×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

HSK3 textbook, HSK3 06-03

HSK306-03

同事 :你 怎么 有点儿 不 高兴 ?

小刚 :我 想 请 小丽 吃饭 ,但是 找 不到 好 饭馆 。

同事 :那 你 请 她 听 音乐会 吧 ,她 喜欢 听 音乐 。

小刚 :音乐会 人 太多 ,买 不到 票 。

同事 :那 去 公园 走走 ,聊聊天儿 吧 。

小刚 :公园 太 大 ,多 累 啊 。

音乐 ,公园 ,聊天儿

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HSK306-03 HSK306-03 HSK3 06-03 HSK3 06-03 HSK3 06-03 HSK3 06-03 HSK3 06-03 HSK3 06-03 HSK3 06-03 HSK3 06-03 HSK3 06-03 HSK3 06-03 HSK306-03 HSK306-03

同事 :你 怎么 有点儿 不 高兴 ? collègue|tu|comment|un peu|pas|heureux colleague|you|why|a little|not|happy đồng nghiệp|||||vui |du|||| |||قليلاً|| |あなた|||不|嬉しい colega|tú|por qué|un poco|no|feliz الزميل: لماذا أنت غير سعيد قليلا؟ Kollege: Warum bist du ein bisschen unglücklich? Colega: Porque é que está um pouco infeliz? Đồng nghiệp: Bạn sao lại có vẻ không vui như vậy? Colega: ¿Por qué estás un poco descontento? Collègue : Pourquoi es-tu un peu triste ? Colleague: Why do you seem a bit unhappy?

小刚 :我 想 请 小丽 吃饭 ,但是 找 不到 好 饭馆 。 |||||||||bon| Xiao Gang|I|want|to invite|Xiao Li|to eat|but|to find|cannot find|good|restaurant شياو قانغ: أريد أن أدعو شياولي لتناول العشاء، لكن لا يمكنني العثور على مطعم جيد. Xiaogang: Ich möchte Xiaoli zum Essen einladen, aber ich kann kein gutes Restaurant finden. Xiao Gang: Xiao Li を夕食に招待したいのですが、良いレストランが見つかりません。 Xiaogang: Quero convidar a Xiaoli para jantar, mas não consigo encontrar um bom restaurante. Tiểu Cương: Tôi muốn mời Tiểu Lợi ăn cơm, nhưng không tìm được nhà hàng tốt. Xiaogang: Quiero invitar a Xiaoli a cenar, pero no puedo encontrar un buen restaurante. Xiao Gang : Je voulais inviter Xiao Li à dîner, mais je ne trouve pas de bon restaurant. Xiaogang: I want to invite Xiaoli to dinner, but I can't find a good restaurant.

同事 :那 你 请 她 听 音乐会 吧 ,她 喜欢 听 音乐 。 collègue|alors|tu|invite|elle|écouter|concert|particule d'invitation|elle|aime|écouter|musique colleague|then|you|invite|her|listen|concert|suggestion marker|she|likes|listen|music |||mời||nghe|hòa nhạc|||||nhạc ||||||Konzert||||| |あれ|||||コンサート||||| colega|entonces|tú|invitar|ella|escuchar|concierto|partícula modal|ella|gusta|escuchar|música الزميل: إذن قم بدعوتها إلى حفلة موسيقية فهي تحب الاستماع إلى الموسيقى. Colega: Então convida-a para um concerto, ela gosta de ouvir música. Đồng nghiệp: Vậy bạn hãy mời cô ấy đi nghe hòa nhạc đi, cô ấy thích nghe nhạc. Colega: Entonces invítala a un concierto, a ella le gusta escuchar música. Collègue : Alors invite-la à un concert, elle aime écouter de la musique. Colleague: Then why don't you invite her to a concert? She likes listening to music.

小刚 :音乐会 人 太多 ,买 不到 票 。 |||||đến|vé nom propre|concert|personnes|trop|acheter|ne pas pouvoir|billets Xiao Gang|concert|people|too many|buy|cannot get|tickets |الحفلة الموسيقية||||| nombre propio|concierto|personas|demasiadas|comprar|no conseguir|entradas شياو قانغ: كان هناك الكثير من الناس في الحفل ولم أتمكن من شراء التذاكر. Siu Kong: Das Konzert war zu überfüllt, um Karten zu bekommen. Xiao Gang: コンサートに人が多すぎて、チケットが買えません。 Xiaogang: Hay demasiada gente en el concierto, no puedo comprar entradas. Xiao Gang : Il y a trop de monde au concert, je ne peux pas acheter de billets. Xiaogang: There are too many people at the concert, I can't buy a ticket.

同事 :那 去 公园 走走 ,聊聊天儿 吧 。 collègue|alors|aller|parc|se promener|discuter|particule suggérant une suggestion colleague|then|go|park|walk around|chat|suggestion marker |||parque||charlar| الزميل: ثم اذهب للنزهة في الحديقة وقم بالدردشة. Kollege: Lass uns in den Park gehen und ein bisschen plaudern. Colega: Entonces, vamos a pasear por el parque y charlar un rato. Collègue : Alors, allons nous promener au parc et discuter un peu. Colleague: Then let's go for a walk in the park and chat a bit.

小刚 :公园 太 大 ,多 累 啊 。 ||||rất|| nom propre|parc|trop|grand|très|fatigué|particule d'exclamation Xiao Gang|park|too|big|very|tired|emphasis marker |公園||||| nombre propio|parque|demasiado|grande|muy|cansado|partícula de énfasis شياو قانغ: الحديقة كبيرة جدًا، وكم هي متعبة. Tiểu Cương: Công viên quá lớn, mệt quá. Xiaogang: El parque es demasiado grande, es muy cansado. Xiao Gang : Le parc est trop grand, c'est trop fatigant. Xiaogang: The park is too big, it's so tiring.

音乐 ,公园 ,聊天儿 ||nói chuyện musique|parc|discuter music|park|chat ||Unterhaltung música|parque|chatear Âm nhạc, công viên, trò chuyện Música, parque, charla. Musique, parc, discuter. Music, park, chatting.

SENT_CWT:9r5R65gX=4.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 SENT_CWT:9r5R65gX=3.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36 es:9r5R65gX fr:9r5R65gX en:AsVK4RNK openai.2025-02-07 ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=54 err=0.00%)