Mon amant de Saint-Jean
|Любовник|||
|Freund|||
My|lover|of|Saint|John
|aşkım|||
|kochankiem||Święty|Jan
Mein Geliebter aus St. Johann
Mon amant de Saint-Jean
Mi amante de Saint-Jean
Il mio amante di Saint-Jean
サン=ジャンの恋人
생장의 연인
Mijn geliefde van Saint-Jean
Mój kochanek z Saint-Jean
O meu amante de Saint-Jean
Моя возлюбленная из Сен-Жана
Min älskare av Saint-Jean
Saint-Jean'li sevgilim
我来自圣让的爱人
我來自聖讓的愛人
Je ne sais pourquoi j'allais danser
I|do not|know|why|I was|dance
||||I was going|
||||gidiyordum|
||||كنت سأ|الرقص
eu|nu|știu|de ce motiv|o să dansez|a dansa
|||||tańczyć
Ich weiß nicht, warum ich tanzen wollte
I don't know why I was going to dance
Não sei porque é que eu ia dançar
Neden dans etmeye gideceğimi bilmiyorum
À Saint Jean, aux musettes
At|Saint|John|to the|bagpipes
||||bolsas de pano
||||Satteltaschen
||||sepetler
|القديس|سان جان|إلى ال|حقائب صغيرة
la|la Sfântul|Jean||musetelor
do|świętym|||sakwy
In Saint Jean, aux musettes
In Saint Jean, to the musettes
Em Saint Jean, para as musettes
Saint Jean'da, müzik kutularında
Mais il m'a suffit d'un seul baiser
But|it|has|is enough|of a|only|kiss
|||يكفي||واحد فقط|قبلة واحدة
dar|el|mi-a|suficient|un|singur|sărut
basta|||was enough|of a|single|
|||suffit|||pocałunek
Doch ein einziger Kuss genügte mir
But all it took was one kiss
Mas bastou um beijo
Ama sadece bir öpücük yeterli geldi
Pour que mon coeur soit prisonnier
|||||чтобы сердце пленником
|||heart|be|prisoner
|||||prisoner
||||olsun|esir
|||قلب|لكي يكون|لكي يكون قلبي أسيرًا
pentru|ca||inimă|fie|prizonier
||moje|serce||więzień
Damit mein Herz gefangen ist
So that my heart is a prisoner
Para que o meu coração seja um prisioneiro
Böylece kalbim bir tutsak
Comment ne pas perdre la tête
How|||lose||head
|||فقدان||عقل
a nu|nu|a nu|a pierde|capul|capul
|||lose||
|||||głowę
Wie man nicht den Kopf verliert
How not to lose your head
Como não perder a cabeça
Başını nasıl kaybetmemek lazım
Serrée par des bras audacieux?
مُحْتَضَنَة|||أذرع|جريئة
Sıkı|sıkı|||cesur
Strânsă|strânsă|brațe|brațe|îndrăznețe
Ściśnięta||||odważnych
clasped|||arms|audacious
Von kühnen Armen umklammert?
Embraced by bold arms?
Abraçado por braços ousados?
Cesur kollar tarafından sarılmışken?
Car l'on croit toujours aux doux mots d'amour
||يؤمن|دائمًا||كلمات الحب||كلمات الحب
||kadar|||tatlı||
când|se|crede|întotdeauna|la aceste|dulci|cuvinte|de dragoste
|one|believes|always|in|sweet|words|of love
||wierzy|||||miłości
Denn an süße Liebesworte glaubt man noch immer
For we still believe in the sweet words of love
Çünkü insan her zaman aşkın tatlı sözlerine inanır
Quand ils sont dits avec les yeux
عندما|||يُقالون|||عيون
When|||said|||eyes
când|ei|sunt|spuse|cu|ochii|ochii
|||powiedziane|||
Wenn sie mit den Augen gesprochen werden
When said with the eyes
Gözlerle söylendiğinde
Moi qui l'aimais tant
|||çok
أنا||أحببتها|كثيراً
|who|loved it|so much
eu|care|iubeam|de mult
||a amava|
Ich, der ich ihn so sehr liebte
I who loved him so
Ben onu o kadar çok seviyordum
Je le trouvais le plus beau de Saint Jean
eu|lui|trouvais|pe acesta|cel mai|frumos|din|Sfântul|Jean
||كنت أراه|||الأجمل|||سان جان
||found||most|beautiful||Saint|
Ich hielt ihn für den schönsten von St. Jean
I thought it was the most beautiful of Saint John's
Onu Saint Jean'ın en güzel buluyordum
Je restais grisée
||Я была опьянена.
|remained|dazzled
||betrunken
||sarhoş
|كنت أشعر بالدوار|شعرت بالدوار
eu|rămâneam|îmbătată
|restałam|pijana
Ich blieb grau
I was gray
Sersemlemiştim
Sans volonté sous ses baisers
|istek|||öpücükleri
بدون|إرادة|تحت تأثير|تحت|قبلات
Without|will||its|kisses
fără|voință|sub|ale sale|săruturi
||||całun
Willenlos unter seinen Küssen
Willless under her kisses
Öpücüklerinin altında isteksiz
Sans plus réfléchir, je lui donnais
Without|more|think|I|him|gave
|دون مزيد|دون تفكير|||أعطيتها
fără|mai|a mai gândi|eu|lui|dădeam
||myśleć|||dawałem
Ohne weiter nachzudenken, gab ich ihm
Without further thought, I gave him
Daha fazla düşünmeden, ona verdim
Le meilleur de mon être
|الأفضل||مِنْ كياني|أفضل ما فيّ
cel|cel mai bun|al|meu|ființă
en iyi||||
|best|||be
Das Beste meines Wesens
The best of me
Varlığımın en iyisi
Beau parleur chaque fois qu'il mentait
|المتحدث البارع|كل مرة|||كان يكذب
frumos|vorbitor|fiecare|dată|el|mentea
güzel|||||
|||||kłamał
|speaker|each|times||lied
Schönredner jedes Mal, wenn er log
Smooth talker every time he lied
Yalan söylediğinde her zaman güzel konuşan
Je le savais, mais je l'aimais
eu|îl|știam|dar|eu|iubeam
||كنت أعرف|||كنت أحبه
||knew|||loved
Ich wusste es, aber ich liebte ihn
I knew it, but I loved it
Biliyordum ama onu seviyorum
Comment ne pas perdre la tête
|||kaybetmek||
كيف||لا|فقدان||العقل
How|||lose||head
a nu|nu|a nu||capul|capul
Wie man nicht den Kopf verliert
How not to lose your head
Nasıl aklını kaybetmemek gerekir
Serrée par des bras audacieux?
مُحْتَضَنَة بأذرع جريئة||||جريئة
Tight||||
Strânsă|strânsă|brațe|brațe|îndrăznețe
Embraced by bold arms?
Car l'on croit toujours aux doux mots d'amour
||يؤمن|دائمًا||العذبة||كلمات الحب
când|se|crede|întotdeauna||dulci|cuvinte|de dragoste
|one||||||
Denn an süße Liebesworte glaubt man noch immer
For we still believe in the sweet words of love
Quand ils sont dits avec les yeux
când|ei|||||
|||يُقالون|||عيون
Wenn sie mit den Augen gesprochen werden
When said with the eyes
Moi qui l'aimais tant
أنا||أحببتها كثيراً|كثيراً
|||so much
Ich, der ich ihn so sehr liebte
I who loved him so
Je le trouvais le plus beau de Saint Jean
أنا||كنت أراه|||الأجمل|||
||found||||||
Ich hielt ihn für den schönsten von St. Jean
I thought it was the most beautiful of Saint John's
Je restais grisée
||betrunken
|remained|dizzy
||شعرت بالدوار
Ich blieb grau
I was gray
Sarhoş kalıyordum
Sans volonté sous ses baisers
||||öpücükleri
بدون|||تحت|قبلاته
Without|will|under|its|kisses
fără|voință|sub|ale sale|săruturi
Willenlos unter seinen Küssen
Willless under her kisses
Onun öpücükleri altında iradesiz
Mais hélas, à Saint Jean comme ailleurs
||||Святой Иоанн||
But|alas||Saint||as|elsewhere
|leider|||||
||||Jean||
|لكن للأسف||سانت||مثلما|في أماكن أخرى
|însă||||comme|altundeva
Aber leider, in Saint Jean wie auch anderswo
But alas, in Saint Jean as elsewhere
Ama ah, Saint Jean'da olduğu gibi başka yerlerde de
Un serment n'est qu'un leurre
|Eid|||Trugschluss
|وعد|ليس|مجرد|خدعة
|yemin|||serap
|oath|is|that a|a deception
Ein Eid ist nur ein Trugbild
An oath is just a lure
Bir yemin sadece bir aldanmadır
J'étais folle de croire au bonheur
|||||Glück
I was|crazy||believe||happiness
|مجنونة||أصدق||السعادة
Ich war verrückt, weil ich an das Glück glaubte
I was crazy to believe in happiness
Mutluluğa inanmak için deliydim
Et de vouloir garder son coeur
|||||сердце
And||want|keep||heart
||يرغب في|حماية||قلبه
Und sein Herz bewahren zu wollen
And want to keep his heart
Ve kalbini tutmak istemek
Comment ne pas perdre la tête
كيف||لا|فقدان||عقل
|||||head
Wie man nicht den Kopf verliert
How not to lose your head
Serrée par des bras audacieux?
|||объятия|Смелые
Eng||||
مُحْتَضَنَة||||جريئة
||||odważnych
Tight|||arms|bold
Embraced by bold arms?
Car l'on croit toujours aux doux mots d'amour
||believes|||||
|||دائماً|||كلمات الحب|كلمات الحب
Denn an süße Liebesworte glaubt man noch immer
For we still believe in the sweet words of love
Quand ils sont dits avec les yeux
عندما||يكونون|يُقالون|||عيون
Wenn sie mit den Augen gesprochen werden
When said with the eyes
Moi qui l'aimais tant
|أنا الذي||كثيراً
Ich, der ich ihn so sehr liebte
I who loved him so
Mon bel amour, mon amant de Saint Jean
حبيبي||حبيبي الجميل||حبيبي|من||سان جان
|beautiful|love|||||
Meine schöne Liebe, mein Geliebter von Sankt Johannes
My beautiful love, my lover of Saint John
Güzel aşkım, Saint Jean'ın sevgilisi
Il ne l'aime plus
He||loves it|more
||لم يعد يحبها|لم يعد
Er liebt sie nicht mehr
He doesn't love her anymore
Artık onu sevmiyor
C'est du passé
إنه من الماضي||إنه من الماضي
|of|past
Das ist Vergangenheit
It's all in the past
Geçmişte kaldı
N'en parlons plus
|konuşalım|
لا داعي|لا نتحدث|لا أكثر
Let's not|let's not talk|
Nicht mehr davon sprechen
Let's leave it at that
Bunu artık konuşmayalım
Il ne l'aime plus
||он её любит|
|||لم يعد
He doesn't love her anymore
Artık onu sevmiyor
C'est du passé
||إنه من الماضي
||geçmiş
||past
It's all in the past
Geçmişte kaldı
N'en parlons plus
|не будем говорить|больше
|konuşalım|
Let's leave it at that