×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Shopping, 兑换货币

兑换 货币

我 是 汉生

我 是 乐乐

汉生 : 乐乐 , 你 换 过 钱 吗 ?

乐乐 : 你 是 说 兑换 货币 吗 ? 当然 了 , 今天 的 话题 就是 兑换 货币 , 我们 一 起来 听 一下 吧 !

业务员 : 您好 ! 请问 您 办理 什么 业务 ?

客户 : 你好 ! 我 想 换钱 。

业务员 : 兑换 货币 是 吗 ? 是 兑换 人民币 还是 外币 ?

客户 : 我 想 把 美元 换成 人民币 。

业务员 : 请问 您 要 兑换 多少 ? 客户 :500 美元 。

业务员 : 您 带 护照 了 吗 ? 客户 : 带 了 。 给 您 。 请问 现在 的 汇率 是 多少 ?

业务员 : 今天 的 汇率 大概 是 6.5, 不到 6.6。 您 可以 看 一下 大屏幕 上 的 牌价 。

客户 : 怎么 这么 低 啊 ? 业务员 : 这 两年 人民币 一直 在 升值 。 请 您 填 一下 这张 单子 , 然后 在 下面 签字 。

客户 : 您 看 这样 可以 吗 ? 业务员 : 可以 , 没 问题 。 这 是 您 的 钱 , 一共 是 三千 二百八十 六块 七 , 请 收好 。 客户 : 好 的 , 谢谢 ! 业务员 : 不 客气 !

词语

第一个 词语 , 兑换 , 这里 的 意思 是 指 “ 用 一个 国家 的 钱 换取 另 一个 国家 的 钱 ”, 也 可以 指 “ 用 证券 票据 等 换取 现金 等 ”。

例如 , 我 想 用 人民币 兑换 日元 。

再 例如 , 我 可以 把 这些 奖品 兑换 成 现金 吗 ?

请 听课 文中 的 句子 :

兑换 货币 是 吗 ?

是 兑换 人民币 还是 外币 ?

第二个 词语 , 货币 , 就是 钱 , 是 正式 的 书面 说法 。

不同 的 国家 所 使用 的 货币 一般 不同 , 比如 , 中国 使用 的 货币 是 “ 人民币 ”, 美国 则 是 “ 美元 ”。

而 “ 外币 ” 的 意思 就是 “ 外国 货币 ”。

例如 , 最近 政府 制定 了 一项 新 的 货币政策 。

再 例如 , 为了 稳定 市场 , 中央银行 紧急 发行 了 一批 货币 。

请 听课 文中 的 句子 :

兑换 货币 是 吗 ?

第三个 词语 , 汇率 , 是 指 “ 一个 国家 的 货币 兑换 另 一个 国家 的 货币 的 比例 ”。

例如 , 今天 人民币 对日元 的 汇率 是 12.45。

再 例如 , 由于 受到 金融危机 的 影响 , 最近 汇率 不太 稳定 。

请 听课 文中 的 句子 :

请问 现在 的 汇率 是 多少 ?

第四个 词语 , 大屏幕 ,“ 屏幕 ”(screen) 是 电视机 、 电脑 等 可以 显示 图像 、 文字 的 部分 。

“ 大屏幕 ” 就是指 比较 大 的 屏幕 , 常见 的 有 LED 大屏幕 等 。

例如 , 最终 的 结果 是 什么 呢 ? 我们 一起 来看 大屏幕 !

再 例如 , 现在 大街 上 、 地铁 里 到处 都 是 大屏幕 。

请 听课 文中 的 句子 :

您 可以 看 一下 大屏幕 上 的 牌价 。

第五个 词语 , 单子 , 是 一个 比较 口语 的 说法 , 这里 指 的 是 “ 按 要求 记录 信息 或事物 的 纸片 ”, 如 名单 、 菜单 、 汇款单 等等 。

常常 说 “ 开单子 ”、“ 填 单子 ” 等 。

例如 , 请 先 把 单子 填好 , 然后 交给 工作人员 。

再 例如 , 我 给 你 开张 单子 , 你 就 按照 单子 上 的 东西 去 准备 。

请 听课 文中 的 句子 :

请 您 填 一下 这张 单子 , 然后 在 下面 签字 。

扩展 词语

换钱 , 这里 的 意思 是 兑换 货币 , 是 一种 口语 的 说法 。

也 可以 指 把 钱 换成 其他 面值 的 钱 , 比如 把 一张 100 的 换成 两张 50 的 。

牌价 (list price), 指 的 是 规定 的 价格 , 多用 牌子 ( 现在 多 通过 大屏幕 等 ) 公布出来 。

升值 , 意思 就是 价值 或 价格 上升 了 、 提高 了 。

填 , 就是 填写 的 意思 。

签字 , 就是 写 上 自己 的 名字 。

下面 让 我们 再 听 一遍 课文

业务员 : 您好 ! 请问 您 办理 什么 业务 ?

客户 : 你好 ! 我 想 换钱 。

业务员 : 兑换 货币 是 吗 ? 是 兑换 人民币 还是 外币 ?

客户 : 我 想 把 美元 换成 人民币 。

业务员 : 请问 您 要 兑换 多少 ? 客户 :500 美元 。

业务员 : 您 带 护照 了 吗 ? 客户 : 带 了 。 给 您 。 请问 现在 的 汇率 是 多少 ?

业务员 : 今天 的 汇率 大概 是 6.5, 不到 6.6。 您 可以 看 一下 大屏幕 上 的 牌价 。

客户 : 怎么 这么 低 啊 ? 业务员 : 这 两年 人民币 一直 在 升值 。 请 您 填 一下 这张 单子 , 然后 在 下面 签字 。

客户 : 您 看 这样 可以 吗 ? 业务员 : 可以 , 没 问题 。 这 是 您 的 钱 , 一共 是 三千 二百八十 六块 七 , 请 收好 。 客户 : 好 的 , 谢谢 ! 业务员 : 不 客气 !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

兑换 货币 Currency Exchange 通貨交換

我 是 汉生

我 是 乐乐

汉生 : 乐乐 , 你 换 过 钱 吗 ?

乐乐 : 你 是 说 兑换 货币 吗 ? Lele: Are you talking about currency exchange? 当然 了 , 今天 的 话题 就是 兑换 货币 , 我们 一 起来 听 一下 吧 ! Of course, today’s topic is currency exchange, let’s listen to it together!

业务员 : 您好 ! 请问 您 办理 什么 业务 ? What kind of business do you handle?

客户 : 你好 ! 我 想 换钱 。

业务员 : 兑换 货币 是 吗 ? Clerk: Is it exchange currency? 是 兑换 人民币 还是 外币 ?

客户 : 我 想 把 美元 换成 人民币 。

业务员 : 请问 您 要 兑换 多少 ? 客户 :500 美元 。

业务员 : 您 带 护照 了 吗 ? 客户 : 带 了 。 给 您 。 请问 现在 的 汇率 是 多少 ?

业务员 : 今天 的 汇率 大概 是 6.5, 不到 6.6。 Salesman: Today's exchange rate is about 6.5, less than 6.6. 您 可以 看 一下 大屏幕 上 的 牌价 。 |||||||価格 You can look at the quotation on the big screen.

客户 : 怎么 这么 低 啊 ? Customer: Why is it so low? 业务员 : 这 两年 人民币 一直 在 升值 。 ||||||上昇している Salesman: The RMB has been appreciating in the past two years. 请 您 填 一下 这张 单子 , 然后 在 下面 签字 。 Please fill out this form and sign below.

客户 : 您 看 这样 可以 吗 ? Customer: Do you think this is okay? 业务员 : 可以 , 没 问题 。 这 是 您 的 钱 , 一共 是 三千 二百八十 六块 七 , 请 收好 。 ||||||||二百八十|六块||| This is your money. It is 3,286 yuan in total. Please collect it. 客户 : 好 的 , 谢谢 ! 业务员 : 不 客气 !

词语

第一个 词语 , 兑换 , 这里 的 意思 是 指 “ 用 一个 国家 的 钱 换取 另 一个 国家 的 钱 ”, 也 可以 指 “ 用 证券 票据 等 换取 现金 等 ”。 |||||||||||||換取||||||||||||||| The first word, exchange, here means "exchanging money from one country for money in another country", and can also mean "exchanging securities bills for cash, etc.".

例如 , 我 想 用 人民币 兑换 日元 。

再 例如 , 我 可以 把 这些 奖品 兑换 成 现金 吗 ? For another example, can I exchange these prizes for cash?

请 听课 文中 的 句子 :

兑换 货币 是 吗 ? Is it exchange currency?

是 兑换 人民币 还是 外币 ? Is it exchanged for RMB or foreign currency?

第二个 词语 , 货币 , 就是 钱 , 是 正式 的 书面 说法 。 The second word, currency, is money, which is a formal written statement.

不同 的 国家 所 使用 的 货币 一般 不同 , 比如 , 中国 使用 的 货币 是 “ 人民币 ”, 美国 则 是 “ 美元 ”。 Different countries generally use different currencies. For example, the currency used in China is "RMB" and the currency used in the United States is "U.S. dollar."

而 “ 外币 ” 的 意思 就是 “ 外国 货币 ”。 And "foreign currency" means "foreign currency".

例如 , 最近 政府 制定 了 一项 新 的 货币政策 。 ||||||||金融政策 For example, the government recently formulated a new monetary policy.

再 例如 , 为了 稳定 市场 , 中央银行 紧急 发行 了 一批 货币 。 For another example, in order to stabilize the market, the central bank issued a batch of currencies urgently.

请 听课 文中 的 句子 : Please listen to the sentences in the text:

兑换 货币 是 吗 ?

第三个 词语 , 汇率 , 是 指 “ 一个 国家 的 货币 兑换 另 一个 国家 的 货币 的 比例 ”。 The third term, exchange rate, refers to "the ratio of one country's currency to another country's currency".

例如 , 今天 人民币 对日元 的 汇率 是 12.45。 |||対円||| For example, the exchange rate of RMB to Japanese Yen today is 12.45.

再 例如 , 由于 受到 金融危机 的 影响 , 最近 汇率 不太 稳定 。 ||||金融危機|||||| For another example, due to the impact of the financial crisis, the exchange rate has been unstable recently.

请 听课 文中 的 句子 :

请问 现在 的 汇率 是 多少 ?

第四个 词语 , 大屏幕 ,“ 屏幕 ”(screen) 是 电视机 、 电脑 等 可以 显示 图像 、 文字 的 部分 。 ||||画面|||||||||| The fourth word, big screen, "screen" is the part of televisions, computers, etc. that can display images and text.

“ 大屏幕 ” 就是指 比较 大 的 屏幕 , 常见 的 有 LED 大屏幕 等 。 |||||||||LED|| "Large screen" refers to a relatively large screen, such as LED large screens.

例如 , 最终 的 结果 是 什么 呢 ? For example, what is the end result? 我们 一起 来看 大屏幕 !

再 例如 , 现在 大街 上 、 地铁 里 到处 都 是 大屏幕 。 For another example, now there are big screens everywhere in the streets and subways.

请 听课 文中 的 句子 :

您 可以 看 一下 大屏幕 上 的 牌价 。 You can look at the quotation on the big screen.

第五个 词语 , 单子 , 是 一个 比较 口语 的 说法 , 这里 指 的 是 “ 按 要求 记录 信息 或事物 的 纸片 ”, 如 名单 、 菜单 、 汇款单 等等 。 |||||||||||||||||||||||振込明細書| The fifth word, list, is a more colloquial term, which refers to "paper sheets that record information or things as required", such as lists, menus, money orders, and so on.

常常 说 “ 开单子 ”、“ 填 单子 ” 等 。 ||請求書を作る||| They often say "open bills", "fill bills" and so on.

例如 , 请 先 把 单子 填好 , 然后 交给 工作人员 。 For example, please fill out the form first and then hand it to the staff.

再 例如 , 我 给 你 开张 单子 , 你 就 按照 单子 上 的 东西 去 准备 。

请 听课 文中 的 句子 :

请 您 填 一下 这张 单子 , 然后 在 下面 签字 。 Please fill out this form and sign below.

扩展 词语

换钱 , 这里 的 意思 是 兑换 货币 , 是 一种 口语 的 说法 。 Exchange money, here means to exchange currency, is a colloquial way of saying.

也 可以 指 把 钱 换成 其他 面值 的 钱 , 比如 把 一张 100 的 换成 两张 50 的 。 |||||||額面||||||||| It can also refer to the exchange of money with other denominations, such as replacing one piece of 100 with two pieces of 50.

牌价 (list price), 指 的 是 规定 的 价格 , 多用 牌子 ( 现在 多 通过 大屏幕 等 ) 公布出来 。 |リスト|||||||||||||||公表する The list price (list price) refers to the prescribed price, which is published by many brands (now mostly through large screens, etc.).

升值 , 意思 就是 价值 或 价格 上升 了 、 提高 了 。 Appreciation means that the value or price has risen or increased.

填 , 就是 填写 的 意思 。 Fill in, it means to fill in.

签字 , 就是 写 上 自己 的 名字 。

下面 让 我们 再 听 一遍 课文

业务员 : 您好 ! 请问 您 办理 什么 业务 ?

客户 : 你好 ! 我 想 换钱 。

业务员 : 兑换 货币 是 吗 ? 是 兑换 人民币 还是 外币 ?

客户 : 我 想 把 美元 换成 人民币 。

业务员 : 请问 您 要 兑换 多少 ? 客户 :500 美元 。

业务员 : 您 带 护照 了 吗 ? 客户 : 带 了 。 给 您 。 请问 现在 的 汇率 是 多少 ?

业务员 : 今天 的 汇率 大概 是 6.5, 不到 6.6。 您 可以 看 一下 大屏幕 上 的 牌价 。

客户 : 怎么 这么 低 啊 ? 业务员 : 这 两年 人民币 一直 在 升值 。 请 您 填 一下 这张 单子 , 然后 在 下面 签字 。

客户 : 您 看 这样 可以 吗 ? 业务员 : 可以 , 没 问题 。 这 是 您 的 钱 , 一共 是 三千 二百八十 六块 七 , 请 收好 。 客户 : 好 的 , 谢谢 ! 业务员 : 不 客气 !