×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

The Carter Family - LF - Level 3, The Carter Family E4 卡特 家庭 4:去 野营!

The Carter Family E4 卡特 家庭 4:去 野营!

“ 耶 ! ” 哈利 说 ,“ 我们 要 去 野营 了 ! ” 妈妈 把 帐篷 和 食物 放进 车里 。 爸爸 把 睡袋 放进 车里 。 孩子 们 在 院子 里 玩儿 。 哈利 扔 了 一 跟 棍子 。 罗孚 追过去 找 棍子 。 “ 大家 都 上车 ! ” 爸爸 说 。 罗孚 还 在 找 棍子 。 “ 我们 要 去 野营 了 , 罗孚 。 ” 哈利 说 。 罗孚 还是 在 找 那根 棍子 。 大家 把 罗孚拉进 了 车里 。 “ 出发 ! ” 爸爸 说 。 爸爸 开车 , 罗孚 大声 地 叫 着 。 很快 他们 就 到 了 树林 里 。 妈妈 和 哈利 支起 了 帐篷 。 爸爸 和 艾米点 起 了 篝火 。 奥利弗 找到 了 虫子 。 罗孚 在 周围 嗅来 嗅 去 。 爸爸 在 篝火 上 做 晚餐 。 大家 吃 了 晚餐 。 “ 天黑 了 。 ” 爸爸 说 。 “ 我们 要 把 食物 收拾 好 。 树林 里 有 熊 出没 。 ” “ 熊 ? ” 哈利 看 了 看 四周 。 “ 熊 ? ” 艾米 也 看 了 看 四周 。 “ 我 喜欢 熊 。 ” 奥利弗 说 。 突然 灌木丛 动 了 一下 。 “ 是 熊 吗 ? ” 艾米 问 。 有个 声音 从 灌木丛 里 传 出来 了 。 “ 肯定 是 熊 。 ” 哈利 说 。 “ 汪 ! 汪 ! ” 罗孚 跳 了 出来 。 罗孚 找到 了 一根 新 棍子 。


The Carter Family E4 卡特 家庭 4:去 野营! Die Carter-Familie E4 Die Carter-Familie 4: Wir gehen campen! The Carter Family E4 Carter Family 4: Go Camping! La famille Carter E4 La famille Carter 4 : Camping ! カーター・ファミリー E4 カーター・ファミリー4:キャンプに行こう! Rodzina Carterów E4 Rodzina Carterów 4: Wyjazd na kemping! The Carter Family E4 The Carter Family 4: Going Camping! Семейка Картер E4 Семейка Картер 4: В поход!

“ 耶 ! " yeah! ” 哈利 说 ,“ 我们 要 去 野营 了 ! said Harry. "We're going camping!" ハリーは言った、「私たちはキャンプに行きます!」 ” 妈妈 把 帐篷 和 食物 放进 车里 。 "Mom put the tent and food in the car. 爸爸 把 睡袋 放进 车里 。 Dad put the sleeping bag in the car. 孩子 们 在 院子 里 玩儿 。 Die Kinder spielen auf dem Hof. Children play in the yard. 哈利 扔 了 一 跟 棍子 。 Harry warf einen Stock. Harry threw a stick. 罗孚 追过去 找 棍子 。 Rover hat sich den Stock geholt. Rover ran after him looking for the stick. ローバーは棒を求めて彼を追いかけた。 “ 大家 都 上车 ! "Everyone get in the car! ” 爸爸 说 。 罗孚 还 在 找 棍子 。 Rover is still looking for sticks. “ 我们 要 去 野营 了 , 罗孚 。 "We're going camping, Rover. ” 哈利 说 。 罗孚 还是 在 找 那根 棍子 。 Rover ist immer noch auf der Suche nach dem Stock. Rover was still looking for the stick. 大家 把 罗孚拉进 了 车里 。 Everyone pulled Rover into the car. “ 出发 ! " Abflug! " Set off! ” 爸爸 说 。 ", sagte Papa. 爸爸 开车 , 罗孚 大声 地 叫 着 。 Papa ist gefahren und Rover hat geschrien. Dad was driving, Rover yelled loudly. 很快 他们 就 到 了 树林 里 。 Bald waren sie im Wald. Soon they were in the woods. 妈妈 和 哈利 支起 了 帐篷 。 Mum und Harry bauen das Zelt auf. Mom and Harry pitched the tent. 爸爸 和 艾米点 起 了 篝火 。 Papa und Amy haben ein Lagerfeuer angezündet. Dad and Amy made a bonfire. 奥利弗 找到 了 虫子 。 Oliver hat den Wurm gefunden. Oliver found the bug. 罗孚 在 周围 嗅来 嗅 去 。 Rover hat herumgeschnüffelt. Rover sniffed around. ローバーは周りを嗅ぎ回った。 爸爸 在 篝火 上 做 晚餐 。 Papa macht das Abendessen am Lagerfeuer. Dad cooks dinner over the campfire. 大家 吃 了 晚餐 。 Alle haben zu Abend gegessen. Everyone had dinner. “ 天黑 了 。 " it's dark. ” 爸爸 说 。 “ 我们 要 把 食物 收拾 好 。 "Wir müssen das Essen einpacken. "We need to pack the food. 树林 里 有 熊 出没 。 Bären gibt es in den Wäldern. There are bears in the woods. ” “ 熊 ? ” 哈利 看 了 看 四周 。 " Harry sah sich um. " Harry looked around. “ 熊 ? ” 艾米 也 看 了 看 四周 。 "Amy sah sich ebenfalls um. " Amy also looked around. “ 我 喜欢 熊 。 "Ich mag Bären. "I like bears. ” 奥利弗 说 。 ", sagte Oliver. 突然 灌木丛 动 了 一下 。 Plötzlich bewegte sich der Busch. Suddenly the bushes moved. “ 是 熊 吗 ? "Ist es ein Bär? "Is it a bear? ” 艾米 问 。 ", fragte Amy. ' Amy asked. 有个 声音 从 灌木丛 里 传 出来 了 。 Da kommt eine Stimme aus dem Gebüsch. A voice came from the bushes. “ 肯定 是 熊 。 "Auf jeden Fall Bären. "Definitely a bear. ” 哈利 说 。 “ 汪 ! "Wow! 汪 ! ” 罗孚 跳 了 出来 。 "Rover sprang heraus. ' Rover jumped out. 罗孚 找到 了 一根 新 棍子 。 Rover found a new stick.