Wizard and Cat E20 魔法师 和 猫咪 20:汤姆 和 龙
||||||кот|||
||||||||with|
Zauberer und Katze E20 Zauberer und Katze 20: Tom und der Drache
Wizard and Cat E20 Wizard and Cat 20: Tom and Dragon
Sorcier et Chat E20 : Tom et le Dragon
魔法使いと猫 E20 魔法使いと猫 20:トムとドラゴン
汤姆 看着 龙 , 不停 地 发抖 。
|||||дрожит
|||||tremble
|||continuously||
|||||temblar
Tom sah den Drachen zitternd an.
Tom looked at the dragon, shaking constantly.
Tom regardait le Dragon, tremblant sans cesse.
トムはドラゴンを見て震えた。
Tom olhou para o dragão, tremendo constantemente.
“ 你 能行 的 。” 汤姆 对 自己 说 ,
|сможет|||||
|peut|||||
|can do|||||
|Tú puedes.|||||
"You can do it." Tom said to himself.
« Tu peux le faire. » dit Tom à lui-même.
"Você consegue.
«Ты сможешь.» — сказал Том себе,
“ 你 能 打败 那条 龙 的 !“
||победить|||
||battre|||
||can defeat|||
"You can defeat the dragon. "
« Tu peux vaincre ce dragon ! »
"Tom disse a si mesmo:" Você pode derrotar aquele dragão! "
«Ты сможешь победить этого дракона!»
” 汤姆 挥动 了 他 的 魔杖 。“ 大 龙 离开 !” 他 大叫 。
|a agité|||||||partir||
"Tom waved his wand.
« Tom agita sa baguette. 'Grand dragon, pars !' Il cria. »
Tom acenou com a varinha.
Том взмахнул своей волшебной палочкой. «Убирайся, большой дракон!» — закричал он.
但是 , 那条 龙 并 没有 走 。
|||pas||
However, the dragon did not go.
Mais le dragon ne bougea pas.
No entanto, o dragão não foi.
Но дракон не ушёл.
龙 跳 起 了 舞 。
||встал||танец
||||danse
||||dance
|saltó|||bailar
The dragon danced.
Le dragon a commencé à danser.
O dragão dançou.
Дракон начал танцевать.
汤姆 一次 又 一次 地 挥动 着 魔杖 。
|||||agite||
Tom wedelte immer wieder mit seinem Zauberstab.
Tom waved his wand again and again.
Tom agite sa baguette encore et encore.
Tom acenou sua varinha novamente e novamente.
Том снова и снова размахивал волшебной палочкой.
那条 龙 跳 了 起来 。
that dragon||||
Der Drache sprang auf.
The dragon jumped up.
Ce dragon a commencé à sauter.
O dragão deu um pulo.
Этот дракон вскочил.
那条 龙 转起圈来 (转圈)。
||крутится|круги
||fait des cercles|tourner
||spins in circles|to spin in circles
||Girar en círculos|Girar en círculos
Der Drache drehte sich im Kreis.
The dragon spinned around.
ドラゴンは輪になって回った。
O dragão circulou ao redor.
Этот дракон закрутился (закрутился в круг).
突然 , 猫咪 有 了 好 主意 。
|||||idée
||has|||
Suddenly, the cat had a great idea.
Soudain, le chat a eu une bonne idée.
De repente, o gato teve uma boa ideia.
Вдруг у кота возникла хорошая идея.
她 指着 农民 的 奶车 。
|montre|fermier||
She pointed to the farmer's milk cart.
Elle a pointé la charrette à lait du fermier.
Ela apontou para o carrinho de leite do fazendeiro.
“ 汤姆 , 你 能 让 那个 奶车 滚下去 吗 ?”
||||||катиться|
||||||descendre|
||||||to roll down|
||||||"Bájala"|
„Tom, kannst du den Milchwagen runterfahren lassen?
"Tom, can you make that milk cart roll down?
« Tom, peux-tu faire rouler cette charrette à lait ? »
「トム、あのミルクカートを下ろしてくれませんか?
"Tom, você pode fazer aquele carrinho de leite rolar?
« Том, ты можешь заставить ту тележку с молоком покатиться? »
汤姆 挥 了 挥 魔杖 。“ 奶车 !动 起来 !“
|a brandi|||||bouge|
Tom waved his wand. "Milk wagon! Move ! "
Tom agita sa baguette. "Chariot de lait ! Bouge-toi !"
Tom acenou com sua varinha mágica.
Том взмахнул волшебной палочкой. « Тележка с молоком! Двигайся! »
奶车 一动不动 。
|immobile
"The milk cart was motionless.
Le chariot de lait ne bouge pas.
「ミルクカートは動かなかった。
"O carrinho de leite estava imóvel.
Тележка с молоком стояла неподвижно.
汤姆 又 试 了 一次 。
Tom tried again.
Tom essaie à nouveau.
Tom tentou novamente.
这次 奶车 动了起来 。
||завелась
||a commencé à bouger
||started moving
||se movió
This time the milk cart moved.
Desta vez, o carrinho de leite se moveu.
На этот раз молочный фургон тронулся.
它 快速 地 滚 了 下去 !
|||катиться||вниз
|rapidement||rouler||vers le bas
|||it rolled||down
It rolled down quickly!
Desceu rapidamente!
Он быстро скатился вниз!
Nó lăn xuống nhanh chóng!
砰 !
bang
boom!
Bang!
estrondo!
Бум!
奶车 撞 到 了 树上 , 翻 了 。
|||||перевернулся|
|||||s'est renversé|
|hit|||on the tree|overturned|
Der Milchwagen prallte gegen einen Baum und kippte um.
The milk cart hit the tree and turned over.
Le camion de lait a percuté un arbre et s'est renversé.
O carrinho de leite bateu na árvore e virou.
牛奶 流 得到 处 都 是 。
||получить|||
|coule|obtenir|endroit||
milk|flows||place||
||llega a|lugar||
Milch fließt überall.
Milk flows everywhere.
Le lait a coulé partout.
O leite flui por toda parte.
Молоко течёт повсюду.
Sữa chảy khắp nơi.
轰隆 !龙 咆哮 着 。
rugissement||rugir|
||roars|
¡Rugido! El dragón ruge.||rugir|
Rumble! The dragon roars.
Estrondo!
Гром! Дракон рычит.
然后 , 它 停住 了 !
||s'est arrêté|
||stopped|
Then it stopped!
Puis, il s'est arrêté !
Então parou!
Затем он остановился!
牛奶 向 龙 流 了 过去 。
|vers||||
Leche|||||
Die Milch floss dem Drachen entgegen.
The milk flowed towards the dragon.
Le lait a coulé vers le dragon.
O leite fluiu em direção ao dragão.
龙 闻 了 闻 牛奶 …… 然后 舔 了 起来 !
|услышал||вкусить|||||
|a entendu|||||a léché||
|smelled|||||||
The dragon sniffed the milk... and licked it!
Le dragon a senti le lait... puis a commencé à lécher !
O dragão cheirou o leite ... e o lambeu!
龙 又 咆哮 了 起来 , 但 这次 没有 喷火 。
||a rugir||||||de feu
||roared||||||
Der Drache brüllte erneut, aber dieses Mal spuckte er kein Feuer.
The dragon roared again, but this time it did not breathe fire.
Le dragon a de nouveau rugi, mais cette fois-ci, il n'a pas craché de feu.
O dragão rugiu novamente, mas desta vez não cuspiu fogo.
Дракон снова завопил, но на этот раз он не выпустил огонь.
“ 快 看 !” 汤姆 大叫 ,
"Look!" Tom yelled.
« Regardez vite ! » cria Tom,
"Veja!
«Скорее смотри!» — закричал Том.
“ 那条 龙 走 了 !”
"The dragon is gone!"
« Ce dragon est parti ! »
"Tom gritou:" O dragão se foi! "
«Этот дракон ушел!»
汤姆 看着 猫咪 。她 耸耸肩 。
||||hausser les épaules
||||shrugged shoulders
Tom looked at the cat. She shrugged.
Tom regarde le chat. Elle hausse les épaules.
"Tom olhou para o gato.
“ 龙 捂着 肚子 。” 她 说 ,
|tenait|||
|holding|||
|cubriendo|||
"The dragon covers his belly." She said.
« Le dragon se tient le ventre. » dit-elle,
"O dragão agarrou seu estômago.
“安 说 喝 了 牛奶 胃 会 舒服 一点 。”
|||||живот|||
|||||estomac|||
|||||stomach|||
"Anne says drinking milk makes her stomach feel better."
« An a dit que boire du lait aiderait un peu l'estomac. »
"Ela disse:" Ann disse que seu estômago vai se sentir melhor depois de beber leite.
«Ан сказал, что, выпив молоко, желудок станет немного лучше.»
大家 都 跑 到 了 屋顶 上 。
|||||toit|
|||||rooftop|
"Everyone ran to the roof.
"Todo mundo correu para o telhado.
Все побежали на крышу.
国王 握 着 汤姆 的 手 , 德克 瞪 着 他们 。
|держит||||||||
|tient||||||regardait||
|held||||||stared at|progressive aspect marker|
The king shook Tom's hand, and Dirk stared at them.
Le roi tenait la main de Tom, et Dirk les fixait.
O rei apertou a mão de Tom e Dirk olhou para eles.
Король держал Томаса за руку, а Дерк смотрел на них с недоумением.
“ 干得 好 , 汤姆 !” 国王 大声 地说 。
fait|||||
well done|||||
"Well done, Tom!" The king said loudly.
« Bien joué, Tom ! » s'écria le roi.
"Bom trabalho, Tom!
« Молодец, Том! » — громко сказал король.
安 举起 了 她 的 玫瑰 。"干得 漂亮 汤姆!“
||||||做得||
|||||rose|faire|bien|
|||||rosa|||
Ann held up her rose." Well done, Tom! "
Anne leva sa rose. « Bien joué, Tom ! »
Ann ergueu sua rosa.
Ан поднесла свою розу. «Прекрасно сделано, Том! »