HSK312-01
HSK312-01
HSK3 12-01
HSK3 12-01
HSK3 12-01
HSK3 12-01
HSK3 12-01
HSK3 12-01
HSK3 12-01
HSK3 12-01
HSK3 12-01
HSK3 12-01
HSK312-01
小丽 :今天 太阳 从 西边 出来 了 吗 ?
||||ouest|||
Xiaoli|today|sun|from|west|come out|emphasis marker|question marker
||mặt trời||phía tây|xuất hiện||
||||Westen|||
|今日|太陽||西側|||
nombre propio|hoy|sol|desde|lado oeste|salir|partícula de acción completada|partícula interrogativa
شياولي: هل تشرق الشمس من الغرب اليوم؟
Xiaoli: Kam die Sonne heute aus dem Westen?
Liz : Le soleil est-il sorti de l'ouest aujourd'hui ?
Xiaoli: Hôm nay mặt trời mọc từ hướng Tây phải không?
Xiao Li: ¿Hoy el sol salió por el oeste?
Xiao Li: Did the sun come out from the west today?
小刚 :怎么 了 ?
Xiao Gang|how|emphasis marker
شياو قانغ: ما الأمر؟
Xiao Gang: Was ist los?
Kong : Qu'est-ce qui ne va pas ?
Kong: O que é que se passa?
Tiểu Cương: Có chuyện gì thế?
Xiao Gang: ¿Qué pasó?
Xiao Gang: What's wrong?
小丽 :你 怎么 这么 早 就 要 睡觉 了 ?以前 都 要 十二点 以后 才 睡觉 。
||||sớm|||ngủ||||phải|12 giờ||mới|
||||||||||||zwölf Uhr|||
Xiaoli|you|how|so|early|already|want|sleep|emphasis marker|before|all|have to|twelve o'clock|after|only|sleep
nombre propio|tú|cómo|tan|temprano|ya|vas a|dormir|partícula de acción completada|antes|siempre|solía|doce|después|solo|dormir
شياو لي: لماذا تريد الذهاب إلى السرير في وقت مبكر جدا؟ كنت أذهب إلى السرير بعد الساعة الثانية عشرة.
Xiaoli: Warum gehst du so früh ins Bett? Früher bin ich nach zwölf Uhr ins Bett gegangen.
Xiao Li : Pourquoi te couches-tu si tôt ? Avant, je me couchais après midi.
Tiểu Lê: Tại sao muốn đi ngủ sớm như vậy? Tôi thường đi ngủ sau mười hai giờ.
Xiao Li: ¿Por qué tienes que dormir tan temprano? Antes solías dormir después de la medianoche.
Xiao Li: Why do you want to sleep so early? You used to sleep after twelve.
小刚 :我 明天 八点 就 到 公司 。
Xiao Gang|I|tomorrow|eight o'clock|exactly|arrive|company
nombre propio|yo|mañana|a las ocho|justo|llegar|empresa
شياو قانغ: سأصل إلى الشركة في الساعة الثامنة صباحًا غدًا.
Xiaogang: Ich werde morgen um acht Uhr in der Firma ankommen.
Xiaogang : Je serai au bureau à huit heures demain.
Kong: Amanhã, estarei no escritório às oito horas.
Tiểu Cương: Ngày mai tám giờ tôi sẽ tới công ty.
Xiao Gang: Mañana llegaré a la empresa a las ocho.
Xiao Gang: I will arrive at the company at eight o'clock tomorrow.
小丽 :有事 吗 ?
|có việc gì không|
|hast du etwas zu tun?|
Xiao Li|have something|question marker
|何か用事がありますか?|
nombre propio|tener algo que hacer|partícula interrogativa
شياو لي: هل هناك شيء خاطئ؟
Xiaoli: Stimmt etwas nicht?
Xiao Li : Quelque chose ne va pas ?
O que posso fazer por si?
Tiểu Lý: Có chuyện gì à?
Xiao Li: ¿Tienes algo que hacer?
Xiao Li: Is there something going on?
小刚 :经理 生气 了 ,他 告诉 我 ,明天 八点 不到 ,以后 就 别来 了 。
Xiao Gang|||||||||||||
Xiao Gang|manager|angry|emphasis marker|he|told|me|tomorrow|eight o'clock|not arrive|in the future|then|don't come|emphasis marker
|giám đốc|||||||||||đừng đến|
|Manager|verärgert||||||||||nicht kommen|
|マネージャー|怒る||彼|||||||||
Xiao Gang|gerente|enojado|partícula de cambio de estado|él|decir|yo|mañana|a las ocho|no llegar|después|entonces|no venir|partícula de acción completada
شياو قانغ: كان المدير غاضبًا وطلب مني ألا آتي إلى هنا حتى الساعة الثامنة صباحًا.
Xiao Gang: Der Manager wurde wütend und sagte mir, dass ich morgen nicht vor 8:00 Uhr hierher kommen würde.
Kong : Le directeur s'est mis en colère et m'a dit de ne pas revenir avant 8 heures demain.
Kong: O gerente ficou zangado e disse-me para não voltar até às 8 horas de amanhã.
Xiaogang: Người quản lý đã tức giận và bảo tôi không được đến đây trước 8 giờ ngày mai.
Xiao Gang: El gerente se enojó, me dijo que si no llego a las ocho mañana, no vuelva más.
Xiao Gang: The manager is angry. He told me that if I don't arrive by eight o'clock tomorrow, I shouldn't come anymore.
太阳 ,西 ,生气 ,
|West|
sun|west|angry
sol|oeste|enojado
Sol, oeste, enojado,
Sun, west, angry,
SENT_CWT:9r5R65gX=4.36 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.47 SENT_CWT:AsVK4RNK=2.16 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.64
es:unknowd en:unknowd
openai.2025-02-07
ai_request(all=10 err=0.00%) translation(all=8 err=0.00%) cwt(all=55 err=0.00%)