Wizard and Cat E3 魔法师 和 猫咪 3:进入 黑暗 森林
|||||||войти||
|||||||entrer|sombre|
||||Wizard|||enter|Darkness|
Zauberer und Katze E3 Zauberer und Katze 3: In den dunklen Wald
Wizard and Cat E3 Wizard and Cat 3: Into the Dark Forest
Mago y Gato E3 Mago y Gato 3: En el bosque oscuro
Wizard and Cat E3 Wizard and Cat 3 : Into the Dark Forest
魔法使いと猫 E3 魔法使いと猫3:暗い森のなかへ
마법사와 고양이 E3 마법사와 고양이 3: 어둠의 숲 속으로
Tovenaar en kat E3 Tovenaar en kat 3: In het donkere bos
Wizard and Cat E3 Wizard and Cat 3: W głąb mrocznego lasu
Wizard and Cat E3 魔法师 和 猫咪 3:进入 黑暗 森林
汤姆 一路 走进 了 黑暗 森林 。
Том|一路|вошел||黑暗的|
||est entré||sombre|
Tom|all the way|walked into||dark forest|dark forest
Tom ging den ganzen Weg in den dunklen Wald hinein.
Tom walked all the way into the dark forest.
Tom caminhou até a floresta escura.
Том вдохновенно шел в темный лес.
Tom đi thẳng vào khu rừng tối tăm.
森林 里 可怕 极了 。
лес||страшно|очень
||terrible|très
forest||terrifying|extremely
Es war schrecklich im Wald.
The forest is terrible.
A floresta é terrível.
В лесу было ужасно.
“ 皇宫 在 哪里 呢 ?" 汤姆 想。
дворец|||||
palais|||||
Imperial Palace|at||||
"Where is the palace?” Thought Tom.
« Où est le palais ? » pensa Tom.
"Onde fica o palácio?
«Где же находится дворец?» - подумал Том.
汤姆 遇到 了 一个 小贩 。
|встретил|||торговец
|a rencontré|||vendeur
Tom|met||a|vendor
||||屋台の人
Tom trifft einen Hausierer.
Tom encountered a vendor.
Tom rencontra un vendeur.
Tom conheceu um vendedor.
Tom gặp một người bán hàng rong.
“ 你 知道 皇宫 在 哪里 吗 ?” 汤姆 问 。
||дворец|||||
||palais|||||
||the imperial palace|||||asked
"Do you know where the palace is?" Tom asked.
« Sais-tu où est le palais ? » demanda Tom.
"Você sabe onde fica o palácio?
“ 知道 啊 。” 小贩 说 ,
||vendor|
"Yes, I do," the vendor said.
“ 它 一直 就 在 那里 , 你 真笨 !”
|всё время||на|||так глупо
|toujours|||||vraiment
it|always|||there|you|are
||||||本当に馬鹿
sagte der Hausierer, "es war schon immer da, du bist dumm!"
It has always been there, you are really stupid!
行商人は言った、「それはずっとそこにありました、あなたは愚かです!」
"항상 거기 있었어, 넌 정말 멍청해!"
"O mascate disse:" Está sempre lá, você é tão estúpido! "
«Она всё время была там, ты действительно глуп!»
Người bán hàng nói: “Nó đã ở đó từ lâu rồi. Bạn thật ngu ngốc!
“ 这个 人 真 没 礼貌 。” 汤姆 想 。
||||没有礼貌||
||||politesse||
this||really|not have|politeness|Tom|
" " Dieser Mann ist unhöflich .
This person is really impolite, Tom thought.
« Cette personne est vraiment impolie. » pensa Tom.
"" Esta pessoa é realmente rude.
«Этот человек действительно невежлив.» подумал Том.
汤姆 又 走 了 一会儿 , 但 他 还是 没 看到 皇宫 。
||||||||||palais
|again|walked|||but|||did not|saw|imperial palace
Tom walked for a while again, but he still didn't see the palace.
Tom marcha encore un moment, mais il ne vit toujours pas le palais.
Tom caminhou um pouco, mas ainda não viu o palácio.
Том шёл ещё немного, но всё равно не увидел дворец.
他 拿出 了 地图 。
|вынул||
|took out||the map
Er nahm die Karte heraus.
He took out a map.
Il sortit la carte.
Ele tirou o mapa.
突然 , 一阵 冷风 刮过 。
|порыв|холодный ветер|прошла
||vent froid|a soufflé
suddenly|a gust|cold wind|blew
||冷たい風|
Plötzlich weht ein kalter Windstoß.
Suddenly, a cold wind blew.
Tout à coup, un souffle de vent froid passa.
De repente, um vento frio soprou.
Đột nhiên, một cơn gió lạnh thổi qua.
“ 噢 !” 汤姆 害怕 得 发抖 。
о||боится||дрожать
oh||||trembler
Oh|Tom|was afraid|that|trembling
||||震えている
"Oh!" Tom was shaking with fear.
« Oh ! » Tom tremblait de peur.
" Oh!
«О!» Том дрожал от страха.
他 在 行李 里 找 了 找 。找出 了 他 的 手套,
|||||||нашел||||перчатки
||bagages|||||a trouvé||||gants
||luggage|||||found|||possessive particle|gloves
|||||||見つけた||||
He looked in the luggage. He found his gloves.
Il chercha dans ses bagages. Il trouva ses gants,
Ele o procurou em sua bagagem.
Он порылся в багаже. Он нашел свои перчатки,
但 他 的 毛皮 帽子 去 哪里 了 ?
|||шуба|шапка|||
|||fourrure|chapeau|||
but|||fur|hat||where|
|||毛皮||||
Handschuhe gefunden, aber wo ist seine Pelzmütze? „Ich mache mir eine neue Mütze!
But where's his fur hat?
Mais où est allée sa toque en fourrure ?
Encontrei as luvas dele, mas para onde foi o chapéu de pele dele? "Quero fazer um chapéu novo!
но куда делась его меховая шапка?
“ 我要 变出 一顶 新 帽子 来 !” 汤姆 说 。
|превратить в|один||шляпа|||
||un|||||
I want|transform into|a||a new hat||Tom|
"I'm going to make a new hat!" Tom said.
« Je vais faire apparaître un nouveau chapeau ! » dit Tom.
"Disse Tom.
他用 魔杖 指着 自己 的 头 。
он использует|wand|указывая на|||
|baguette magique|pointer|||
he used|wand|pointed at|||head
||指す|||
He pointed his wand at his head.
Il pointa sa baguette vers sa tête.
Ele apontou a varinha para sua cabeça.
Он указал волшебной палочкой на свою голову.
Anh ta chĩa cây đũa phép vào đầu mình.
“ 毛皮 帽子 !” 他 说 。
fourrure|chapeau||
fur|fur hat||
"Fur hat!" He said.
« Un chapeau en fourrure ! » dit-il.
"Chapéu de pele!
«Меховая шапка!» - сказал он.
噗 !
пух
pouf
Puff!
Pfft!
Pff !
sopro!
Пух!
噗 !
Pff !
噗 !
sopro!
现在 , 他 头顶 上 有 个 温暖 而 毛茸茸 的 东西 啦 !
||на голове||||теплое||пуховое|||же
||tête||||chaleureux|et|duveté||objet|particule d'exclamation
||on top of his head|||a|warm|but|furry|||emphasis particle
||頭上|||||||||
Jetzt hat er etwas Warmes und Pelziges auf seinem Kopf!
Now there's a warm, furry thing on top of his head!
Maintenant, il a quelque chose de chaud et de pelucheux sur la tête !
Agora, há algo quente e peludo no topo de sua cabeça!
Теперь у него на голове есть что-то теплое и пушистое!
“ 我 成功 了 !” 汤姆 自豪 地 说 。
||||горд||
|a réussi|||proud||
|succeeded|||proud||
"I did it!" Tom said proudly.
« J'ai réussi ! » dit Tom avec fierté.
"Consegui!", Disse Tom com orgulho.
«Я преуспел!» - с гордостью сказал Том.
就 在 这个 时候 , 冷风 又 刮 了 起来 。
||||||подуло||
||||vent froid||a soufflé||
||this||cold wind||blew|past tense marker|started blowing
||||||吹く||
Genau in diesem Moment frischte der kalte Wind wieder auf.
At this moment, the cold wind blew again.
C'est à ce moment-là qu'un vent froid s'est levé.
Nesse momento, o vento frio soprou novamente.
В этот момент снова подул холодный ветер.
地图 从 汤姆 手上 飞走 了 !
||||улетела|
||Tom|de Tom||
the map|from|Tom|hand|flew away|past tense marker
||||飛び去った|
The map flew away from Tom!
La carte s'est envolée des mains de Tom !
O mapa voou para longe de Tom!
Карта улетела из рук Тома!
地图 飞进 了 树林 里 。
|||лес|
|est entré en volant||forêt|
|flew into||the forest|
|飛び込んだ|||
Die Karte flog in den Wald.
The map flew into the woods.
La carte est entrée dans la forêt.
O mapa voou para a floresta.
Карта влетела в лес.
汤姆 咽 了 一口 口水 。
|проглотил|||слюна
|a avalé|||
|swallowed|past tense marker|a mouthful|saliva
|飲み込んだ|||
Tom schluckte.
Tom swallowed.
Tom a avalé la salive.
Tom engoliu em seco.
Том проглотил слюну.
“ 老师 告诉 过 我 不要 离开 小路 。” 汤姆 想 。
|сказал|||||тропинка||
|||||quitter|||
|told||me|not to||the path||
"Teacher told me not to leave the path." Tom thought.
« Le professeur m'a dit de ne pas quitter le sentier. » pensa Tom.
“A professora me disse para não sair do caminho.
“ 但是 , 我 需要 那张 地图 啊 !” 汤姆 紧张 地 离开 了 小路 。
|||ту карту||||||||
|||cette||||nervieusement||||
||need|that||||nervously|ground|||path
|||その||||||||
"But I need that map!" Tom nervously left the path.
« Mais j'ai besoin de cette carte ! » Tom quitta le sentier avec nervosité.
«Но мне нужна эта карта!» — Том нервно покинул тропинку.
他 在 森林 里 越 走 越深 。
||||||глубже
||||de plus en plus||profond
||forest||the more||the deeper
||||||深く
He went deeper and deeper in the forest.
Il s'enfonçait de plus en plus dans la forêt.
Ele foi cada vez mais fundo na floresta.
Он углублялся в лес все больше.
突然 , 汤姆 停 了 下来 。
||||остановился
||stopped||stopped
Suddenly, Tom stopped.
Soudain, Tom s'arrêta.
De repente, Tom parou.
Вдруг Том остановился.
“ 嗯 ?” 他 说 。
嗯||
"Hmm?" He said.
« Hmm ? » dit-il.
" OK?
他 感觉 到 头上 有 什么 东西 。
|чувствует||на голове|||
|feels|that|his head|||
He felt something on his head.
Il sentit qu'il y avait quelque chose sur sa tête.
Ele sentiu algo em sua cabeça.
他 的 毛皮 帽子 在 动 。
|||||движется
|||||bouge
||fur|hat||moving
Seine Pelzmütze bewegte sich.
His fur hat is moving.
Son chapeau en fourrure bouge.
彼の毛皮の帽子は動いた。
Seu chapéu de pele está se movendo.
Его меховая шапка движется.