは基本的な技を練習して、数日後にもっと高度な蹴り技を教えよう。
词语 :
第一个 单词 " 放松 ", 意思 是 " 不 紧张 , 自然 的 ", 反义词 是 " 紧张 "。
The first word, "relax", means "not tense, natural", and the antonym is "nervous".
例如 : 放松 点 , 老板 人 很 好 , 你 不必 太紧张 。
再 例如 : 因为 不够 放松 , 她 的 面试 失败 了 。
请 听课 文中 的 句子 : 也就是说 踢毽子 时 全身 的 肌肉 都 要 放松 , 身体 自然 摆动 。
第二个 单词 " 灵巧 ", 意思 是 " 形容 动作 灵活 巧妙 , 在手 的 使用 或 身体 的 其他 活动 方面 显得 很 熟练 、 有 技巧 "。
The second word "dexterity" means "to describe the flexible and ingenious movements, and the use of hands or other body activities is very skilled and skillful".
2つ目の「器用な」という言葉は、「手の使い方や体の他の活動において、柔軟で巧みで、熟練しているように見える動きを表す」という意味である。
例如 : 这位 姑娘 做事 很 灵巧 。
Example: This girl is very dexterous.
再 例如 : 她 有 一双 灵巧 的 手 , 能 绣 出 这么 美的 图案 。
Another example: She has a pair of dexterous hands that can embroider such beautiful patterns.
请 听课 文中 的 句子 : 跳跃 时 , 要 像 山猿般 灵巧 。
Listen to the sentence in the text: When jumping, be as dexterous as a mountain ape.
第三个 单词 " 轻盈 ", 意思 是 " 动作 很 轻巧 , 不 笨重 ", 反义词 是 " 笨拙 "。
The third word "lightness" means "the movement is very light, not bulky", and the antonym is "clumsy".
例如 : 她 迈着 轻盈 的 舞步 , 在 舞台 上 翩翩起舞 。
再 例如 : 卸下 了 沉重 的 包袱 , 我 的 步伐 变得 非常 轻盈 。
请 听课 文中 的 句子 : 落地 时要 像 燕子 般 轻盈 , 才能 把 毽子 踢 好 。
Please listen to the sentence in the text: You have to be as light as a swallow when you land to kick the shuttlecock well.
第四个 单词 " 诀窍 ", 意思 是 " 做好 某件事 的 关键性 的 好 办法 ", 近义词 " 秘诀 "。
The fourth word "knack" means "a good way to do something well", and is a synonym of "secret".
例如 : 做 任何 事 都 有 诀窍 , 学习 汉语 也 一样 。
For example: There are tricks in doing everything, and the same goes for learning Chinese.
再 例如 : 这 道菜 的 诀窍 在于 糖 和 酱油 的 比例 。
Another example: The trick to this dish is the ratio of sugar to soy sauce.
请 听课 文中 的 句子 : 不错 , 很 好 !
我 再 传授 点 诀窍 给 你 。
I'll pass on some tricks to you.
第五个 单词 " 立竿见影 ", 意思 是 " 竹竿 立在 阳光 下 , 立刻 就 看到 影子 。
比喻 立刻 见到 了 效果 "。
The analogy had an immediate effect."
例如 : 这种 药对 感冒 有 立竿见影 的 效果 。
Example: This medicine has an immediate effect on colds.
再 例如 : 通过 不断 地 练习 , 他 的 汉语 有 了 立竿见影 的 进步 。
请 听课 文中 的 句子 : 真的 , 立竿见影 呀 , 我 自己 都 感觉 到 脚步 轻快 了 很多 。
Please listen to the sentences in the text: Really, the effect is immediate, I feel that my steps are much lighter.
语法 点
语言 点 一 :…… 像 …… 比喻句 , 也 就是 打比方 。
Language point 1: ... like... a metaphorical sentence, that is, a metaphor.
例如 : 你 怎么 像 机器人 一样 , 我 说 什么 , 你 就 做 什么 。
For example: How can you be like a robot, what I say, you do.
再 例如 : 刘备 得到 诸葛亮 , 就 像 鱼儿 得到 水 一样 啊 。
Another example: Liu Bei's acquisition of Zhuge Liang is like a fish's acquisition of water.
请 听课 文中 的 例子 : 毽子 就 像 蝴蝶 精灵 一样 , 围绕 着 你 飞舞 。
你 快 教教 我 吧 。
下面 让 我们 再 听 一遍 课文 :
心涛 : 洋洋 !
你 踢毽子 简直 神 了 !
毽子 就 像 蝴蝶 精灵 一样 , 围绕 着 你 飞舞 。
The shuttlecock is like a butterfly elf, flying around you.
你 快 教教 我 吧 。
洋洋 : 别急 , 心涛 , 踢毽子 有个 口诀 " 膝若轴 , 腰如绵 , 纵身 猿 , 着地 燕 。
也就是说 踢毽子 时 全身 的 肌肉 都 要 放松 , 身体 自然 摆动 ;
跳跃 时 , 要 像 山猿般 灵巧 ; 落地 时要 像 燕子 般 轻盈 , 才能 把 毽子 踢 好 。
心涛 : 听 起来 很难 !
洋洋 : 来 , 我们 从 最 基础 的 地方 开始 。
首先 选择 平坦 的 场地 , 避免 风 的 干扰 , 空气 要 流通 , 使 肺部 能 吸收 大量 的 新鲜空气 。
每个 动作 , 先 练习 空 踢 , 培养 你 的 平衡 能力 和 动作 的 熟练度 。
你 先 练习 单 脚踢 , 用 右脚 连续 踢 十次 毽子 , 千万别 让 毽子 落地 。
You practice kicking with one foot first, kick the shuttlecock with your right foot ten times in a row, and never let the shuttlecock fall to the ground.
然后 练习 左右脚 交互 踢 。
开始 吧 !
心涛 : 洋洋 , 我 踢 得 怎么样 ?
Xintao: Yangyang, how am I doing?
洋洋 : 不错 , 很 好 !
我 再 传授 点 诀窍 给 你 。
要 保持 脚步 轻快 并 避免 脚踝 受伤 , 必须 以 脚掌 着地 。
心涛 : 真的 , 立竿见影 呀 , 我 自己 都 感觉 到 脚步 轻快 了 很多 。
洋洋 : 你 先 好好 练习 基本功 , 过 几天 我 再 教 你 更 高级 的 踢法 。