×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Culture & China, 第61届戛纳国际电影节闭幕

第 61届 戛纳 国际 电影节 闭幕

第 61届 戛纳 国际 电影节 25 日 晚 在 法国 南部 海滨 城市 戛纳 落下 帷幕

法国 影片 《 围墙 之间 》 在 竞赛 单元 的 22 部 影片 中 脱颖而出 ,夺得 本届 电影节 的 最高奖 金棕榈奖 。

这是 法国 本土 影片 在 时隔 21 年 后 再度 摘取 金棕榈奖 。

《 围墙 之间 》 是 根据 同名 小说 改编 , 讲述 巴黎 普通中学 里 一名 年轻 法语 教师 和 一群 叛逆 少年 之间 的 故事 。

影片 将 关注 焦点 对准 学校 日常生活 ,通过 师生 之间 妙趣横生 的 对话 ,反映 了 法国 现行 教育 制度 中 存在 的 问题 。

本届 最佳 男女 主角奖 分别 归于 波多黎各 裔 美国 演员 德尔 托罗 和 巴西 女星 科韦 洛尼 。

前者 在 传记片 《 切 - 格瓦拉 》 中 成功 演绎 了 拉美 革命家 格瓦拉 的 一生

这 也 是 德尔 托罗 在 赢得 第 73 届 奥斯卡 最佳 男 配角奖 后 ,再 获 国际性 殊荣 。

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

第 61届 戛纳 国际 电影节 闭幕 nummer|61a|Cannes|internationella|filmfestival|avslutning Closing of the 61st Cannes International Film Festival Den 61:a Cannes internationella filmfestival avslutades.

第 61届 戛纳 国际 电影节 25 日 晚 在 法国 南部 海滨 城市 戛纳 落下 帷幕 61|届|戛纳|internationella|filmfestival|dag|kväll|på|Frankrike|södra|strand|stad|戛纳|föll|ridå Den 61:a Cannes internationella filmfestival avslutades den 25:e kvällen i den franska sydkuststaden Cannes.

法国 影片 《 围墙 之间 》 在 竞赛 单元 的 22 部 影片 中 脱颖而出 ,夺得 本届 电影节 的 最高奖 金棕榈奖 。 Frankrike|film|väggar|mellan|i|tävling|enhet|possessivt partikel|stycken|filmer|bland|utmärka sig|vinna|detta|filmfestival|possessivt partikel|högsta pris|Gyllene palm Den franska filmen "Mellan murarna" utmärkte sig bland de 22 filmerna i tävlingssektionen och vann festivalens högsta utmärkelse, Guldpalmen.

这是 法国 本土 影片 在 时隔 21 年 后 再度 摘取 金棕榈奖 。 detta|Frankrike|inhemska|film|vid|efter|år|efter|återigen|vinna|Guldpalmen Detta är första gången på 21 år som en fransk film återigen vinner Guldpalmen.

《 围墙 之间 》 是 根据 同名 小说 改编 , 讲述 巴黎 普通中学 里 一名 年轻 法语 教师 和 一群 叛逆 少年 之间 的 故事 。 "Mellan murarna" är en film baserad på den namngivna romanen, som berättar historien om en ung fransk lärare och en grupp rebelliska tonåringar på en vanlig skola i Paris.

影片 将 关注 焦点 对准 学校 日常生活 ,通过 师生 之间 妙趣横生 的 对话 ,反映 了 法国 现行 教育 制度 中 存在 的 问题 。 film|ska|fokus|punkt|riktas mot|skola|vardagsliv|genom|lärare och elever|mellan|underhållande|possessivt partiklar|dialog|reflekterar|fullbordad handling|Frankrike|nuvarande|utbildning|system|i|existerande|possessivt partiklar|problem Filmen fokuserar på skolans vardagsliv och reflekterar över problemen i det franska utbildningssystemet genom de underhållande dialogerna mellan lärare och elever.

本届 最佳 男女 主角奖 分别 归于 波多黎各 裔 美国 演员 德尔 托罗 和 巴西 女星 科韦 洛尼 。 denna|bästa|manliga och kvinnliga|huvudrollspris|respektive|tilldelades|Puerto Rico|av|amerikansk|skådespelare|Del|Toro|och|Brasilien|kvinnlig stjärna|Coelho|Loni Priserna för bästa manliga och kvinnliga huvudroll gick till den puertoricanska amerikanska skådespelaren Del Toro och den brasilianska stjärnan Coelho.

前者 在 传记片 《 切 - 格瓦拉 》 中 成功 演绎 了 拉美 革命家 格瓦拉 的 一生 tidigare|i|biografisk film|Che|Guevara|i|framgångsrikt|tolkade|fullbordad handling|Latinamerika|revolutionär|Guevara|possessivt partikel|liv Den förra lyckades framgångsrikt gestalta den latinamerikanska revolutionären Che Guevara i biografifilmen "Che - Guevara".

这 也 是 德尔 托罗 在 赢得 第 73 届 奥斯卡 最佳 男 配角奖 后 ,再 获 国际性 殊荣 。 detta|också|är|||när|vann|nummer|gång|Oscars|bästa|manliga|biroll|efter|åter|mottagit|internationell|heder Detta är också en internationell utmärkelse som Del Toro har fått efter att ha vunnit den 73:e Oscarsgalan för bästa manliga biroll.

SENT_CWT:9r5R65gX=5.76 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=5.92 sv:9r5R65gX openai.2025-02-07 ai_request(all=12 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=144 err=16.67%)