HSK306-03
HSK306-03
HSK3 06-03
HSK3 06-03
HSK3 06-03
HSK3 06-03
HSK3 06-03
HSK3 06-03
HSK3 06-03
HSK3 06-03
HSK3 06-03
HSK3 06-03
HSK306-03
HSK306-03
同事 :你 怎么 有点儿 不 高兴 ?
collègue|tu|comment|un peu|pas|heureux
colleague|you|why|a little|not|happy
đồng nghiệp|||||vui
|du||||
|||قليلاً||
|あなた|||不|嬉しい
colega|tú|por qué|un poco|no|feliz
الزميل: لماذا أنت غير سعيد قليلا؟
Kollege: Warum bist du ein bisschen unglücklich?
Colega: Porque é que está um pouco infeliz?
Đồng nghiệp: Bạn sao lại có vẻ không vui như vậy?
Colega: ¿Por qué estás un poco descontento?
Collègue : Pourquoi es-tu un peu triste ?
Colleague: Why do you seem a bit unhappy?
小刚 :我 想 请 小丽 吃饭 ,但是 找 不到 好 饭馆 。
|||||||||bon|
Xiao Gang|I|want|to invite|Xiao Li|to eat|but|to find|cannot find|good|restaurant
شياو قانغ: أريد أن أدعو شياولي لتناول العشاء، لكن لا يمكنني العثور على مطعم جيد.
Xiaogang: Ich möchte Xiaoli zum Essen einladen, aber ich kann kein gutes Restaurant finden.
Xiao Gang: Xiao Li を夕食に招待したいのですが、良いレストランが見つかりません。
Xiaogang: Quero convidar a Xiaoli para jantar, mas não consigo encontrar um bom restaurante.
Tiểu Cương: Tôi muốn mời Tiểu Lợi ăn cơm, nhưng không tìm được nhà hàng tốt.
Xiaogang: Quiero invitar a Xiaoli a cenar, pero no puedo encontrar un buen restaurante.
Xiao Gang : Je voulais inviter Xiao Li à dîner, mais je ne trouve pas de bon restaurant.
Xiaogang: I want to invite Xiaoli to dinner, but I can't find a good restaurant.
同事 :那 你 请 她 听 音乐会 吧 ,她 喜欢 听 音乐 。
collègue|alors|tu|invite|elle|écouter|concert|particule d'invitation|elle|aime|écouter|musique
colleague|then|you|invite|her|listen|concert|suggestion marker|she|likes|listen|music
|||mời||nghe|hòa nhạc|||||nhạc
||||||Konzert|||||
|あれ|||||コンサート|||||
colega|entonces|tú|invitar|ella|escuchar|concierto|partícula modal|ella|gusta|escuchar|música
الزميل: إذن قم بدعوتها إلى حفلة موسيقية فهي تحب الاستماع إلى الموسيقى.
Colega: Então convida-a para um concerto, ela gosta de ouvir música.
Đồng nghiệp: Vậy bạn hãy mời cô ấy đi nghe hòa nhạc đi, cô ấy thích nghe nhạc.
Colega: Entonces invítala a un concierto, a ella le gusta escuchar música.
Collègue : Alors invite-la à un concert, elle aime écouter de la musique.
Colleague: Then why don't you invite her to a concert? She likes listening to music.
小刚 :音乐会 人 太多 ,买 不到 票 。
|||||đến|vé
nom propre|concert|personnes|trop|acheter|ne pas pouvoir|billets
Xiao Gang|concert|people|too many|buy|cannot get|tickets
|الحفلة الموسيقية|||||
nombre propio|concierto|personas|demasiadas|comprar|no conseguir|entradas
شياو قانغ: كان هناك الكثير من الناس في الحفل ولم أتمكن من شراء التذاكر.
Siu Kong: Das Konzert war zu überfüllt, um Karten zu bekommen.
Xiao Gang: コンサートに人が多すぎて、チケットが買えません。
Xiaogang: Hay demasiada gente en el concierto, no puedo comprar entradas.
Xiao Gang : Il y a trop de monde au concert, je ne peux pas acheter de billets.
Xiaogang: There are too many people at the concert, I can't buy a ticket.
同事 :那 去 公园 走走 ,聊聊天儿 吧 。
collègue|alors|aller|parc|se promener|discuter|particule suggérant une suggestion
colleague|then|go|park|walk around|chat|suggestion marker
|||parque||charlar|
الزميل: ثم اذهب للنزهة في الحديقة وقم بالدردشة.
Kollege: Lass uns in den Park gehen und ein bisschen plaudern.
Colega: Entonces, vamos a pasear por el parque y charlar un rato.
Collègue : Alors, allons nous promener au parc et discuter un peu.
Colleague: Then let's go for a walk in the park and chat a bit.
小刚 :公园 太 大 ,多 累 啊 。
||||rất||
nom propre|parc|trop|grand|très|fatigué|particule d'exclamation
Xiao Gang|park|too|big|very|tired|emphasis marker
|公園|||||
nombre propio|parque|demasiado|grande|muy|cansado|partícula de énfasis
شياو قانغ: الحديقة كبيرة جدًا، وكم هي متعبة.
Tiểu Cương: Công viên quá lớn, mệt quá.
Xiaogang: El parque es demasiado grande, es muy cansado.
Xiao Gang : Le parc est trop grand, c'est trop fatigant.
Xiaogang: The park is too big, it's so tiring.
音乐 ,公园 ,聊天儿
||nói chuyện
musique|parc|discuter
music|park|chat
||Unterhaltung
música|parque|chatear
Âm nhạc, công viên, trò chuyện
Música, parque, charla.
Musique, parc, discuter.
Music, park, chatting.
SENT_CWT:9r5R65gX=4.07 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.61 SENT_CWT:9r5R65gX=3.56 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.23 SENT_CWT:AsVK4RNK=3.31 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.36
es:9r5R65gX fr:9r5R65gX en:AsVK4RNK
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=54 err=0.00%)