212 女子 十二 乐坊
||orchestra
women|twelve|music ensemble
212 Women's Twelve
女子 十二 乐坊
||Joyful Orchestra
Women's Twelve Band
中国 的 民族音乐 有着 悠久 的 历史 , 但是 在 很 长时间 里 世界 上 大多 人 都 没有 听过 中国 音乐 。
||musique folklorique||||||||||||||||||
||ethnic music|has|a long||history||||a long time||the world||most||all||have heard||music
Chinese folk music has a long history, but most people in the world have not heard Chinese music for a long time.
La musique folklorique chinoise a une longue histoire, mais pendant longtemps, la plupart des gens dans le monde n'avaient jamais entendu de musique chinoise.
这 主要 是因为 传统 中国 音乐 不是 很 容易 让 外国人 接受 。
|main||traditional||music||||||accept
This is mainly because traditional Chinese music is not easy for foreigners to accept.
C'est principalement parce que la musique traditionnelle chinoise n'est pas très facile à accepter pour les étrangers.
为了 能 让 中国 音乐 走向世界 , 在 很多 人 的 努力 下 ,2001 年 ,“ 女子 十二 乐坊 ” 成立 了 。
||||music|go global|||||efforts|||Women||Women’s Twelve Music Ensemble|was established|
In order to make Chinese music go to the world, with the efforts of many people, in 2001, the "Twelve Girls Band" was established.
Pour permettre à la musique chinoise de se faire connaître dans le monde, grâce aux efforts de nombreuses personnes, en 2001, le "Girls' Twelve Music Ensemble" a été créé.
这 是 个 以 中国 传统 音乐 为主 , 结合 了 西方 音乐 表现形式 的 音乐演奏 团体 。
||||||||||||forme d'expression|||
|||with||traditional|Chinese traditional music|as the main part|that combines||Western|music|performance style||music performance|group
This is a music performance group that is primarily based on traditional Chinese music, combined with Western musical expression forms.
C'est un groupe de musique axé sur la musique traditionnelle chinoise, combinant des formes d'expression musicale occidentales.
在 中国 唐代 *“ 乐坊 ” 是 表演 音乐 的 地方 , 表演 的 人大 多 是 女孩子 。
||the Tang Dynasty|music hall||performance|music||place|performances||performers|||girls
In China during the Tang Dynasty, a 'Yuefang' was a place for performing music, and most of the performers were young girls.
Dans la dynastie Tang en Chine, le terme «Yuefang» désigne un endroit où se joue de la musique, et la plupart des interprètes sont des jeunes filles.
这个 团体 有 十二个 演奏 不同 中国 传统 乐器 的 女孩子 , 所以 , 这个 音乐演奏 团体 叫做 “ 女子 十二 乐坊 ”。
|group||twelve|playing|||traditional|musical instruments||girls|||music performance|group|is called|Girls||Girls' Twelve Music Ensemble
This group consists of twelve girls who play different traditional Chinese instruments, so this music performance group is called 'Women's Twelve Music Group'.
Ce groupe est composé de douze filles jouant différents instruments de musique traditionnelle chinoise, c'est pourquoi le groupe de musique s'appelle « le Douze Yuefang Féminin ».
这个 名字 有 很 浓重 的 中国 传统 音乐 的 意味 。
||||forte||||||
|name|||strong|||traditional|music||meaning
The name has a strong meaning of traditional Chinese music.
Ce nom a une forte signification de musique traditionnelle chinoise.
“ 女子 十二 乐坊 ” 首先 在 日本 * 获得 了 巨大 的 成功 , 现在 在 世界各地 都 有 很 好 的 市场 。
||female twelve music ensemble|first||Japan|achieved||huge||success|||around the world||||||market
The "Twelve Girls Band" first achieved great success in Japan*, and now has good markets all over the world.
Le "女子十二乐坊" a d'abord connu un grand succès au Japon, et maintenant il a un bon marché dans le monde entier.