HSK306-04
HSK3 06-04
HSK3 06-04
HSK3 06-04
HSK3 06-04
HSK3 06-04
HSK3 06-04
HSK3 06-04
HSK3 06-04
HSK3 06-04
HSK3 06-04
HSK3 06-04
HSK3 06-04
HSK306-04
周太太 :你 怎么 还 喝 咖啡 ?
||bạn|sao mà||uống cà phê
Madame Zhou|tu|comment|encore|bois|café
Mrs. Zhou|Mrs Zhou|how|how|still|drink coffee
||あなた|||
señora Zhou|tú|cómo|todavía|bebiendo|café
السيدة تشو: لماذا لا تزال تشرب القهوة؟
Frau CHOW: Warum trinkst du immer noch Kaffee?
Mrs. Zhou: Why are you still drinking coffee?
周夫人: なぜあなたはまだコーヒーを飲みますか?
Sra. CHOW: Porque é que ainda bebe café?
Bà Chu: Tại sao con vẫn uống cà phê?
Sra. Zhou: ¿Por qué sigues bebiendo café?
Madame Zhou : Pourquoi bois-tu encore du café ?
周明 :怎么 了 ?
Chu Minh||
nom propre|comment|particule de changement d'état
Zhou Ming|What happened|
nombre propio|qué|partícula de cambio de estado
تشو مينغ: ما الأمر؟
CHOW MING: Was ist los?
Zhou Ming: What's wrong?
周明:どうしたの?
Chu Minh: Có chuyện gì thế?
Zhou Ming: ¿Qué pasa?
Zhou Ming : Qu'est-ce qu'il y a ?
周太太 :你 不是 说 晚上 睡不着 觉 吗 ?
Madame Zhou|tu|n'est pas|dire|soir|ne pas pouvoir dormir|sommeil|particule interrogative
|Mrs. Zhou||not||at night|can't fall asleep|sleep
||||||không ngủ được|ngủ
||||||kann nicht schlafen|Schlaf
||あなた||||眠れない|眠
Señora Zhou|tú|no|decir|noche|no poder dormir|sueño|partícula interrogativa
السيدة تشو: ألم تقل أنك لا تستطيع النوم ليلا؟
Frau Zhou: Haben Sie nicht gesagt, dass Sie nachts nicht schlafen können?
Mrs. Zhou: Didn't you say you couldn't sleep at night?
Bà Chu: Không phải con nói đêm không ngủ được sao?
Sra. Zhou: ¿No dijiste que no podías dormir por la noche?
Madame Zhou : Tu n'as pas dit que tu ne pouvais pas dormir la nuit ?
周明 :没事 ,我 只 喝一杯 。
nom propre|pas de problème|je|seulement|boire un verre
|It's nothing|I|just|have a drink
||||uống một ly
|||nur|trinken ein Glas
|괜찮아||단지|
|大丈夫||ただ|
nombre propio|está bien|yo|solo|beber una copa
تشو مينغ: لا بأس لدي مشروب واحد فقط.
Zhou Ming: It's nothing, I just had a drink.
Chu Minh: Không sao đâu, tôi chỉ uống một ly thôi.
Zhou Ming: No pasa nada, solo bebo una taza.
Zhou Ming : Ce n'est rien, je ne bois qu'une tasse.
周太太 :你 还是 喝杯 牛奶 吧 ,可以 睡 得 更好 些 。
Madame Zhou|tu|encore|boire|lait|particule suggérant une suggestion|peut|dormir|particule de résultat|mieux|un peu
|Mrs Zhou||still|a cup|milk|suggestion particle|can|sleep|better sleep|better sleep
|||||sữa|||ngủ||tốt hơn
||||||||||더 잘
||あなた|||||は|||より良く
señora Zhou|tú|todavía|beber|leche|partícula sugerente|puedes|dormir|partícula de resultado|mejor|un poco
السيدة تشو: من الأفضل أن تشرب كوبًا من الحليب، ويمكنك النوم بشكل أفضل.
Mrs. Zhou: Du solltest besser ein Glas Milch trinken, du kannst besser schlafen.
Mrs. Zhou: You should drink a cup of milk; it will help you sleep better.
MIRIAM LAU (em cantonês): Porque é que não bebes um copo de leite, para dormires melhor?
Bà Chu: Con nên uống một ly sữa thì con sẽ ngủ ngon hơn.
Señora Zhou: Deberías beber un vaso de leche, te ayudará a dormir mejor.
Madame Zhou : Tu devrais quand même boire un verre de lait, cela t'aidera à mieux dormir.
周明 :好吧 ,牛奶 呢 ?
nom propre|d'accord|lait|particule interrogative
|||milk
nombre propio|está bien|leche|partícula interrogativa
تشو مينغ: حسنًا، أين الحليب؟
Zhou Ming: Alright, where's the milk?
Zhou Ming: Está bien, ¿y la leche?
Zhou Ming : D'accord, et le lait ?
周太太 :还没 买 呢 。
Madame Zhou|pas encore|acheter|particule interrogative
Mrs Zhou|Mrs Zhou|still|not yet
|||まだ買っていません
señora Zhou|todavía no|comprar|partícula interrogativa
السيدة تشو: لم أشتريه بعد.
Mrs. Zhou: I haven't bought it yet.
(em cantonês): Ainda não o comprei.
Bà Chu: Tôi vẫn chưa mua.
Señora Zhou: Aún no la he comprado.
Madame Zhou : Je ne l'ai pas encore acheté.
睡着 ,更
ngủ|hơn
endormi|encore
asleep|more
dormido|más
fall asleep, more
Dormir, mejor.
Endormi, mieux.
SENT_CWT:9r5R65gX=2.89 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.24 SENT_CWT:9r5R65gX=2.99 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.98
es:9r5R65gX fr:9r5R65gX
openai.2025-01-22
ai_request(all=11 err=0.00%) translation(all=9 err=0.00%) cwt(all=44 err=2.27%)