副 主席 遭 软禁 ?习近平 斗不过 某 常委 。领事馆 丑闻 闹大 了 !陈 全国 露 了 马脚 (3)
Vice|Chairman||house arrest||can't win|||||||||||
The vice chairman is under house arrest? Xi Jinping is no match for a standing committee member. The consulate scandal is big! Chen Quanguo showed his feet (3)
副主席を軟禁?習近平はある常務委員と戦えない領事館スキャンダルが大きくなる陳国勲が正体を現す(3)
副主席遭软禁?习近平斗不过某常委。领事馆丑闻闹大了!陈全国露了马脚(3)
在 美国 也 没有 资产
||||assets
No assets in the U.S.
但是 他 没有 提到 家人
but he didn't mention his family
也就是说 他 没有 排除 他 老婆 孩子 有没有 去 美国
In other words, he did not rule out whether his wife and children went to the United States.
或者 是 老婆 孩子 有没有 资产
Or whether the wife and children have any assets?
而 新疆 党委书记
And Xinjiang Party Secretary
政治委员 陈 全国 的 表态 更 特别
Political Commissar||||||
Political Commissar Chen Quanguo's statement is even more special
他 说 我 本人 不会 去 美国
He said I would not go to America myself
没有 任何 兴趣 去 美国
no interest in going to the US
也 没有 一毫 一厘 的 资产 在 美国
There is not a single cent of assets in the United States
这里 也 没有 提到 他 的 家人
No mention of his family here either
没有 提到 老婆 孩子
No mention of wife and children
中共 官员 有 一种 逻辑 就是 辩称 老婆 孩子 如果 在 国有资产 是 不算 自己 的
CCP officials have a logic to argue that if their wives and children are state-owned assets, they are not considered their own
但是 外界 都 知道
but the outside world knows
如果 某个 高官 的 老婆 孩子 家属 子女 在外 国有资产 或者 是 读书 就业 的话
|||||||||state-owned assets||||employment|
If a senior official's wife and children have family members and children who have assets in a foreign country or are studying and working
资金 都 来源于 那个 高官
The money comes from that high official
因为 那个 高官 肯定 是 一个 腐败 高官
Because that high official must be a corrupt high official
所以 陈 全国 的话 反而 是 话中有话
||||||double meaning
So Chen Quanguo's words actually mean something
特别强调 “ 我 本人 ”
especially emphasize||
Special emphasis on "myself"
另 一个 高官 就是 新疆 公安厅 党委书记 和 霍留军 他 的 表态 更 有意思
|||||Public Security Department|||Huo Liujun|||||
Another high-ranking official is the Secretary of the Party Committee of the Xinjiang Public Security Bureau and Huo Liujun. His statement is more interesting.
他 说 美国 对 我 制裁 我 感到 很 自豪
He said that the United States sanctioned me and I was very proud
然后 奉劝 美国
Then advise the United States
他 丝毫 没有 提到 他 的 家属 子女 或者 是 资产
He didn't mention his family, children or assets at all.
实际上 这个 人 是 个 大 贪官
||||||corrupt official
In fact, this man is a big corrupt official
他 曾经 利用 办案 对 一个 大 商人 要挟
|||case handling|||||
He once used the case to blackmail a big businessman
那个 大 商人 为了 求得 自由
The big businessman wanted to be free
就 把 他 手上 的 全部 资产
take all his assets
包括 一个 高尔夫球场
includes a golf course
几十亿 都 交 了 出来
billions||||
Billions were handed over
所以 霍留军 就 把 这个 商人 的 这些 巨大 资产 挟 为己 有
So Huo Liujun took these huge assets of this businessman as his own
就是 拿 钱 换命 拿 资产 换 自由
|||exchanging life||||
It is to exchange money for life and assets for freedom
这 就是 霍留君 的 作为
This is what Huo Liujun did
也就是说 霍留君 的 说法
In other words, what Huo Liujun said
有 更 大 的 漏洞 也就是说 这 4 名 高官 中
There is a bigger loophole, which means that among the four senior officials
除了 王明山 表态 干净 之外
Except for Wang Mingshan's statement that he was clean
其他 3 人 都 是 各自 话中有话
The other 3 people have their own words
这 就 说明 美国 的 制裁 的确 打到 了 他们 的 7 寸
This shows that the US sanctions have indeed hit their 7 inches
而且 他们 这么晚 才 表态
And they're so late
尤其 是 新疆 党委书记
Especially the Party Secretary of Xinjiang
政治局 委员 陈 全国 在 一两年 前 就 被 美国 点名 道谢 之后
Politburo member Chen Quanguo was named and thanked by the United States a year or two ago
他 就 脸色苍白 一言不发
He just turned pale and said nothing
在 北京 开会 的 时候
When meeting in Beijing
反复 把 责任 往 习近平 头上 推
Repeatedly put responsibility on Xi Jinping
当然 他 也 是 执行 习近平 的 指示
Of course he is also carrying out Xi Jinping's instructions
在 新疆 大 搞 集中营
Concentration camps in Xinjiang
他 是 执行 这个 集中营 的 首犯 之一
He was one of the first criminals executed in this concentration camp
他 到 现在 他 才 回答
He didn't answer until now
而且 在 回答 中 留有 这么 多 的 漏洞
and leave so many holes in the answer
引 人 遐想
Daydream
今天 就 暂时 讲 到 这里
That's all for now
谢谢 大家 收看 收听 再见
Thank you all for watching and listening. Goodbye