×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

Le Ciné-Club de M.Bobine, Platoon d'Oliver Stone, l'analyse de M. Bobine (2)

Platoon d'Oliver Stone, l'analyse de M. Bobine (2)

ce qui donne un peu raison à son père.

L'écriture de The Platoon va être le fil qui va lui permettre de sortir du labyrinthe

où il a le sentiment de s'être enfermé.

Voilà sa note d'intention de l'époque telle qu'il la résume dans À la recherche de la lumière :

“La guerre serait représentée aussi laide qu'elle l'est dans la réalité,

avec des soldats ne dormant que rarement, les nerfs éprouvés comme jamais,

des hommes à fleur de peau, pleins de haine, soumis à leurs bas instincts,

prompts au racisme, que ce soit envers les Blancs, les Noirs ou les Jaunes.

Ce serait un film modeste, terre à terre et sordide, mais avec un venin foudroyant”.

Il ne faut que quelques semaines à Stone pour finir un premier jet.

En toute modestie, il considère qu'il s'agit de son meilleur boulot à ce jour,

et de très loin.

“Peut-être était-ce même la fameuse fleur de lotus émergeant

de toute la boue et de toute la merde de cette guerre atroce”.

Son père, lui, se montre nettement moins enthousiaste,

arguant que les spectateurs n'auront aucune envie de se prendre en pleine poire

le spectacle de la guerre dans toute sa cruauté.

Oliver Stone a bien conscience qu'un an après la chute de Saïgon,

a guerre du Viêt Nam est un véritable tue-l'amour dans l'inconscient collectif américain.

Mais il a suffisamment confiance dans son script

pour faire ses bagages et partir s'installer à Los Angeles.

Très vite, le producteur Martin Bregman se montre intéressé.

Il propose 10 000 $ à Stone pour acheter le script

et lui fait miroiter un salaire de 150 000$,

plus 5% des bénéfices si le film se fait.

En tête d'affiche, il envisage Al Pacino dont il était auparavant le manager

et, derrière la caméra, rien de moins que Sidney Lumet.

Mais celui-ci n'a jamais crapahuté dans la jungle de sa vie

et n'a pas l'intention de s'y mettre à 50 ans passés.

Stone, lui, est moyennement convaincu par le choix de Pacino,

qui lui semble trop âgé pour le rôle principal.

Bregman le branche alors sur un autre projet “vietnamien”, toujours avec son pote Al Pacino :

l'adaptation d'un livre signé par un vétéran gravement blessé au front

devenu un farouche opposant à la guerre.

Né un 4 juillet.

L'entente entre Ron Kovic et Oliver Stone est immédiate.

William Friedkin est chaud pour le réaliser

mais après l'échec cuisant du Convoi de la peur,

il préfère jouer la sécurité en allant tourner le film de braquage

Têtes vides cherchent coffres pleins.

Bregman le remplace par le moins flamboyant Daniel Petrie,

venu de la télévision.

À deux semaines du tournage,

le financement du film, assuré par une une niche fiscale allemande, tombe à l'eau

et la production est arrêtée net en pleines répétitions.

Stone fait la promesse solennelle à Ron Kovic qu'il tournera lui-même le film

quand il aura assez de pouvoir à Hollywood.

En attendant, son talent de scénariste est suffisamment manifeste

pour qu'on l'engage sur une autre adaptation d'autobiographie à succès :

Midnight Express.

Le film est un des gros succès de l'année 1978

et vaut à Oliver Stone son tout premier oscar.

Sa carrière à Hollywood est lancée.

Par la suite, il va être appelé sur plusieurs gros projets du début des 80's.

Mais le flop absolu de La main du cauchemar, son deuxième film en tant que réalisateur,

n'incite pas les décideurs à lui filer de la thune pour ses histoires plus personnelles.

Dino de Laurentiis, avec qui Oliver Stone a collaboré sur Conan et L'année du dragon,

finit par s'intéresser à Platoon.

Entre le succès de Rambo et l'annonce du Full Metal Jacket de Kubrick,

le producteur italien sent probablement

que la guerre du Viêt Nam est en train de redevenir un sujet à la mode.

Il accepte donc de financer de sa poche une expédition de repérages aux Philippines.

C'est le premier voyage de Stone en Asie depuis qu'il a quitté le Viêt Nam quinze ans plus tôt.

Bon, le père Dino réclame des révisions du scénario,

notamment pour faire baisser quasiment de moitié le budget du film,

prévu autour de 7 millions de dollars.

Oliver Stone s'exécute à contrecœur, mais une mauvaise surprise l'attend.

Le producteur italien est alors en affaires avec le studio MGM.

Or, le conseil d'administration de l'époque compte au moins deux membres

qui ont joué un rôle très actif pendant la Guerre du Viêt Nam :

Henry Kissinger, conseiller à la sécurité nationale

puis secrétaire d'État de Richard Nixon,

et l'ancien commandant de bataillon de la 1e division d'infanterie Alexander Haig,

devenu chef de cabinet à la Maison-Blanche de Tricky Dick

puis secrétaire d'État de Ronald Reagan.

Or, le patron de la firme au lion ne veut pas se mettre à dos ces deux personnalités

en donnant le feu vert à un film pas très “America fuck yeah ! ” comme Platoon.

Exit donc la MGM et Dino de Laurentiis par la même occasion,

qui préfère se concentrer sur le Blue Velvet de David Lynch.

Mais, sous prétexte qu'il a investi du pognon dans le projet,

il refuse de rendre les droits du scénario de Platoon à son auteur.

Oliver Stone doit porter l'affaire en justice

pour que celui qu'il qualifie d'“authentique bandit italien sans foi ni loi”

l'autorise enfin à aller démarcher ailleurs.

C'est un autre franc-tireur venu d'Europe

qui va permettre à Platoon de s'extirper de quasiment 10 ans de development hell.

Le britannique John Daly qui s'est fait connaître dans les 70's

en organisant avec Don King le légendaire match de boxe entre Mohamed Ali et George Foreman.

Un gros coup marketing qui lui vaudra néanmoins de passer quelque temps

dans une prison congolaise pour cause de taxes impayées.

Après avoir produit des groupes de musique anglais et des comédies musicales,

il débarque à Hollywood au début des années 80.

Sa société indépendante, the Hemdale Film Corporation,

va se faire un nom en 1984

avec un petit film de SF tourné pour 6 malheureux millions de dollars.

Dans la légende cameronienne,

John Daly est resté célèbre pour avoir essayé de forcer le cinéaste

à couper les 15 dernières minutes de Terminator.

Dans sa tête, le film devait s'arrêter là.

Plus de terminator. Happy End. Générique de fin.

Deux ans plus tard, Oliver Stone a dû lui aussi livrer bataille

contre le producteur dans la salle de montage de Platoon.

Bien qu'il n'ait plus jamais bossé avec lui par la suite,

il le présente dans son autobiographie

comme le seul mec qui n'ait pas essayé de l'entourlouper

et lui dédie carrément le bouquin.

John Daly parvient dans un premier temps

à faire décanter un autre projet cher au cœur d'Oliver Stone,

Salvador, qui faisait fuir jusque-là tous investisseurs potentiels.

Il faut dire qu'en ces années Reagan, le scénario a tout du brûlot politique,

ne cherchant jamais à cacher ses sympathies révolutionnaires

et dénonçant bien comme il faut le rôle pas joli-joli des États-Unis

dans la guerre civile qui a embrasé en 1980 le plus petit pays d'Amérique centrale.

Sorti début 1986, dix mois à peine avant Platoon,

Salvador s'inspire directement des souvenirs du reporter de guerre Richard Boyle

qui a couvert le conflit et manqué d'y laisser plusieurs fois sa peau.

Oliver Stone ne pouvait que s'entendre avec ce provocateur-né, sujet aux addictions,

au tempérament un poil autodestructeur,

et auteur en 1972 d'un livre dont le titre aurait pu être celui de Platoon :

Flower of the Dragon: L'effondrement de l'armée des États-Unis au Viêt Nam,

décrit comme “un témoignage au plus près de l'environnement quotidien

des soldats américains envoyés sur place”.

Grâce aux efforts de John Daly,

la production de Platoon est lancée dans la foulée de Salvador,

avec un budget pas foufou de 5.6 millions de dollars, 9 semaines de tournage

et un accord de distribution avec Orion Pictures.

Ce qui ne veut pas dire que les ennuis sont finis pour Oliver Stone.

Quand il sollicite l'assistance technique du Département de la Défense,

sa demande est aussitôt rejetée.

Pourtant, d'habitude, le Pentagone est toujours partant pour prêter du matériel

parce que les films de guerre sont d'excellents vecteurs de recrutement.

La même année que Platoon, ils avaient déroulé le tapis rouge

à Don Simpson et Jerry Bruckheimer pour les besoins de Top Gun.

Les soldats stationnés dans les bases Clark et Subic Bay aux Philippines reçoivent même

l'ordre de ne participer d'aucune manière que ce soit au film.

En cause : le script jugé “totalement irréaliste”,

voire même mensonger, dans sa description de la vie au front.

Le goût pour l'herbe des soldats,

leur langage ordurier, les automutilations,

le traitement des civils vietnamiens...

Selon eux, y a juste rien qui va.

Mais le pire du pire, c'est cette scène dite de fragging sur laquelle on reviendra plus tard.

Un qui n'est pas trop d'accord avec ce jugement péremptoire,

c'est le Capitaine Dale Dye.

Cet officier à la retraite du U.S. Marine Corps débarque un beau jour en tenue de combat

dans la salle de montage de Salvador pour proposer ses services comme conseiller militaire.

Une offre qu'Oliver Stone accepte volontiers

parce que, si leurs orientations politiques sont clairement aux antipodes,

les deux hommes partagent la même intransigeance et le même désir ardent

de “présenter enfin le Viêt Nam fidèlement”.

Avant le tournage aux Philippines,

Dye va embarquer tous les acteurs pendant deux semaines

dans un camp d'entraînement pour les transformer en soldats.

Cette pratique du boot camp deviendra par la suite une véritable habitude à Hollywood,

du Soldat Ryan à la série télé The Pacific, toujours sous la supervision de Dale Dye,

en passant par Pearl Harbor où le pauvre Ben Affleck a passé des journées entières

à récurer les chiottes avec une brosse à dents.

Le souci de réalisme pousse également Oliver Stone

à faire importer aux Philippines des tonnes de terre rouge

pour rendre ses décors plus conformes à la réalité géologique du Viêt Nam.

Un détail qui passera inaperçu pour la plupart des spectateurs

mais aura un gros impact sur les vétérans.

“Dédié aux hommes qui ont combattu et sont morts pendant la guerre du Viêt Nam”.

Voilà le carton sur lequel s'achève Platoon.

À sa sortie au cinéma en décembre 1986,

les anciens combattants vont le saluer comme LE film qui leur rend enfin justice.

Mais ils ne seront pas les seuls à se précipiter dans les salles.

Au terme de son exploitation,

Platoon va rapporter quelque 138 millions de dollars sur le territoire nord-américain

et une petite centaine de plus à l'international.

Soit à peu près 40 fois sa mise de départ.

Comme c'était à prévoir, le film est conchié par l'Amérique la plus réactionnaire,

mais une bonne partie des politiques l'accueillent à bras ouverts,

sans que Stone ne sache si cette soudaine avalanche de gratitude est motivée

par un désir national de réconciliation

ou une volonté très reaganienne de “redorer son blason à ses propres yeux”.

Steven Spielberg se fend d'une lettre pleine d'admiration

où il félicite son confrère pour le pouvoir d'immersion de son film,

une sensation qu'il cherchera lui-même à recréer une décennie plus tard

avec Il faut sauver le soldat Ryan.

Mais ce qui touche particulièrement Oliver Stone,

ce sont les centaines d'anonymes qui lui écrivent

pour raconter comment ils ont enfin pu comprendre, grâce à lui,

ce qu'avait pu vivre au Viêt Nam leur père, leur fils ou leur mari.

Si Platoon dégage, plus que n'importe quel autre film consacré au Viêt Nam,

un puissant sentiment de véracité,

c'est très probablement parce qu'il se base sur les propres souvenirs de guerre d'Oliver Stone.

Dans l'un des deux épisodes que nous avions consacrés à JFK en 2015,

voilà ce qu'on en disait :

Son expérience vietnamienne à tout particulièrement nourri

le film Platoon, que l'on peut qualifier de semi-autobiographique.

Quand on lit À la recherche de la lumière,

force est de constater que ce dernier terme n'est n'est pas assez fort.

À quelques détails près (qui ont leur importance),

Platoon EST autobiographique.

Et Oliver Stone EST son personnage principal, Chris Taylor.

Le premier comédien qu'il a envisagé pour le rôle est Emilio Estevez,


Platoon d'Oliver Stone, l'analyse de M. Bobine (2) Oliver Stone's Platoon, Mr. Bobbin's analysis (2) Platoon van Oliver Stone, de analyse van Mr Bobbin (2) Platoon de Oliver Stone, a análise de Mr Bobbin (2) Platoon av Oliver Stone, analysen av Mr Bobbin (2)

ce qui donne un peu raison à son père. which gives his father a little reason.

L'écriture de The Platoon va être le fil qui va lui permettre de sortir du labyrinthe The writing of The Platoon will be the thread that will allow him to get out of the labyrinth

où il a le sentiment de s'être enfermé. where he has the feeling of having locked himself.

Voilà sa note d'intention de l'époque telle qu'il la résume dans À la recherche de la lumière : This is his statement of intent at the time as he sums it up in In Search of the Light:

“La guerre serait représentée aussi laide qu'elle l'est dans la réalité, “War would be portrayed as ugly as it is in reality,

avec des soldats ne dormant que rarement, les nerfs éprouvés comme jamais, with soldiers rarely sleeping, nerves tested as never before,

des hommes à fleur de peau, pleins de haine, soumis à leurs bas instincts, men on edge, full of hatred, submissive to their base instincts,

prompts au racisme, que ce soit envers les Blancs, les Noirs ou les Jaunes. prone to racism, whether towards whites, blacks or yellows.

Ce serait un film modeste, terre à terre et sordide, mais avec un venin foudroyant”. It would be a modest film, down to earth and sordid, but with devastating venom ”.

Il ne faut que quelques semaines à Stone pour finir un premier jet. It only takes a few weeks for Stone to finish a first draft.

En toute modestie, il considère qu'il s'agit de son meilleur boulot à ce jour, In all modesty, he considers this to be his best job to date,

et de très loin. by far.

“Peut-être était-ce même la fameuse fleur de lotus émergeant "Maybe it was even the famous lotus flower emerging

de toute la boue et de toute la merde de cette guerre atroce”. from all the mud and all the crap of this excruciating war."

Son père, lui, se montre nettement moins enthousiaste, His father is clearly less enthusiastic,

arguant que les spectateurs n'auront aucune envie de se prendre en pleine poire arguing that the spectators will have no desire to take

le spectacle de la guerre dans toute sa cruauté. the spectacle of war in all its cruelty right in the face.

Oliver Stone a bien conscience qu'un an après la chute de Saïgon, Oliver Stone is well aware that a year after the fall of Saigon,

a guerre du Viêt Nam est un véritable tue-l'amour dans l'inconscient collectif américain. the Vietnam War is a real killer in the American collective unconscious.

Mais il a suffisamment confiance dans son script But he's confident enough in his script

pour faire ses bagages et partir s'installer à Los Angeles. to pack his bags and move to Los Angeles.

Très vite, le producteur Martin Bregman se montre intéressé. Very quickly, producer Martin Bregman showed interest.

Il propose 10 000 $ à Stone pour acheter le script He offers Stone $ 10,000 to buy the script

et lui fait miroiter un salaire de 150 000$, and promises her a salary of $ 150,000,

plus 5% des bénéfices si le film se fait. plus 5% of the profits if the film is made.

En tête d'affiche, il envisage Al Pacino dont il était auparavant le manager Headlining, he envisions Al Pacino, of whom he was previously the manager,

et, derrière la caméra, rien de moins que Sidney Lumet. and behind the camera, nothing less than Sidney Lumet.

Mais celui-ci n'a jamais crapahuté dans la jungle de sa vie But he has never trudged in the jungle in his life

et n'a pas l'intention de s'y mettre à 50 ans passés. and does not intend to do so after 50 years.

Stone, lui, est moyennement convaincu par le choix de Pacino, Stone, him, is moderately convinced by the choice of Pacino,

qui lui semble trop âgé pour le rôle principal. who seems to him too old for the main role.

Bregman le branche alors sur un autre projet “vietnamien”, toujours avec son pote Al Pacino : Bregman then connects him to another “Vietnamese” project, always with his friend Al Pacino:

l'adaptation d'un livre signé par un vétéran gravement blessé au front the adaptation of a book signed by a veteran seriously injured at the front who

devenu un farouche opposant à la guerre. became a fierce opponent of the war.

Né un 4 juillet. Born on July 4th.

L'entente entre Ron Kovic et Oliver Stone est immédiate. The agreement between Ron Kovic and Oliver Stone is immediate.

William Friedkin est chaud pour le réaliser William Friedkin is hot to realize it

mais après l'échec cuisant du Convoi de la peur, but after the dismal failure of the Convoy of Fear,

il préfère jouer la sécurité en allant tourner le film de braquage he prefers to play it safe by going to shoot the heist movie

Têtes vides cherchent coffres pleins. Empty Heads look for full chests.

Bregman le remplace par le moins flamboyant Daniel Petrie, Bregman replaces him with the less flamboyant Daniel Petrie, who

venu de la télévision. came from television.

À deux semaines du tournage, Two weeks before the shoot,

le financement du film, assuré par une une niche fiscale allemande, tombe à l'eau the film's financing, provided by a German tax loophole, fell through

et la production est arrêtée net en pleines répétitions. and production was cut short in full rehearsals.

Stone fait la promesse solennelle à Ron Kovic qu'il tournera lui-même le film Stone makes a solemn promise to Ron Kovic that he will shoot the film himself

quand il aura assez de pouvoir à Hollywood. when he has enough power in Hollywood.

En attendant, son talent de scénariste est suffisamment manifeste In the meantime, his talent as a screenwriter is obvious enough

pour qu'on l'engage sur une autre adaptation d'autobiographie à succès : to be hired on another successful autobiography adaptation:

Midnight Express. Midnight Express.

Le film est un des gros succès de l'année 1978 The film was one of the big hits of 1978

et vaut à Oliver Stone son tout premier oscar. and earned Oliver Stone his very first Oscar.

Sa carrière à Hollywood est lancée. His career in Hollywood is launched.

Par la suite, il va être appelé sur plusieurs gros projets du début des 80's. Subsequently, he will be called on several big projects from the early 80's.

Mais le flop absolu de La main du cauchemar, son deuxième film en tant que réalisateur, But the absolute flop of The Hand of the Nightmare, his second film as a director,

n'incite pas les décideurs à lui filer de la thune pour ses histoires plus personnelles. does not encourage decision-makers to give him money for his more personal stories.

Dino de Laurentiis, avec qui Oliver Stone a collaboré sur Conan et L'année du dragon, Dino de Laurentiis, with whom Oliver Stone collaborated on Conan and Year of the Dragon,

finit par s'intéresser à Platoon. eventually became interested in Platoon.

Entre le succès de Rambo et l'annonce du Full Metal Jacket de Kubrick, Between the success of Rambo and the announcement of Kubrick's Full Metal Jacket,

le producteur italien sent probablement the Italian producer probably senses

que la guerre du Viêt Nam est en train de redevenir un sujet à la mode. that the Vietnam War is becoming a hot topic again.

Il accepte donc de financer de sa poche une expédition de repérages aux Philippines. He therefore agrees to finance a scouting expedition to the Philippines from his own pocket.

C'est le premier voyage de Stone en Asie depuis qu'il a quitté le Viêt Nam quinze ans plus tôt. This is Stone's first trip to Asia since leaving Vietnam fifteen years earlier.

Bon, le père Dino réclame des révisions du scénario, Well, Father Dino is calling for revisions to the script, in

notamment pour faire baisser quasiment de moitié le budget du film, particular to almost halve the film's budget, which is

prévu autour de 7 millions de dollars. expected to be around $ 7 million.

Oliver Stone s'exécute à contrecœur, mais une mauvaise surprise l'attend. Oliver Stone reluctantly complies, but a nasty surprise awaits him.

Le producteur italien est alors en affaires avec le studio MGM. The Italian producer was then in business with the MGM studio.

Or, le conseil d'administration de l'époque compte au moins deux membres However, the board of directors at the time had at least two members

qui ont joué un rôle très actif pendant la Guerre du Viêt Nam : who played a very active role during the Vietnam War:

Henry Kissinger, conseiller à la sécurité nationale Henry Kissinger, national security adviser

puis secrétaire d'État de Richard Nixon, then secretary of state to Richard Nixon,

et l'ancien commandant de bataillon de la 1e division d'infanterie Alexander Haig, and the former battalion commander of the 1st Infantry Division Alexander Haig,

devenu chef de cabinet à la Maison-Blanche de Tricky Dick became White House chief of staff to Tricky Dick

puis secrétaire d'État de Ronald Reagan. then Secretary of State to Ronald Reagan.

Or, le patron de la firme au lion ne veut pas se mettre à dos ces deux personnalités However, the boss of the lion firm does not want to alienate these two personalities

en donnant le feu vert à un film pas très “America fuck yeah ! ” comme Platoon. by giving the green light to a film not very “America fuck yeah! ”Like Platoon.

Exit donc la MGM et Dino de Laurentiis par la même occasion, Exit therefore the MGM and Dino de Laurentiis at the same time,

qui préfère se concentrer sur le Blue Velvet de David Lynch. which prefers to concentrate on the Blue Velvet of David Lynch.

Mais, sous prétexte qu'il a investi du pognon dans le projet, But, on the pretext that he has invested money in the project,

il refuse de rendre les droits du scénario de Platoon à son auteur. he refuses to return the rights of Platoon's screenplay to its author.

Oliver Stone doit porter l'affaire en justice Oliver Stone must bring the case to court

pour que celui qu'il qualifie d'“authentique bandit italien sans foi ni loi” so that the one he describes as “authentic Italian bandit without faith nor law”

l'autorise enfin à aller démarcher ailleurs. finally authorizes him to go canvassing elsewhere.

C'est un autre franc-tireur venu d'Europe It is another maverick from Europe

qui va permettre à Platoon de s'extirper de quasiment 10 ans de development hell. who will allow Platoon to extricate himself from almost 10 years of development hell.

Le britannique John Daly qui s'est fait connaître dans les 70's The British John Daly who became known in the 70's

en organisant avec Don King le légendaire match de boxe entre Mohamed Ali et George Foreman. by organizing with Don King the legendary boxing match between Mohamed Ali and George Foreman.

Un gros coup marketing qui lui vaudra néanmoins de passer quelque temps A big marketing coup which will nevertheless earn him to spend some time

dans une prison congolaise pour cause de taxes impayées. in a Congolese prison because of unpaid taxes.

Après avoir produit des groupes de musique anglais et des comédies musicales, After producing English bands and musicals,

il débarque à Hollywood au début des années 80. he landed in Hollywood in the early 1980s.

Sa société indépendante, the Hemdale Film Corporation, His independent company, the Hemdale Film Corporation,

va se faire un nom en 1984 made a name for itself in 1984

avec un petit film de SF tourné pour 6 malheureux millions de dollars. with a small sci-fi film shot for an unfortunate 6 million. of dollars.

Dans la légende cameronienne, In Cameroonian legend,

John Daly est resté célèbre pour avoir essayé de forcer le cinéaste John Daly has remained famous for trying to force the filmmaker

à couper les 15 dernières minutes de Terminator. to cut the last 15 minutes of Terminator.

Dans sa tête, le film devait s'arrêter là. In his head, the film had to end there.

Plus de terminator. Happy End. Générique de fin. No more terminator. Happy End. Credits.

Deux ans plus tard, Oliver Stone a dû lui aussi livrer bataille Two years later, Oliver Stone also had to fight

contre le producteur dans la salle de montage de Platoon. the producer in Platoon's editing room.

Bien qu'il n'ait plus jamais bossé avec lui par la suite, Although he never worked with him again afterwards,

il le présente dans son autobiographie he presents him in his autobiography

comme le seul mec qui n'ait pas essayé de l'entourlouper as the only guy who has not tried to surround

et lui dédie carrément le bouquin. him and totally dedicates the book to him.

John Daly parvient dans un premier temps John Daly first manages

à faire décanter un autre projet cher au cœur d'Oliver Stone, to settle another project dear to the heart of Oliver Stone,

Salvador, qui faisait fuir jusque-là tous investisseurs potentiels. Salvador, which until then had scared all potential investors.

Il faut dire qu'en ces années Reagan, le scénario a tout du brûlot politique, It must be said that in these Reagan years, the scenario has all the political fire,

ne cherchant jamais à cacher ses sympathies révolutionnaires never seeking to hide its revolutionary sympathies

et dénonçant bien comme il faut le rôle pas joli-joli des États-Unis and denouncing properly the not pretty role of the United States

dans la guerre civile qui a embrasé en 1980 le plus petit pays d'Amérique centrale. in the civil war which ignited in 1980 the smallest country in Central America.

Sorti début 1986, dix mois à peine avant Platoon, Released in early 1986, barely ten months before Platoon,

Salvador s'inspire directement des souvenirs du reporter de guerre Richard Boyle Salvador is directly inspired by the memories of war reporter Richard Boyle

qui a couvert le conflit et manqué d'y laisser plusieurs fois sa peau. who covered the conflict and failed to leave his skin several times.

Oliver Stone ne pouvait que s'entendre avec ce provocateur-né, sujet aux addictions, Oliver Stone could only get along with this provocateur-born, subject to addictions,

au tempérament un poil autodestructeur, with a self-destructive temperament,

et auteur en 1972 d'un livre dont le titre aurait pu être celui de Platoon : and author in 1972 of a book whose title could have been that of Platoon:

Flower of the Dragon: L'effondrement de l'armée des États-Unis au Viêt Nam, Flower of the Dragon: The collapse of the United States Army in Vietnam,

décrit comme “un témoignage au plus près de l'environnement quotidien described as “a testimony as closely as possible to the daily environment

des soldats américains envoyés sur place”. of the American soldiers sent there”.

Grâce aux efforts de John Daly, Thanks to the efforts of John Daly,

la production de Platoon est lancée dans la foulée de Salvador, the production of Platoon is launched in the wake of Salvador,

avec un budget pas foufou de 5.6 millions de dollars, 9 semaines de tournage with a crazy budget of 5.6 million dollars, 9 weeks of shooting

et un accord de distribution avec Orion Pictures. and a distribution agreement with Orion Pictures.

Ce qui ne veut pas dire que les ennuis sont finis pour Oliver Stone. Which doesn't mean the trouble is over for Oliver Stone.

Quand il sollicite l'assistance technique du Département de la Défense, When he requests technical assistance from the Department of Defense,

sa demande est aussitôt rejetée. his request is immediately rejected.

Pourtant, d'habitude, le Pentagone est toujours partant pour prêter du matériel Usually, however, the Pentagon is always willing to lend equipment

parce que les films de guerre sont d'excellents vecteurs de recrutement. because war films are excellent vehicles for recruiting.

La même année que Platoon, ils avaient déroulé le tapis rouge The same year as Platoon, they rolled out the red carpet

à Don Simpson et Jerry Bruckheimer pour les besoins de Top Gun. for Don Simpson and Jerry Bruckheimer for Top Gun.

Les soldats stationnés dans les bases Clark et Subic Bay aux Philippines reçoivent même The soldiers stationed at Clark and Subic Bay bases in the Philippines are even

l'ordre de ne participer d'aucune manière que ce soit au film. ordered not to participate in the film in any way.

En cause : le script jugé “totalement irréaliste”, In question: the script considered “totally unrealistic”,

voire même mensonger, dans sa description de la vie au front. even untrue, in its description of life at the front.

Le goût pour l'herbe des soldats, The soldiers' taste for weed,

leur langage ordurier, les automutilations, their foul language, self-inflicted injuries,

le traitement des civils vietnamiens... the treatment of Vietnamese civilians ...

Selon eux, y a juste rien qui va. According to them, there is just nothing that is right.

Mais le pire du pire, c'est cette scène dite de fragging sur laquelle on reviendra plus tard. But the worst of the worst is this scene called fragging, which we will come back to later.

Un qui n'est pas trop d'accord avec ce jugement péremptoire, One who doesn't quite agree with this peremptory judgment

c'est le Capitaine Dale Dye. is Captain Dale Dye.

Cet officier à la retraite du U.S. Marine Corps débarque un beau jour en tenue de combat This retired US Marine Corps officer arrives one day in combat

dans la salle de montage de Salvador pour proposer ses services comme conseiller militaire. gear in Salvador's assembly room to offer his services as a military advisor.

Une offre qu'Oliver Stone accepte volontiers An offer that Oliver Stone readily accepts

parce que, si leurs orientations politiques sont clairement aux antipodes, because, if their political orientations are clearly poles apart,

les deux hommes partagent la même intransigeance et le même désir ardent the two men share the same intransigence and the same ardent desire

de “présenter enfin le Viêt Nam fidèlement”. to “finally present Vietnam faithfully”.

Avant le tournage aux Philippines, Before filming in the Philippines,

Dye va embarquer tous les acteurs pendant deux semaines Dye will take all the actors on board for two weeks

dans un camp d'entraînement pour les transformer en soldats. in a training camp to transform them into soldiers.

Cette pratique du boot camp deviendra par la suite une véritable habitude à Hollywood, This boot camp practice would later become a habit in Hollywood,

du Soldat Ryan à la série télé The Pacific, toujours sous la supervision de Dale Dye, from Private Ryan to the TV series The Pacific, still under the supervision of Dale Dye,

en passant par Pearl Harbor où le pauvre Ben Affleck a passé des journées entières to Pearl Harbor where poor Ben Affleck spent entire days

à récurer les chiottes avec une brosse à dents. scouring. the toilet with a toothbrush.

Le souci de réalisme pousse également Oliver Stone The concern for realism also pushes Oliver Stone

à faire importer aux Philippines des tonnes de terre rouge to import tons of red earth to the Philippines

pour rendre ses décors plus conformes à la réalité géologique du Viêt Nam. to make his decorations more consistent with the geological reality of Vietnam.

Un détail qui passera inaperçu pour la plupart des spectateurs A detail that will go unnoticed for most spectators

mais aura un gros impact sur les vétérans. but will have a big impact on veterans.

“Dédié aux hommes qui ont combattu et sont morts pendant la guerre du Viêt Nam”. “Dedicated to the men who fought and died in the Vietnam War”.

Voilà le carton sur lequel s'achève Platoon. Here is the cardboard on which Platoon ends.

À sa sortie au cinéma en décembre 1986, When it was released to theaters in December 1986,

les anciens combattants vont le saluer comme LE film qui leur rend enfin justice. veterans hailed it as THE film that finally did them justice.

Mais ils ne seront pas les seuls à se précipiter dans les salles. But they won't be the only ones rushing into theaters.

Au terme de son exploitation, At the end of its operation,

Platoon va rapporter quelque 138 millions de dollars sur le territoire nord-américain Platoon will bring in some 138 million dollars in North America

et une petite centaine de plus à l'international. and a hundred more internationally.

Soit à peu près 40 fois sa mise de départ. That is about 40 times his initial bet.

Comme c'était à prévoir, le film est conchié par l'Amérique la plus réactionnaire, As expected, the film is conquered by America's most reactionary,

mais une bonne partie des politiques l'accueillent à bras ouverts, but a good part of the politicians welcome it with open arms,

sans que Stone ne sache si cette soudaine avalanche de gratitude est motivée without Stone knowing if this sudden avalanche of gratitude is motivated

par un désir national de réconciliation by a national desire to reconciliation

ou une volonté très reaganienne de “redorer son blason à ses propres yeux”. or a very Reaganian desire to “restore its image in its own eyes”.

Steven Spielberg se fend d'une lettre pleine d'admiration Steven Spielberg splits a letter full of admiration in

où il félicite son confrère pour le pouvoir d'immersion de son film, which he congratulates his colleague for the immersive power of his film,

une sensation qu'il cherchera lui-même à recréer une décennie plus tard a sensation he himself will seek to recreate a decade later

avec Il faut sauver le soldat Ryan. with Saving Private Ryan.

Mais ce qui touche particulièrement Oliver Stone, But what particularly touches Oliver Stone

ce sont les centaines d'anonymes qui lui écrivent are the hundreds of anonymous people who write to

pour raconter comment ils ont enfin pu comprendre, grâce à lui, him to tell how they were finally able to understand, thanks to him,

ce qu'avait pu vivre au Viêt Nam leur père, leur fils ou leur mari. what their father, son or husband had been able to experience in Vietnam.

Si Platoon dégage, plus que n'importe quel autre film consacré au Viêt Nam, If Platoon exudes a powerful sense of truthfulness

un puissant sentiment de véracité, more than any other film devoted to Vietnam ,

c'est très probablement parce qu'il se base sur les propres souvenirs de guerre d'Oliver Stone. it is most likely because it is based on Oliver Stone's own memories of war.

Dans l'un des deux épisodes que nous avions consacrés à JFK en 2015, In one of the two episodes we devoted to JFK in 2015,

voilà ce qu'on en disait : this is what we said:

Son expérience vietnamienne à tout particulièrement nourri His Vietnamese experience particularly nourished

le film Platoon, que l'on peut qualifier de semi-autobiographique. the film Platoon, which can be described as semi-autobiographical.

Quand on lit À la recherche de la lumière, When we read In Search of Light, it

force est de constater que ce dernier terme n'est n'est pas assez fort. is clear that this last term is not strong enough.

À quelques détails près (qui ont leur importance), Apart from a few details (which are important),

Platoon EST autobiographique. Platoon IS autobiographical.

Et Oliver Stone EST son personnage principal, Chris Taylor. And Oliver Stone IS his main character, Chris Taylor.

Le premier comédien qu'il a envisagé pour le rôle est Emilio Estevez, The first actor he considered for the role is Emilio Estevez,