抄袭
plagiarism
die Flanke oder den Rücken eines Feindes angreifen
Plagiarism
atacar el flanco o la retaguardia de un enemigo
attaquer le flanc ou l'arrière d'un ennemi
プラクティショナー
de flank of achterkant van een vijand aanvallen
Plagiat
Plágio
атаковать фланг или тыл противника
angripa fiendens flank eller bakre del
bir düşmanın kanadına veya arkasına saldırmak
心涛 : 我 再也 不 喜欢 这个 作家 了 !
Xintao||no longer||||writer|
Xintao: I don't like this writer anymore!
Xintao: ¡Ya no me gusta este escritor!
洋洋 : 为什么 ?
Yang Yang: Why?
你 以前 不是 他 的 粉丝 吗 ?
|||||fan|
Didn't you used to be a fan of his?
¿No eras fan suyo antes?
心涛 : 他 抄袭 了 外国 作家 的 作品 。
||||foreign|||work
Xintao: He copied the works of foreign writers.
Xintao: Plagiaba las obras de escritores extranjeros.
洋洋 : 不 可能 吧 !
Yangyang: Impossible!
Yang Yang: ¡De ninguna manera!
ヤンヤン:不可能!
心涛 : 你 没 看 昨天 的 新闻 ?
||||||news
Xintao: Didn't you see yesterday's news?
他 已经 承认 了 。
||admitted|
He's already admitted it.
Lo ha admitido.
洋洋 : 这 真是 让 我 大跌眼镜 啊 !
||really|||surprised me|
Yang Yang: This is really a big surprise to me!
¡Esto realmente me alucina!
心涛 : 我 再也 不 喜欢 这个 作家 了 !
Xintao: I don't like this writer anymore!
洋洋 : 为什么 ?
你 以前 不是 他 的 粉丝 吗 ?
心涛 : 他 抄袭 了 外国 作家 的 作品 。
洋洋 : 不 可能 吧 !
Yang Yang: No way!
心涛 : 你 没 看 昨天 的 新闻 ?
Xintao: Didn't you see yesterday's news?
他 已经 承认 了 。
洋洋 : 这 真是 让 我 大跌眼镜 啊 !
Yangyang: This really surprised me!
心涛 : 我 再也 不 喜欢 这个 作家 了 !
Xintao: I don't like this writer anymore!
洋洋 : 为什么 ?
你 以前 不是 他 的 粉丝 吗 ?
心涛 : 他 抄袭 了 外国 作家 的 作品 。
洋洋 : 不 可能 吧 !
心涛 : 你 没 看 昨天 的 新闻 ?
他 已经 承认 了 。
洋洋 : 这 真是 让 我 大跌眼镜 啊 !
单词 :
Word :
“ 作家 ”
“ 粉丝 ”
“ 抄袭 ”
“ 作品 ”
“ 新闻 ”
“ 承认 ”
" Recognition "
“ 大跌眼镜 ”
" A big drop in the bucket "