×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

HSK3 textbook, HSK3 19-01

HSK3 19-01

爸爸 : 女儿 最近 喜欢 把 头发 放在 耳朵 后面 , 你 知道 为什么 吗 ?

妈妈 : 这样 可以 使 她 的 脸 看上去 漂亮 一些 。

爸爸 : 我 最近 觉得 她 和 以前 不太 一样 了 。

妈妈 : 女儿 变化 不小 , 她 小时候 喜欢 短 头发 , 像 男孩子 一样 。

爸爸 : 我 也 想 起来 了. 她 现在 慢慢 地 开始 像 个 女孩子 了 。

耳朵 , 脸 , 短

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

HSK3 19-01 HSK3 19-01 HSK3 19-01 HSK3 19-01 HSK3 19-01 HSK3 19-01 HSK3 19-01 HSK3 19-01 HSK3 19-01 HSK3 19-01

爸爸 : 女儿 最近 喜欢 把 头发 放在 耳朵 后面 , 你 知道 为什么 吗 ? |daughter|recently||(used before a verb to indicate the object)|hair|put behind|ears|behind the ear|||why|question particle Dad: My daughter likes to put her hair right behind her ears recently. Do you know why? Papa : Ma fille aime mettre ses cheveux derrière ses oreilles depuis peu, tu sais pourquoi ?

妈妈 : 这样 可以 使 她 的 脸 看上去 漂亮 一些 。 |||rendre|||visage||| |This way|can|make||possessive particle|face|look|| |||machen||||schöner aussehen|| Mama: Das macht ihr Gesicht hübscher. Mom: This will make her face look more beautiful. Maman : Cela rendra son visage plus joli. Mẹ: Cái này sẽ làm cho khuôn mặt của con bé trông đẹp hơn.

爸爸 : 我 最近 觉得 她 和 以前 不太 一样 了 。 ||lately|||with|before|not very|the same| Dad: Ich habe in letzter Zeit den Eindruck, dass sie nicht mehr ganz so ist wie früher. Dad: I recently felt that she was not the same as before. Papa : Depuis peu, j'ai l'impression qu'elle n'est plus la même qu'avant. Tata: Ostatnio myślałem, że nie jest już taka jak kiedyś. Bố: Bố cảm thấy dạo này con bé có vẻ khác.

妈妈 : 女儿 变化 不小 , 她 小时候 喜欢 短 头发 , 像 男孩子 一样 。 ||changement|pas mal||||court|||| |daughter|change|not small||when she was little|liked|short|hair|like a boy|boy|like a boy |||nicht wenig||Kindheit||kurz|||| Mutter: Meine Tochter hat sich sehr verändert. Als sie klein war, hatte sie gerne kurze Haare, wie ein Junge. Mom: My daughter has changed a lot. When she was young, she likes to have a long hair like a boy. Maman : Ma fille a beaucoup changé. Elle aimait les cheveux courts quand elle était enfant, tout comme un garçon. Mẹ: Con gái tôi đã thay đổi rất nhiều, khi còn nhỏ nó thích để tóc ngắn giống như con trai vậy.

爸爸 : 我 也 想 起来 了. ||||se rappeler| |I||want|get up| Papa: Ich erinnere mich auch. Mom: I remembered it too. Maman : Je m'en souviens aussi. 她 现在 慢慢 地 开始 像 个 女孩子 了 。 |now|||start|like||girl| She is slowly starting to look like a girl now. Elle commence lentement à ressembler à une fille maintenant. Powoli zaczyna zachowywać się jak dziewczynka.

耳朵 , 脸 , 短 Oreilles||Court ear|face|short Ohren, Gesicht, Kurz ears, face, short