×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Poursuis tes reves (Graded Reader), Chapitre 2. Un rythme soutenu

Chapitre 2. Un rythme soutenu

Les quatre amis sont dans leur deuxième mois à l'Académie et ils sont très occupés. Même s'ils étudient des choses différentes, certains cours sont les mêmes. Un d'entre eux s'appelle « Techniques de communication » et il se déroule le vendredi après‒midi. Un jour, à la fin du cours, le professeur leur dit qu'ils doivent écrire un texte de mille mots pour le lundi.

‒ Comment je vais faire ? dit Gabriel. Impossible de respecter ce délai ! Je travaille au bar tout le week‒end et demain matin, je dois venir ici et faire quatre heures au secrétariat !

Thomas et Anaïs rentrent chez eux pour le week‒end et ils ne peuvent donc pas l'aider. Mais Camille lui propose immédiatement de lui donner un coup de main.

‒ Ne t'inquiète pas, Gabriel, dit‒elle. Je vais écrire mon texte demain quand tu seras au travail. Ensuite, tu pourras le lire pour trouver des idées.

‒ Tu es géniale ! dit Gabriel.

‒ Oui, c'est vrai, dit Thomas. Mais fais attention, Camille ! Tu risques d'avoir des problèmes avec les profs à cause de Gabriel.

‒ Non, ne t'inquiète pas, dit Camille. Les amis doivent s'aider, non ? Bon, je retourne à l'appartement. Bon week‒end les copains !

Thomas et Anaïs finissent leur café.

‒ Camille est une fille très gentille, dit Thomas, j'espère que Gabriel ne se sert pas d'elle. Tu sais, il a une petite amie différente chaque semaine. Il est sympa, mais il n'est pas fait pour elle.

‒ Je sais, dit Anaïs, mais Camille semble très amoureuse de lui… et tu n'aimes pas ça, non ?

Thomas rougit sans dire un mot.

‒ Ne t'inquiète pas, je vais m'occuper d'elle, dit Anaïs avec un sourire.

Anaïs retourne à l'appartement pour prendre ses affaires et rentrer chez elle pour le week‒end. Camille est déjà devant l'ordinateur.

‒ Camille, ne travaille pas trop, dit Anaïs. Au fait, quand je rentre dimanche soir, tu dois m'apprendre à être gentille…

‒ Qu'est‒ce que tu veux dire ? demande Camille.

‒ Thomas aime les filles gentilles, dit Anaïs avec un sourire avant de sortir de l'appartement.

Camille sourit. Elle plaît à Thomas, mais elle est attirée par Gabriel. Et maintenant, Thomas plaît à Anaïs ! Puis elle se dit : est‒ce qu'Anaïs plaît à Gabriel ? Elle espère que non ! Anaïs est très jolie. En plus, elle est sympa et pleine de vie : c'est le genre de fille que Gabriel aime.

Camille travaille toute la matinée du samedi sur le texte et, à midi, il est terminé. Il fait beau et elle décide d'aller se promener dans un parc. À son retour, elle attend Gabriel dans sa chambre. Malheureusement, le jeune homme ne vient pas. Elle passe le reste de la soirée à regarder des vidéos sur Internet. Son professeur de chant lui a demandé de choisir des chansons. Ensuite, elle va se coucher et pense à Gabriel. « Le pauvre, il travaille vraiment beaucoup », se dit‒elle.

Camille se réveille tôt le dimanche. Elle a prévu d'aider Gabriel à rédiger son texte, puis d'aller faire une longue promenade dans le parc avec lui.

Mais, finalement, elle va se promener toute seule dans l'après‒midi. Arrivée dans le parc, elle voit, assis sur un banc, un homme âgé et bien habillé. Quand elle passe devant lui, il lui sourit et soulève son chapeau. « Ce vieil homme semble très gentil », pense‒t‒elle.

Gabriel arrive dans sa chambre à 21 heures.

‒ Salut Camille ! Tu as écrit le texte ?

‒ Oui, le voilà ! dit Camille, heureuse de voir enfin son ami. On le regarde ensemble ?

‒ Non, je vais le regarder plus tard. Je dois partir maintenant, merci !

Gabriel prend le texte et part immédiatement. Camille n'a même pas le temps de lui dire de changer un peu le texte, sinon leurs devoirs seront identiques !

Trois semaines plus tard, les quatre copains sont en train de prendre un café dans la salle commune lorsque le professeur Blanchard arrive à leur table.

‒ Gabriel Lenoir, Camille Levasseur, venez dans mon bureau à 14 heures, je dois vous parler à tous les deux.

‒ Aie… je pense que nous allons avoir des problèmes, Camille, dit Gabriel.

‒ Pourquoi ? Je n'ai rien fait ! dit la jeune fille.

Gabriel ne semble pas surpris. Thomas le remarque et dit :

‒ Et toi, Gabriel, tu sais pourquoi ?

‒ Oui… c'est probablement à propos du texte, dit-il calmement. Je ne l'ai peut‒être pas assez modifié…

‒ Oh, non ! dit Camille. Ne me dis pas que tu l'as laissé identique !

‒ Plus ou moins, dit Gabriel. Oh, Camille, je suis vraiment désolé… j'étais trop occupé…

‒ Bien joué ! dit Thomas d'un ton sarcastique.

‒ Le problème, Camille, c'est que si je dis que c'est moi, je vais perdre ma bourse. Est‒ce que je peux…, dit Gabriel.

‒ Gabriel, tu plaisantes ? dit Anaïs. Tu ne peux pas dire que c'est toi qui as écrit le texte !

‒ Oui, bien sûr, tu as raison, dit Gabriel. Eh bien, c'est la fin de mon rêve, malheureusement…

Il se lève pour partir mais Camille l'arrête et dit calmement :

‒ OK, Gabriel, je vais dire que j'ai copié sur toi…

‒ Camille ! Tu ne peux pas ! crient Thomas et Anaïs.

Gabriel ne regarde pas les autres. Il s'approche de Camille et l'embrasse doucement sur la joue. Puis il dit :

‒ Camille ! Merci, vraiment, de faire ça pour moi ! Tu es vraiment une copine géniale !

À 14 heures, les deux amis sont dans le bureau du professeur Blanchard, qui est très surpris d'entendre Camille dire que le texte est de Gabriel.

‒ Gabriel m'a donné son texte. Je suis désolée, j'étais occupée à apprendre de nouvelles chansons, dit Camille.

‒ Eh bien, Camille, tu peux en écrire un autre pour moi pour demain, dit le professeur Blanchard. Attention ! Cela ne doit plus se reproduire !

Le soir, dans leur chambre, Anaïs dit à Camille :

‒ Camille, je dois te parler. Tu te rends compte de quel genre de garçon est Gabriel ? Il est sympa et amusant, d'accord, mais il se sert de toi !

‒ Je sais que je ne suis pas aussi belle que toi, dit Camille en colère, mais peut‒être qu'il va commencer à s'intéresser à moi… et… et un jour… il…

Elle se met à pleurer. Anaïs la prend dans ses bras.

‒ Oh, Camille ! Qu'est‒ce que je peux faire pour toi ? Il y a Thomas, qui est amoureux de toi et tu ne le remarques même pas, le pauvre ! Et, pire encore, il ne me remarque jamais ! dit‒elle en riant.

Camille rit elle aussi et se dit qu'elle a de la chance d'avoir une amie comme Anaïs. Puis les deux filles vont dans la cuisine pour se faire un chocolat chaud. Thomas entre dans la cuisine.

‒ Ça va, Camille ? demande‒t‒il gentiment.

‒ Oui, ça va, merci Thomas, dit Camille avec un sourire. Viens prendre un chocolat chaud avec nous. Demain, ils vont nous parler du spectacle de fin de semestre…

‒ Oui, je sais, dit Thomas, et nous avons Gabriel dans notre groupe ! Il ne viendra probablement même pas aux répétitions !

Anaïs voit que Camille est sur le point de se mettre en colère, alors elle dit :

‒ Bien sûr qu'il va venir ! Ce sera notre premier spectacle ensemble ! Je suis impatiente !

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Chapitre 2. Un rythme soutenu |один|| |||gleichmäßig Chapter|A|rhythm|steady |||sürekli Kapitel 2 Ein hohes Tempo Chapter 2: A steady pace Capítulo 2: A paso firme Chapitre 2. Un rythme soutenu Capitolo 2. Un ritmo costante 第2章.安定したペース 2장. 꾸준한 페이스 Hoofdstuk 2. Een gestaag tempo Capítulo 2: Um ritmo constante Глава 2: Уверенный темп Kapitel 2: Ett stadigt tempo Bölüm 2. İstikrarlı bir tempo Розділ 2. Стабільний темп 第 2 章 稳健的步伐稳健的步伐 第 2 章 穩定的步伐

Les quatre amis sont dans leur deuxième mois à l'Académie et ils sont très occupés. ||||||||||||||beschäftigt |four|||||||||||||busy Die vier Freunde befinden sich in ihrem zweiten Monat an der Akademie und haben alle Hände voll zu tun. The four friends are in their second month at the Academy, and they're very busy. Los cuatro amigos están en su segundo mes en la Academia y están muy ocupados. Les quatre amis sont dans leur deuxième mois à l'Académie et ils sont très occupés. Os quatro amigos estão no seu segundo mês na Academia e estão muito ocupados. Четверо друзей учатся в Академии второй месяц и очень заняты. Même s'ils étudient des choses différentes, certains cours sont les mêmes. |if they|study|||different||courses|||same Auch wenn sie unterschiedliche Dinge studieren, sind einige Kurse gleich. Even if they study different things, some courses are the same. Aunque estudien cosas diferentes, algunos cursos son iguales. Même s'ils étudient des choses différentes, certains cours sont les mêmes. Mesmo que estudem coisas diferentes, alguns cursos são os mesmos. Даже если они изучают разные вещи, некоторые курсы одинаковы. Un d'entre eux s'appelle « Techniques de communication » et il se déroule le vendredi après‒midi. ||||||||||проходит|||| ||||||||||findet statt|||| One|of them|them||Techniques||communication||||takes place||Friday|after|afternoon Eine davon heißt "Kommunikationstechniken" und findet am Freitagnachmittag statt. One of these is called "Communication Techniques" and takes place on Friday afternoons. Uno de ellos se llama "Técnicas de comunicación" y tiene lugar los viernes por la tarde. Un d'entre eux s'appelle « Techniques de communication » et il se déroule le vendredi après‒midi. Uma delas chama-se "Técnicas de comunicação" e tem lugar às sextas-feiras à tarde. Один из них называется "Техники общения" и проводится по пятницам во второй половине дня. Un jour, à la fin du cours, le professeur leur dit qu'ils doivent écrire un texte de mille mots pour le lundi. ||||||||||||must|write||text||thousand|words|for||Monday Eines Tages sagt ihnen der Lehrer am Ende der Stunde, dass sie bis Montag einen Text mit tausend Wörtern schreiben müssen. One day, at the end of class, the teacher tells them they have to write a thousand-word text for Monday. Un día, al final de la clase, el profesor les dice que tienen que escribir un texto de mil palabras para el lunes. Un jour, à la fin du cours, le professeur leur dit qu'ils doivent écrire un texte de mille mots pour le lundi. Um dia, no final da aula, o professor diz-lhes que têm de escrever um texto de mil palavras para segunda-feira. Однажды в конце урока учитель говорит им, что к понедельнику они должны написать текст из тысячи слов.

‒ Comment je vais faire ? - Wie soll ich das machen? - What am I going to do? - ¿Qué voy a hacer? ‒ Comment je vais faire ? - O que é que eu vou fazer? - Что мне делать? dit Gabriel. sagte Gabriel. says Gabriel. dice Gabriel. dit Gabriel. diz Gabriel. говорит Габриэль. Impossible de respecter ce délai ! ||||срок Impossible||meet||deadline ||||süre Unmöglich, diese Frist einzuhalten! It's impossible to meet this deadline! Es imposible cumplir este plazo. Impossible de respecter ce délai ! É impossível cumprir este prazo! Уложиться в этот срок невозможно! Je travaille au bar tout le week‒end et demain matin, je dois venir ici et faire quatre heures au secrétariat ! |||bar|||week|||tomorrow|||must|come|||||||secretariat Ich arbeite das ganze Wochenende in der Bar und morgen früh muss ich hierher kommen und vier Stunden im Sekretariat arbeiten! I'm working at the bar all weekend and tomorrow morning I have to come here and work four hours in the secretariat! Trabajo en el bar todo el fin de semana y mañana por la mañana tengo que venir aquí y hacer cuatro horas en la secretaría. Je travaille au bar tout le week‒end et demain matin, je dois venir ici et faire quatre heures au secrétariat ! Estou a trabalhar no bar todo o fim de semana e amanhã de manhã tenho de vir aqui fazer quatro horas no secretariado! Все выходные я работаю в баре, а завтра утром мне нужно прийти сюда и отработать четыре часа в секретариате!

Thomas et Anaïs rentrent chez eux pour le week‒end et ils ne peuvent donc pas l'aider. ||Anaïs|return|home|them|||||||||therefore||help him Thomas und Anaïs fahren über das Wochenende nach Hause und können ihm daher nicht helfen. Thomas and Anaïs are going home for the weekend, so they can't help him. Thomas y Anaïs se van a casa el fin de semana, así que no pueden ayudarle. Thomas et Anaïs rentrent chez eux pour le week‒end et ils ne peuvent donc pas l'aider. O Thomas e a Anaïs vão passar o fim de semana a casa, pelo que não podem ajudá-lo. Томас и Анаис уезжают домой на выходные, поэтому не могут ему помочь. Mais Camille lui propose immédiatement de lui donner un coup de main. |||offers|immediately|||give||help||main Doch Camille bietet ihr sofort an, ihr zu helfen. But Camille immediately offers to give her a hand. Pero Camille se ofreció inmediatamente a echarle una mano. Mais Camille lui propose immédiatement de lui donner un coup de main. Mas Camille ofereceu-se imediatamente para a ajudar. Но Камилла тут же предложила ей помощь.

‒ Ne t'inquiète pas, Gabriel, dit‒elle. |don't worry|||| - Mach dir keine Sorgen, Gabriel", sagte sie. - Don't worry, Gabriel," she says. - No te preocupes, Gabriel", dijo. ‒ Ne t'inquiète pas, Gabriel, dit‒elle. - Não te preocupes, Gabriel", disse ela. - Не волнуйся, Габриэль, - сказала она. Je vais écrire mon texte demain quand tu seras au travail. |||||tomorrow|||will be|| Ich werde meinen Text morgen schreiben, wenn du bei der Arbeit bist. I'll write my text tomorrow when you're at work. Escribiré mi texto mañana cuando estés en el trabajo. Je vais écrire mon texte demain quand tu seras au travail. Escrevo o meu texto amanhã quando estiveres no trabalho. Я напишу свой текст завтра, когда ты будешь на работе. Ensuite, tu pourras le lire pour trouver des idées. ||will be able||read||||ideas Danach kannst du es lesen, um Ideen zu finden. Then you can read it for ideas. Luego puedes leerlo para sacar ideas. Ensuite, tu pourras le lire pour trouver des idées. Depois, pode lê-lo para obter ideias. Затем вы можете прочитать его, чтобы почерпнуть идеи.

‒ Tu es géniale ! ||great - Du bist großartig! - You're amazing! - ¡Eres brillante! ‒ Tu es géniale ! - És brilhante! - Вы великолепны! dit Gabriel. |Gabriel sagte Gabriel. says Gabriel. dice Gabriel. dit Gabriel. diz Gabriel. говорит Габриэль.

‒ Oui, c'est vrai, dit Thomas. |it is|true|| - Ja, das stimmt", sagte Thomas. - Yes, that's right," says Thomas. - Sí, es cierto", dice Thomas. ‒ Oui, c'est vrai, dit Thomas. - Sim, é verdade", diz Thomas. - Да, это правда, - говорит Томас. Mais fais attention, Camille ! But||| Aber pass auf, Camille! But be careful, Camille! ¡Pero ten cuidado, Camille! Mais fais attention, Camille ! Mas tem cuidado, Camille! Но будь осторожна, Камилла! Tu risques d'avoir des problèmes avec les profs à cause de Gabriel. |risk|||problems|||teachers||cause|| Du könntest wegen Gabriel Probleme mit den Lehrern bekommen. You might get in trouble with the teachers because of Gabriel. Podrías tener problemas con los profesores por culpa de Gabriel. Tu risques d'avoir des problèmes avec les profs à cause de Gabriel. Podes ter problemas com os professores por causa do Gabriel. Из-за Габриэля у вас могут возникнуть проблемы с учителями.

‒ Non, ne t'inquiète pas, dit Camille. ||don't worry||| - Nein, mach dir keine Sorgen", sagte Camille. - No, don't worry," says Camille. - No, no te preocupes", dice Camille. ‒ Non, ne t'inquiète pas, dit Camille. - Não, não te preocupes", diz Camille. - Нет, не волнуйтесь, - говорит Камилла. Les amis doivent s'aider, non ? |||помогать друг другу| ||must|help each other| Freunde müssen sich doch gegenseitig helfen, oder? Friends have to help each other, don't they? Los amigos tienen que ayudarse, ¿no? Les amis doivent s'aider, non ? Os amigos têm de se ajudar uns aos outros, não é? Друзья должны помогать друг другу, не так ли? Bon, je retourne à l'appartement. ||returns||the apartment Gut, ich gehe zurück in die Wohnung. Well, I'm going back to the apartment. Bueno, me vuelvo al piso. Bon, je retourne à l'appartement. Bem, vou voltar para o apartamento. Ну, я возвращаюсь в квартиру. Bon week‒end les copains ! ||||friends Schönes Wochenende, Freunde! Have a good weekend! Buen fin de semana. Bon week‒end les copains ! Bom fim de semana! Хороших выходных!

Thomas et Anaïs finissent leur café. |||finish|| Thomas und Anaïs trinken ihren Kaffee aus. Thomas and Anaïs finish their coffee. Thomas y Anaïs terminan su café. Thomas et Anaïs finissent leur café. Thomas e Anaïs terminam o seu café. Томас и Анаис допивают кофе.

‒ Camille est une fille très gentille, dit Thomas, j'espère que Gabriel ne se sert pas d'elle. |||||||||||nicht|||| Camille||a|||kind|||I hope|||||uses|not|of her - Camille ist ein sehr nettes Mädchen", sagte Thomas, "ich hoffe, Gabriel benutzt sie nicht. - Camille is a very nice girl," says Thomas, "I hope Gabriel doesn't use her. - Camille es una chica muy agradable", dice Thomas, "espero que Gabriel no la esté utilizando. ‒ Camille est une fille très gentille, dit Thomas, j'espère que Gabriel ne se sert pas d'elle. - A Camille é uma rapariga muito simpática", diz Tomás, "espero que o Gabriel não a esteja a usar. - Камилла - очень милая девушка, - говорит Томас, - надеюсь, Габриэль не использует ее. Tu sais, il a une petite amie différente chaque semaine. |know||||||different|| Du weißt, dass er jede Woche eine andere Freundin hat. You know, he has a different girlfriend every week. Sabes, tiene una novia diferente cada semana. Tu sais, il a une petite amie différente chaque semaine. Sabes, ele tem uma namorada diferente todas as semanas. Знаете, у него каждую неделю разные девушки. Il est sympa, mais il n'est pas fait pour elle. ||nice|but|||||| Er ist nett, aber er ist nicht der Richtige für sie. He's nice, but he's not for her. Es simpático, pero no es el adecuado para ella. Il est sympa, mais il n'est pas fait pour elle. Ele é simpático, mas não é o homem certo para ela. Он милый, но он ей не подходит.

‒ Je sais, dit Anaïs, mais Camille semble très amoureuse de lui… et tu n'aimes pas ça, non ? ||||||||влюбленная|||||||| |||||||||||und||||| I||||||seems||in love|||||like||| - Ich weiß", sagt Anaïs, "aber Camille scheint sehr verliebt in ihn zu sein - und das gefällt dir doch nicht, oder? - I know," says Anaïs, "but Camille seems very much in love with him... and you don't like that, do you? - Lo sé -dice Anaïs-, pero Camille parece estar muy enamorada de él... y eso no te gusta, ¿verdad? ‒ Je sais, dit Anaïs, mais Camille semble très amoureuse de lui… et tu n'aimes pas ça, non ? - Eu sei", diz Anaïs, "mas a Camille parece estar muito apaixonada por ele... e tu não gostas disso, pois não? - Я знаю, - говорит Анаис, - но Камилла, кажется, очень сильно влюблена в него... а тебе это не нравится, не так ли?

Thomas rougit sans dire un mot. |blush||||word Thomas errötete, ohne ein Wort zu sagen. Thomas blushed without saying a word. Thomas se sonrojó sin decir palabra. Thomas rougit sans dire un mot. O Tomás corou sem dizer uma palavra. Томас покраснел, не сказав ни слова.

‒ Ne t'inquiète pas, je vais m'occuper d'elle, dit Anaïs avec un sourire. |||||заняться ей|||||| |||ich|||||||| |don't worry||||take care of me||||||smile - Keine Sorge, ich werde mich um sie kümmern", sagte Anaïs mit einem Lächeln. - Don't worry, I'll take care of her," says Anaïs with a smile. - No te preocupes, yo cuidaré de ella", dice Anaïs con una sonrisa. ‒ Ne t'inquiète pas, je vais m'occuper d'elle, dit Anaïs avec un sourire. - Não te preocupes, eu tomo conta dela", diz Anaïs com um sorriso. - Не волнуйтесь, я присмотрю за ней, - с улыбкой говорит Анаис.

Anaïs retourne à l'appartement pour prendre ses affaires et rentrer chez elle pour le week‒end. |||||take||belongings||return|||||| Anaïs kehrt in die Wohnung zurück, um ihre Sachen zu holen und über das Wochenende nach Hause zu fahren. Anaïs returns to the apartment to get her things and go home for the weekend. Anaïs vuelve al piso para recoger sus cosas e irse a casa a pasar el fin de semana. Anaïs retourne à l'appartement pour prendre ses affaires et rentrer chez elle pour le week‒end. Anaïs regressa ao apartamento para pegar nas suas coisas e ir passar o fim de semana a casa. Анаис возвращается в квартиру, чтобы забрать свои вещи и уехать домой на выходные. Camille est déjà devant l'ordinateur. |||in front of|the computer Camille sitzt bereits vor dem Computer. Camille is already at the computer. Camille ya está en el ordenador. Camille est déjà devant l'ordinateur. A Camille já está a trabalhar no computador. Камилла уже сидит за компьютером.

‒ Camille, ne travaille pas trop, dit Anaïs. ||||too|| - Camille, arbeite nicht zu viel", sagte Anaïs. - Camille, don't work too hard," says Anaïs. - Camille, no trabajes demasiado", dice Anaïs. ‒ Camille, ne travaille pas trop, dit Anaïs. - Camille, não trabalhes demasiado", diz Anaïs. - Камилла, не усердствуй, - говорит Анаис. Au fait, quand je rentre dimanche soir, tu dois m'apprendre à être gentille… |||||||||научить меня||| |||||||||mir beibringen|||nett ||when||return|Sunday|evening|||teach me||be|kind |||||||||öğretmen gerekiyor||| Übrigens, wenn ich Sonntagabend nach Hause komme, musst du mir beibringen, wie man nett ist... By the way, when I come home Sunday night, you've got to teach me how to be nice... Por cierto, cuando llegue a casa el domingo por la noche, vas a tener que enseñarme a ser amable... Au fait, quand je rentre dimanche soir, tu dois m'apprendre à être gentille… Já agora, quando eu chegar a casa no domingo à noite, vais ter de me ensinar a ser simpático... Кстати, когда я вернусь домой в воскресенье вечером, ты должен будешь научить меня быть вежливым...

‒ Qu'est‒ce que tu veux dire ? ||||want|mean - Was meinst du? - What do you mean? - ¿Qué quiere decir? ‒ Qu'est‒ce que tu veux dire ? - O que é que está a tentar dizer? - Что вы хотите сказать? demande Camille. |Camille fragt Camille. Camille asks. Camille pregunta. demande Camille. pergunta Camille. спрашивает Камилла.

‒ Thomas aime les filles gentilles, dit Anaïs avec un sourire avant de sortir de l'appartement. ||||добрые|||||||||| |||girls|kind||||||before||leave|| ||||nazik|||||||||| - Thomas mag nette Mädchen", sagt Anaïs mit einem Lächeln, bevor sie aus der Wohnung geht. - Thomas likes nice girls," says Anaïs with a smile before leaving the apartment. - A Thomas le gustan las chicas guapas", dice Anaïs con una sonrisa antes de salir del piso. ‒ Thomas aime les filles gentilles, dit Anaïs avec un sourire avant de sortir de l'appartement. - O Thomas gosta de raparigas simpáticas", diz Anaïs com um sorriso antes de sair do apartamento. - Томасу нравятся красивые девушки, - с улыбкой говорит Анаис, выходя из квартиры.

Camille sourit. Camille lächelt. Camille smiled. Camille sonrió. Camille sourit. Camille sorriu. Камилла улыбнулась. Elle plaît à Thomas, mais elle est attirée par Gabriel. ||||aber|||angezogen|| She|pleases||||||attracted||Gabriel |||||||çekiliyor|| Sie gefällt Thomas, aber sie fühlt sich zu Gabriel hingezogen. Thomas likes her, but she's attracted to Gabriel. A Thomas le gusta, pero ella se siente atraída por Gabriel. Elle plaît à Thomas, mais elle est attirée par Gabriel. O Thomas gosta dela, mas ela sente-se atraída pelo Gabriel. Она нравится Томасу, но ее привлекает Габриэль. Et maintenant, Thomas plaît à Anaïs ! und||||| Und jetzt gefällt Thomas Anaïs! And now Anaïs likes Thomas! ¡Y ahora a Anaïs le gusta Thomas! Et maintenant, Thomas plaît à Anaïs ! E agora a Anaïs gosta do Tomás! И теперь Анаис нравится Томас! Puis elle se dit : est‒ce qu'Anaïs plaît à Gabriel ? ||||||Анаис||| ||||||Anaïs||| Then||herself||||Anaïs|pleases|| ||||||Anaïs||| Dann überlegt sie: Gefällt Gabriel Anaïs? Then she thought: does Gabriel like Anaïs? Entonces pensó: ¿a Gabriel le gusta Anaïs? Puis elle se dit : est‒ce qu'Anaïs plaît à Gabriel ? Depois pensou: será que o Gabriel gosta da Anaïs? Потом она подумала: а нравится ли Габриэлю Анаис? Elle espère que non ! |hopes|| Sie hofft, dass es nicht so ist! She hopes not! ¡Espera que no! Elle espère que non ! Ela espera que não! Она надеется, что нет! Anaïs est très jolie. |||pretty Anaïs ist sehr hübsch. Anaïs is very pretty. Anaïs es muy guapa. Anaïs est très jolie. A Anaïs é muito bonita. Анаис очень красивая. En plus, elle est sympa et pleine de vie : c'est le genre de fille que Gabriel aime. ||||nice||full|||||type||girl|that||likes Außerdem ist sie nett und lebenslustig: Sie ist die Art von Mädchen, die Gabriel mag. What's more, she's fun and full of life: that's the kind of girl Gabriel likes. Además, es divertida y llena de vida: es el tipo de chica que le gusta a Gabriel. En plus, elle est sympa et pleine de vie : c'est le genre de fille que Gabriel aime. Além disso, é divertida e cheia de vida: é o tipo de rapariga de que Gabriel gosta. Более того, она весела и полна жизни: именно такие девушки нравятся Габриэлю.

Camille travaille toute la matinée du samedi sur le texte et, à midi, il est terminé. ||||morning||Saturday|on|||and|||||finished Camille arbeitet den ganzen Samstagvormittag an dem Text, und am Mittag ist er fertig. Camille worked on the text all Saturday morning, and by midday it was finished. Camille trabajó en el texto toda la mañana del sábado y a mediodía ya estaba terminado. Camille travaille toute la matinée du samedi sur le texte et, à midi, il est terminé. No sábado, Camille trabalhou no texto durante toda a manhã e ao meio-dia estava terminado. Камилла работала над текстом все утро в субботу, и к полудню он был готов. Il fait beau et elle décide d'aller se promener dans un parc. ||nice||||to go||take a walk|||park Es ist ein schöner Tag und sie beschließt, in einem Park spazieren zu gehen. The weather is fine and she decides to go for a walk in the park. Hacía buen tiempo y decidió dar un paseo por el parque. Il fait beau et elle décide d'aller se promener dans un parc. O tempo estava bom e ela decidiu ir dar um passeio no parque. Погода стояла прекрасная, и она решила прогуляться по парку. À son retour, elle attend Gabriel dans sa chambre. ||return||waits|||| Als sie zurückkommt, wartet sie in ihrem Zimmer auf Gabriel. When she returns, she's waiting for Gabriel in his room. Cuando vuelve, está esperando a Gabriel en su habitación. À son retour, elle attend Gabriel dans sa chambre. Quando regressa, está à espera de Gabriel no seu quarto. Когда она возвращается, то ждет Габриэля в его комнате. Malheureusement, le jeune homme ne vient pas. Unfortunately|||||| Leider kommt der junge Mann nicht. Unfortunately, the young man doesn't come. Por desgracia, el joven no apareció. Malheureusement, le jeune homme ne vient pas. Infelizmente, o jovem não apareceu. К сожалению, молодой человек не появился. Elle passe le reste de la soirée à regarder des vidéos sur Internet. |||rest|||evening||watch||videos||Internet Den Rest des Abends verbringt sie damit, sich Videos im Internet anzusehen. She spends the rest of the evening watching videos on the Internet. Pasa el resto de la tarde viendo vídeos en Internet. Elle passe le reste de la soirée à regarder des vidéos sur Internet. Passa o resto da noite a ver vídeos na Internet. Остаток вечера она проводит за просмотром видео в Интернете. Son professeur de chant lui a demandé de choisir des chansons. ||of|singing|||asked||choose||songs Ihre Gesangslehrerin hat sie gebeten, Lieder auszuwählen. Her singing teacher asked her to choose some songs. Su profesora de canto le pidió que eligiera algunas canciones. Son professeur de chant lui a demandé de choisir des chansons. A sua professora de canto pediu-lhe que escolhesse algumas canções. Учитель пения попросил ее выбрать несколько песен. Ensuite, elle va se coucher et pense à Gabriel. ||||legen|||| Then||||go to bed|||| Danach geht sie ins Bett und denkt an Gabriel. Then she goes to bed and thinks about Gabriel. Luego se va a la cama y piensa en Gabriel. Ensuite, elle va se coucher et pense à Gabriel. Depois vai para a cama e pensa no Gabriel. Потом она ложится спать и думает о Габриэле. « Le pauvre, il travaille vraiment beaucoup », se dit‒elle. |poor|||||himself|| "Der Arme arbeitet wirklich viel", sagte sie sich. "Poor guy, he really works hard," she says to herself. "Pobre hombre, realmente trabaja duro", pensó. « Le pauvre, il travaille vraiment beaucoup », se dit‒elle. "Coitado, trabalha mesmo muito", pensou. "Бедный парень, он действительно много работает", - подумала она.

Camille se réveille tôt le dimanche. Camille||||| ||wakes up|early|the|Sunday Camille wacht am Sonntag früh auf. Camille wakes up early on Sundays. Camille se levanta temprano los domingos. Camille se réveille tôt le dimanche. Camille acorda cedo aos domingos. По воскресеньям Камилла просыпается рано. Elle a prévu d'aider Gabriel à rédiger son texte, puis d'aller faire une longue promenade dans le parc avec lui. ||||||verfassen||||||||||||| ||planned|to help|||write||||||a|long|walk|||||him Sie hat vor, Gabriel beim Verfassen seines Textes zu helfen und dann mit ihm einen langen Spaziergang im Park zu machen. She plans to help Gabriel with his text, then take a long walk in the park with him. Planea ayudar a Gabriel con su texto y luego dar un largo paseo por el parque con él. Elle a prévu d'aider Gabriel à rédiger son texte, puis d'aller faire une longue promenade dans le parc avec lui. Ela planeia ajudar Gabriel com o seu texto e depois ir dar um longo passeio no parque com ele. Она планирует помочь Габриэлю с текстом, а затем отправиться с ним на долгую прогулку в парк.

Mais, finalement, elle va se promener toute seule dans l'après‒midi. |finally||||take a walk||||the afternoon| Aber schließlich geht sie am Nachmittag allein spazieren. But in the end, she goes for an afternoon stroll on her own. Pero al final, sale a pasear sola por la tarde. Mais, finalement, elle va se promener toute seule dans l'après‒midi. Mas acaba por ir passear sozinha à tarde. Но в конце концов она сама выходит на прогулку после обеда. Arrivée dans le parc, elle voit, assis sur un banc, un homme âgé et bien habillé. Arrival||||||sitting|||bench||man|aged||well|dressed Als sie im Park ankommt, sieht sie auf einer Bank einen älteren, gut gekleideten Mann sitzen. When she arrived in the park, she saw an elderly, well-dressed man sitting on a bench. Cuando llegó al parque, vio a un anciano bien vestido sentado en un banco. Arrivée dans le parc, elle voit, assis sur un banc, un homme âgé et bien habillé. Quando chegou ao parque, viu um homem idoso, bem vestido, sentado num banco. Когда она пришла в парк, то увидела хорошо одетого пожилого мужчину, сидящего на скамейке. Quand elle passe devant lui, il lui sourit et soulève son chapeau. |||||||||hebt||Hut |||||||||raises||hat Als sie an ihm vorbeigeht, lächelt er sie an und lüftet seinen Hut. When she passes him, he smiles and lifts his hat. Cuando ella pasa a su lado, él sonríe y se levanta el sombrero. Quand elle passe devant lui, il lui sourit et soulève son chapeau. Quando ela passa por ele, ele sorri e levanta o chapéu. Когда она проходит мимо него, он улыбается и приподнимает шляпу. « Ce vieil homme semble très gentil », pense‒t‒elle. |old||||||| "Dieser alte Mann scheint sehr nett zu sein", denkt sie. "This old man seems very nice," she thinks. "Este viejo parece muy simpático", piensa. « Ce vieil homme semble très gentil », pense‒t‒elle. "Este velhote parece ser muito simpático", pensa ela. "Этот старик кажется очень милым", - думает она.

Gabriel arrive dans sa chambre à 21 heures. ||||||Uhr Gabriel kommt um 21 Uhr in seinem Zimmer an. Gabriel arrives in his room at 9pm. Gabriel llega a su habitación a las 9 de la noche. Gabriel arrive dans sa chambre à 21 heures. Gabriel chega ao seu quarto às 21 horas. Габриэль приходит в свою комнату в девять вечера.

‒ Salut Camille ! - Hallo Camille! - Hi Camille! - ¡Hola Camille! ‒ Salut Camille ! - Olá Camille! - Привет, Камилла! Tu as écrit le texte ? ||written|| Hast du den Text geschrieben? Did you write the text? ¿Escribiste tú el texto? Tu as écrit le texte ? Escreveu o texto? Это вы написали текст?

‒ Oui, le voilà ! - Ja, da ist er! - Yes, here it is! - ¡Sí, aquí está! ‒ Oui, le voilà ! - Sim, aqui está! - Да, вот оно! dit Camille, heureuse de voir enfin son ami. ||happy||||| sagte Camille, die froh war, ihren Freund endlich zu sehen. said Camille, happy to see her friend at last. dijo Camille, feliz de ver por fin a su amiga. dit Camille, heureuse de voir enfin son ami. disse Camille, feliz por ver finalmente a sua amiga. сказала Камилла, радуясь, что наконец-то увидела свою подругу. On le regarde ensemble ? |||together Wollen wir ihn gemeinsam anschauen? Shall we watch it together? ¿Lo vemos juntos? On le regarde ensemble ? Vamos vê-lo juntos? Посмотрим его вместе?

‒ Non, je vais le regarder plus tard. ||||watch||later - Nein, ich werde es mir später ansehen. - No, I'll look at it later. - No, lo veré más tarde. ‒ Non, je vais le regarder plus tard. - Não, vejo-o mais tarde. - Нет, я посмотрю его позже. Je dois partir maintenant, merci ! Ich muss jetzt gehen, danke! I must go now, thank you! Ahora tengo que irme, ¡gracias! Je dois partir maintenant, merci ! Agora tenho de ir, obrigado! Мне пора идти, спасибо!

Gabriel prend le texte et part immédiatement. ||||||immediately Gabriel nimmt den Text und geht sofort los. Gabriel takes the text and leaves immediately. Gabriel coge el texto y se marcha inmediatamente. Gabriel prend le texte et part immédiatement. Gabriel pega no texto e sai imediatamente. Габриэль берет текст и немедленно уходит. Camille n'a même pas le temps de lui dire de changer un peu le texte, sinon leurs devoirs seront identiques ! |||||||||||||||||||идентичные ||even||||||||change|||||otherwise||homework|will|identical Camille hat nicht einmal Zeit, ihr zu sagen, dass sie den Text ein wenig ändern soll, da ihre Hausaufgaben sonst identisch sind! Camille doesn't even have time to tell her to change the text a little, otherwise their homework will be identical! Camille ni siquiera tiene tiempo de decirle que cambie un poco el texto, ¡de lo contrario sus deberes serán idénticos! Camille n'a même pas le temps de lui dire de changer un peu le texte, sinon leurs devoirs seront identiques ! A Camille nem sequer tem tempo para lhe dizer que mude um pouco o texto, senão os trabalhos de casa ficam iguais! Камилла даже не успевает сказать ей, чтобы она немного изменила текст, иначе их домашние задания будут одинаковыми!

Trois semaines plus tard, les quatre copains sont en train de prendre un café dans la salle commune lorsque le professeur Blanchard arrive à leur table. ||||||||||||||||room||when||||||| Drei Wochen später trinken die vier Freunde gerade einen Kaffee im Gemeinschaftsraum, als Professor Blanchard an ihren Tisch kommt. Three weeks later, the four friends are having coffee in the common room when Professor Blanchard arrives at their table. Tres semanas más tarde, los cuatro amigos estaban tomando un café en la sala común cuando el profesor Blanchard llegó a su mesa. Trois semaines plus tard, les quatre copains sont en train de prendre un café dans la salle commune lorsque le professeur Blanchard arrive à leur table. Três semanas depois, os quatro amigos estavam a tomar um café na sala comum quando o Professor Blanchard chegou à sua mesa. Три недели спустя четверо друзей пили кофе в общей комнате, когда к их столику подошел профессор Бланшар.

‒ Gabriel Lenoir, Camille Levasseur, venez dans mon bureau à 14 heures, je dois vous parler à tous les deux. ||||come||||||||||||| - Gabriel Lenoir, Camille Levasseur, kommen Sie um 14 Uhr in mein Büro, ich muss mit Ihnen beiden sprechen. - Gabriel Lenoir, Camille Levasseur, come to my office at 2pm, I need to speak to you both. - Gabriel Lenoir, Camille Levasseur, vengan a mi oficina a las 2pm, necesito hablar con ambos. ‒ Gabriel Lenoir, Camille Levasseur, venez dans mon bureau à 14 heures, je dois vous parler à tous les deux. - Gabriel Lenoir, Camille Levasseur, venham ao meu gabinete às 14 horas, preciso de falar com ambos. - Габриэль Ленуар, Камилла Левассер, приходите ко мне в офис в 14:00, мне нужно поговорить с вами обоими.

‒ Aie… je pense que nous allons avoir des problèmes, Camille, dit Gabriel. Ой||||||||||| Aua||||||||||| Ouch|I|||||||||| - Aua ... ich glaube, wir werden Probleme bekommen, Camille", sagte Gabriel. - Aie... I think we're in trouble, Camille," says Gabriel. - Aie... Creo que vamos a tener problemas, Camille", dijo Gabriel. ‒ Aie… je pense que nous allons avoir des problèmes, Camille, dit Gabriel. - Aie... acho que vamos ter problemas, Camille", diz Gabriel. - Айе... Думаю, у нас будут проблемы, Камилла, - сказал Габриэль.

‒ Pourquoi ? - Warum? - Why? - ¿Por qué? ‒ Pourquoi ? - Porquê? - Почему так? Je n'ai rien fait ! I|haven't|nothing| Ich habe nichts getan! I didn't do anything! ¡No he hecho nada! Je n'ai rien fait ! Eu não fiz nada! Я ничего не делал! dit la jeune fille. sagte das Mädchen. said the young girl. dijo la joven. dit la jeune fille. disse a jovem rapariga. сказала девушка.

Gabriel ne semble pas surpris. ||||surprised Gabriel scheint nicht überrascht zu sein. Gabriel doesn't seem surprised. Gabriel no parece sorprendido. Gabriel ne semble pas surpris. Gabriel não parece surpreendido. Габриэль не выглядит удивленным. Thomas le remarque et dit : ||remarks|| Thomas bemerkt das und sagt: Thomas noticed this and said: Tomás se dio cuenta y dijo: Thomas le remarque et dit : Tomé apercebeu-se disso e disse Томас заметил это и сказал:

‒ Et toi, Gabriel, tu sais pourquoi ? - Und du, Gabriel, weißt du, warum? - And you, Gabriel, do you know why? - Y tú, Gabriel, ¿sabes por qué? ‒ Et toi, Gabriel, tu sais pourquoi ? - E tu, Gabriel, sabes porquê? - А ты, Габриэль, знаешь, почему?

‒ Oui… c'est probablement à propos du texte, dit-il calmement. ||probably|about|about|of the|text|||calmly - Ja ... es geht wahrscheinlich um den Text", sagte er ruhig. - Yes... it's probably about the text," he says calmly. - Sí... probablemente se trate del texto", dice con calma. ‒ Oui… c'est probablement à propos du texte, dit-il calmement. - Sim... provavelmente tem a ver com o texto", diz calmamente. - Да... скорее всего, дело в тексте, - спокойно говорит он. Je ne l'ai peut‒être pas assez modifié… |||||||изменён ||it||be||enough|modified |||||||değiştirmiş Vielleicht habe ich ihn nicht genug verändert... Maybe I didn't modify it enough... Quizás no lo modifiqué lo suficiente... Je ne l'ai peut‒être pas assez modifié… Talvez não o tenha modificado o suficiente... Возможно, я недостаточно изменил его...

‒ Oh, non ! Oh| - Oh, nein! - Oh, no! - ¡Oh, no! ‒ Oh, non ! - Oh, não! - О, нет! dit Camille. sagte Camille. says Camille. dice Camille. dit Camille. diz Camille. говорит Камилла. Ne me dis pas que tu l'as laissé identique ! ||||||||одинаковым Do not||||||it|left|identical ||||||||aynı Sag mir nicht, dass du ihn identisch gelassen hast! Don't tell me you left it identical! ¡No me digas que lo dejaste idéntico! Ne me dis pas que tu l'as laissé identique ! Não me digas que o deixaste idêntico! Только не говори мне, что ты оставил его идентичным!

‒ Plus ou moins, dit Gabriel. - Mehr oder weniger", sagte Gabriel. - More or less," says Gabriel. - Más o menos", dice Gabriel. ‒ Plus ou moins, dit Gabriel. - Mais ou menos", diz Gabriel. - Более или менее, - говорит Габриэль. Oh, Camille, je suis vraiment désolé… j'étais trop occupé… |||bin||||| ||||||||busy Oh, Camille, es tut mir so leid ... Ich war zu beschäftigt ... Oh, Camille, I'm so sorry... I was too busy... Oh, Camille, lo siento mucho... Estaba demasiado ocupada... Oh, Camille, je suis vraiment désolé… j'étais trop occupé… Oh, Camille, lamento imenso... estava demasiado ocupado... О, Камилла, мне так жаль... Я был слишком занят...

‒ Bien joué ! |played - Gut gemacht! - Well done! - ¡Bien hecho! ‒ Bien joué ! - Muito bem! - Молодцы! dit Thomas d'un ton sarcastique. ||||саркастический ||||sarcastic ||||alaycı sagte Thomas sarkastisch. Thomas said sarcastically. dijo Thomas con sarcasmo. dit Thomas d'un ton sarcastique. disse Thomas com sarcasmo. Томас сказал это с сарказмом.

‒ Le problème, Camille, c'est que si je dis que c'est moi, je vais perdre ma bourse. |||||||||||||lose||scholarship - Das Problem, Camille, ist, dass ich mein Stipendium verlieren werde, wenn ich sage, dass ich es war. - The problem, Camille, is that if I say it's me, I'll lose my scholarship. - El problema, Camille, es que si digo que fui yo, perderé mi beca. ‒ Le problème, Camille, c'est que si je dis que c'est moi, je vais perdre ma bourse. - O problema, Camille, é que se eu disser que fui eu, perco a minha bolsa. - Проблема в том, Камилла, что если я скажу, что это был я, то потеряю стипендию. Est‒ce que je peux…, dit Gabriel. Kann ich ...", sagte Gabriel. Can I...," said Gabriel. Puedo...", dijo Gabriel. Est‒ce que je peux…, dit Gabriel. Posso..." disse Gabriel. Могу я... - сказал Габриэль.

‒ Gabriel, tu plaisantes ? ||шутить ||spaßest ||joking - Gabriel, machst du Witze? - Gabriel, are you kidding? - Gabriel, ¿estás de broma? ‒ Gabriel, tu plaisantes ? - Gabriel, estás a brincar? - Габриэль, ты шутишь? dit Anaïs. sagte Anaïs. says Anaïs. dice Anaïs. dit Anaïs. diz Anaïs. говорит Анаис. Tu ne peux pas dire que c'est toi qui as écrit le texte ! ||can||||||who|have|written|| Du kannst nicht sagen, dass du den Text geschrieben hast! You can't say you wrote the text! ¡No puedes decir que has escrito el texto! Tu ne peux pas dire que c'est toi qui as écrit le texte ! Não se pode dizer que se escreveu o texto! Вы не можете сказать, что написали текст!

‒ Oui, bien sûr, tu as raison, dit Gabriel. |||||right|| - Ja, natürlich hast du Recht", sagte Gabriel. - Yes, of course, you're right," says Gabriel. - Sí, claro, tienes razón", dice Gabriel. ‒ Oui, bien sûr, tu as raison, dit Gabriel. - Sim, claro, tens razão", diz Gabriel. - Да, конечно, вы правы, - говорит Габриэль. Eh bien, c'est la fin de mon rêve, malheureusement… ||||||||unfortunately Nun, das ist leider das Ende meines Traums... Well, that's the end of my dream, unfortunately... Bueno, ese es el final de mi sueño, por desgracia... Eh bien, c'est la fin de mon rêve, malheureusement… Bem, infelizmente, é o fim do meu sonho... Что ж, это конец моей мечты, к сожалению...

Il se lève pour partir mais Camille l'arrête et dit calmement : |||||||остановит||| |||to|leave|||stops him||| |||||||durar||| Er steht auf, um zu gehen, aber Camille hält ihn auf und sagt ruhig: He gets up to leave but Camille stops him and says calmly: Se levanta para irse, pero Camille le detiene y le dice con calma: Il se lève pour partir mais Camille l'arrête et dit calmement : Ele levanta-se para sair, mas Camille impede-o e diz-lhe calmamente: Он встает, чтобы уйти, но Камилла останавливает его и спокойно говорит:

‒ OK, Gabriel, je vais dire que j'ai copié sur toi… |||||||скопировал|| OK|||am going||||copied|| - Okay, Gabriel, ich werde sagen, dass ich bei dir abgeschrieben habe... - OK, Gabriel, I'm going to say I copied from you... - Vale, Gabriel, voy a decir que te he copiado... ‒ OK, Gabriel, je vais dire que j'ai copié sur toi… - OK, Gabriel, vou dizer que te copiei... - Ладно, Габриэль, я скажу, что скопировал тебя...

‒ Camille ! - Camille! - Camille! - ¡Camille! ‒ Camille ! - Camille! - Камилла! Tu ne peux pas ! Das kannst du nicht! You can't! ¡No puedes hacerlo! Tu ne peux pas ! Não pode ser! Вы не можете этого сделать! crient Thomas et Anaïs. call||| rufen Thomas und Anaïs. shout Thomas and Anaïs. gritan Thomas y Anaïs. crient Thomas et Anaïs. gritam Thomas e Anaïs. кричат Томас и Анаис.

Gabriel ne regarde pas les autres. Gabriel schaut nicht auf andere. Gabriel doesn't look at the others. Gabriel no mira a los demás. Gabriel ne regarde pas les autres. Gabriel não olha para os outros. Габриэль не смотрит на остальных. Il s'approche de Camille et l'embrasse doucement sur la joue. |approaches||||kisses|gently|||cheek |||||öper|||| Er nähert sich Camille und küsst sie sanft auf die Wange. He approaches Camille and kisses her gently on the cheek. Se acerca a Camille y la besa suavemente en la mejilla. Il s'approche de Camille et l'embrasse doucement sur la joue. Aproxima-se de Camille e beija-a suavemente na face. Он подходит к Камилле и нежно целует ее в щеку. Puis il dit : |he| Dann sagte er: Then he said: Luego dijo: Puis il dit : Então ele disse: Затем он сказал:

‒ Camille ! - Camille! - Camille! - ¡Camille! ‒ Camille ! - Camille! - Камилла! Merci, vraiment, de faire ça pour moi ! Thank you|||||to| Vielen Dank, wirklich, dass Sie das für mich tun! Thank you so much for doing this for me! ¡Muchas gracias por hacer esto por mí! Merci, vraiment, de faire ça pour moi ! Muito obrigado por fazer isto por mim! Большое спасибо, что сделали это для меня! Tu es vraiment une copine géniale ! ||||friend| Du bist wirklich eine tolle Freundin! You really are a great friend! ¡Eres un gran amigo! Tu es vraiment une copine géniale ! És uma grande amiga! Ты действительно замечательный друг!

À 14 heures, les deux amis sont dans le bureau du professeur Blanchard, qui est très surpris d'entendre Camille dire que le texte est de Gabriel. |||||||dem||||||||||||||||| ||||||||||||||||hearing||say|||||| Um 14 Uhr sind die beiden Freunde im Büro von Professor Blanchard, der sehr überrascht ist, als er Camille sagen hört, dass der Text von Gabriel stammt. At 2pm, the two friends are in Professor Blanchard's office, who is very surprised to hear Camille say that the text is by Gabriel. A las dos de la tarde, las dos amigas se encuentran en el despacho del profesor Blanchard, que se sorprende mucho al oír decir a Camille que el texto es de Gabriel. À 14 heures, les deux amis sont dans le bureau du professeur Blanchard, qui est très surpris d'entendre Camille dire que le texte est de Gabriel. Às 14h00, as duas amigas encontram-se no gabinete do professor Blanchard, que fica muito surpreendido ao ouvir Camille dizer que o texto é de Gabriel. В 14:00 подруги оказываются в кабинете профессора Бланшара, который очень удивляется, услышав от Камиллы, что текст написан Габриэлем.

‒ Gabriel m'a donné son texte. |gave me|given|| - Gabriel gab mir seinen Text. - Gabriel gave me his text. - Gabriel me dio su texto. ‒ Gabriel m'a donné son texte. - O Gabriel deu-me a sua mensagem. - Габриэль дал мне свой текст. Je suis désolée, j'étais occupée à apprendre de nouvelles chansons, dit Camille. ||||busy||||new||| Es tut mir leid, ich war damit beschäftigt, neue Lieder zu lernen", sagte Camille. I'm sorry, I was busy learning new songs," says Camille. Lo siento, estaba ocupada aprendiendo nuevas canciones", dice Camille. Je suis désolée, j'étais occupée à apprendre de nouvelles chansons, dit Camille. Peço desculpa, estava ocupada a aprender novas canções", diz Camille. Простите, я была занята разучиванием новых песен, - говорит Камилла.

‒ Eh bien, Camille, tu peux en écrire un autre pour moi pour demain, dit le professeur Blanchard. |||||in|write|||||||||| - Nun, Camille, du kannst für morgen noch einen für mich schreiben", sagte Professor Blanchard. - Well, Camille, you can write another one for me for tomorrow," says Professor Blanchard. - Bueno, Camille, puedes escribirme otro para mañana", dijo el profesor Blanchard. ‒ Eh bien, Camille, tu peux en écrire un autre pour moi pour demain, dit le professeur Blanchard. - Bem, Camille, podes escrever-me outro para amanhã", disse o Professor Blanchard. - Что ж, Камилла, можешь написать для меня еще одну на завтра, - сказал профессор Бланшар. Attention ! Attention Achtung! Watch out! ¡Atención! Attention ! Atenção! Осторожно! Cela ne doit plus se reproduire ! |||||reproduce Das darf nicht noch einmal passieren! This must never happen again! Esto no debe volver a ocurrir. Cela ne doit plus se reproduire ! Isto não pode voltar a acontecer! Это не должно повториться!

Le soir, dans leur chambre, Anaïs dit à Camille : Am Abend sagt Anaïs in ihrem Zimmer zu Camille: In the evening, in their bedroom, Anaïs says to Camille: Esa noche, en su habitación, Anaïs le dijo a Camille: Le soir, dans leur chambre, Anaïs dit à Camille : Nessa noite, no seu quarto, Anaïs diz a Camille: Вечером в их спальне Анаис сказала Камилю:

‒ Camille, je dois te parler. ||must|| - Camille, ich muss mit dir reden. - Camille, I need to talk to you. - Camille, necesito hablar contigo. ‒ Camille, je dois te parler. - Camille, preciso de falar contigo. - Камилла, мне нужно с тобой поговорить. Tu te rends compte de quel genre de garçon est Gabriel ? |you|realize|realize|||||||Gabriel Kannst du dir vorstellen, was für ein Junge Gabriel ist? Do you realize what kind of boy Gabriel is? ¿Te das cuenta de la clase de chico que es Gabriel? Tu te rends compte de quel genre de garçon est Gabriel ? Tens noção do tipo de rapaz que o Gabriel é? Вы понимаете, что за мальчик Габриэль? Il est sympa et amusant, d'accord, mais il se sert de toi ! ||||entertaining|okay||||uses|| Er ist nett und lustig, okay, aber er nutzt dich aus! He's nice and funny, all right, but he's using you! Es simpático y gracioso, de acuerdo, ¡pero te está utilizando! Il est sympa et amusant, d'accord, mais il se sert de toi ! Ele é simpático e engraçado, mas está a usar-te! Он милый и забавный, конечно, но он использует тебя!

‒ Je sais que je ne suis pas aussi belle que toi, dit Camille en colère, mais peut‒être qu'il va commencer à s'intéresser à moi… et… et un jour… il… ||||||||beautiful|that|||||anger||might||he||start||take an interest|||||a|| - Ich weiß, dass ich nicht so schön bin wie du", sagte Camille wütend, "aber vielleicht fängt er an, sich für mich zu interessieren... und... und eines Tages... er... - I know I'm not as beautiful as you," Camille said angrily, "but maybe he'll start to take an interest in me... and... and one day... he'll... - Sé que no soy tan guapa como tú -dijo Camille con rabia-, pero quizá empiece a interesarse por mí... y... y un día... él... ‒ Je sais que je ne suis pas aussi belle que toi, dit Camille en colère, mais peut‒être qu'il va commencer à s'intéresser à moi… et… et un jour… il… - Eu sei que não sou tão bonita como tu", disse Camille com raiva, "mas talvez ele comece a interessar-se por mim... e... e um dia... ele vai... - Я знаю, что не так красива, как ты, - сердито сказала Камилла, - но, может быть, он начнет интересоваться мной... и... и однажды... он...

Elle se met à pleurer. It||starts||cry Sie beginnt zu weinen. She starts to cry. Empieza a llorar. Elle se met à pleurer. Ela começa a chorar. Она начинает плакать. Anaïs la prend dans ses bras. |||in||arms Anaïs nimmt sie in den Arm. Anaïs takes her in her arms. Anaïs la coge en brazos. Anaïs la prend dans ses bras. Anaïs toma-a nos seus braços. Анаис заключает ее в объятия.

‒ Oh, Camille ! Oh|Camille - Oh, Camille! - Oh, Camille! - ¡Oh, Camille! ‒ Oh, Camille ! - Oh, Camille! - О, Камилла! Qu'est‒ce que je peux faire pour toi ? ||||||for| Was kann ich für dich tun? What can I do for you? ¿Qué puedo hacer por usted? Qu'est‒ce que je peux faire pour toi ? O que posso fazer por si? Что я могу для вас сделать? Il y a Thomas, qui est amoureux de toi et tu ne le remarques même pas, le pauvre ! ||||||in love|||||||notice||||poor Da ist Thomas, der in dich verliebt ist, und du bemerkst ihn nicht einmal, den Armen! There's Thomas, who's in love with you and you don't even notice, poor guy! Ahí está Thomas, que está enamorado de ti y ni siquiera te fijas en él, ¡pobrecito! Il y a Thomas, qui est amoureux de toi et tu ne le remarques même pas, le pauvre ! Há o Tomás, que está apaixonado por ti e tu nem sequer reparas nele, coitado! Вот Томас, который влюблен в тебя, а ты его даже не замечаешь, бедняга! Et, pire encore, il ne me remarque jamais ! |worse|||||notices|never Und, was noch schlimmer ist, er nimmt mich nie wahr! And, worst of all, he never notices me! Y, lo que es peor, ¡ni siquiera se fija en mí! Et, pire encore, il ne me remarque jamais ! E, o que é pior, ele nem sequer repara em mim! И, что еще хуже, он даже не замечает меня! dit‒elle en riant. |||laughing sagte sie lachend. she laughs. se ríe. dit‒elle en riant. ri-se. смеется она.

Camille rit elle aussi et se dit qu'elle a de la chance d'avoir une amie comme Anaïs. |laughs|||||says|she||||||||| Auch Camille lacht und denkt, dass sie sich glücklich schätzen kann, eine Freundin wie Anaïs zu haben. Camille laughs too, thinking how lucky she is to have a friend like Anaïs. Camille también se ríe, pensando en la suerte que tiene de contar con una amiga como Anaïs. Camille rit elle aussi et se dit qu'elle a de la chance d'avoir une amie comme Anaïs. Camille ri-se também, pensando na sorte que tem por ter uma amiga como Anaïs. Камилла тоже смеется, думая о том, как ей повезло, что у нее есть такая подруга, как Анаис. Puis les deux filles vont dans la cuisine pour se faire un chocolat chaud. Then||||go||||||||chocolate|hot Dann gehen die beiden Mädchen in die Küche und machen sich eine heiße Schokolade. Then the two girls go into the kitchen to make themselves a hot chocolate. Luego, las dos chicas van a la cocina a prepararse un chocolate caliente. Puis les deux filles vont dans la cuisine pour se faire un chocolat chaud. Depois, as duas raparigas vão para a cozinha fazer um chocolate quente para elas próprias. Затем обе девушки отправляются на кухню, чтобы приготовить себе горячий шоколад. Thomas entre dans la cuisine. Thomas betritt die Küche. Thomas enters the kitchen. Thomas entra en la cocina. Thomas entre dans la cuisine. O Tomás entra na cozinha. Томас входит в кухню.

‒ Ça va, Camille ? - Geht es dir gut, Camille? - How are you, Camille? - ¿Estás bien, Camille? ‒ Ça va, Camille ? - Estás bem, Camille? - С тобой все в порядке, Камилла? demande‒t‒il gentiment. |||politely fragt er freundlich. he asks gently. pregunta suavemente. demande‒t‒il gentiment. pergunta ele gentilmente. мягко спросил он.

‒ Oui, ça va, merci Thomas, dit Camille avec un sourire. |||||||||smile - Ja, mir geht es gut, danke Thomas", sagte Camille mit einem Lächeln. - Yes, I'm fine, thanks Thomas," says Camille with a smile. - Sí, estoy bien, gracias Thomas", dijo Camille con una sonrisa. ‒ Oui, ça va, merci Thomas, dit Camille avec un sourire. - Sim, estou óptima, obrigada Tomás", diz Camille com um sorriso. - Да, я в порядке, спасибо, Томас, - сказала Камилла с улыбкой. Viens prendre un chocolat chaud avec nous. |take||||| Komm und trink eine heiße Schokolade mit uns. Come and have a hot chocolate with us. Ven a tomarte un chocolate caliente con nosotros. Viens prendre un chocolat chaud avec nous. Venha tomar um chocolate quente connosco. Приходите и выпейте с нами горячего шоколада. Demain, ils vont nous parler du spectacle de fin de semestre… Tomorrow||||speak|of the|show||||semester Morgen werden sie über die Aufführung am Ende des Semesters berichten... Tomorrow, they'll be talking about the end-of-semester show... Mañana hablarán del espectáculo de fin de curso... Demain, ils vont nous parler du spectacle de fin de semestre… Amanhã, vão falar sobre o espetáculo de fim de semestre... Завтра они расскажут о шоу, посвященном окончанию семестра...

‒ Oui, je sais, dit Thomas, et nous avons Gabriel dans notre groupe ! |||||||have|||our|group - Ja, ich weiß", sagte Thomas, "und wir haben Gabriel in unserer Gruppe! - Yes, I know," says Thomas, "and we've got Gabriel in our group! - Sí, lo sé", dice Thomas, "¡y tenemos a Gabriel en nuestro grupo! ‒ Oui, je sais, dit Thomas, et nous avons Gabriel dans notre groupe ! - Sim, eu sei", diz Tomás, "e temos o Gabriel no nosso grupo! - Да, я знаю, - говорит Томас, - и в нашей группе есть Габриэль! Il ne viendra probablement même pas aux répétitions ! He||will come||even|not||rehearsals Er wird wahrscheinlich nicht einmal zu den Proben kommen! He probably won't even come to rehearsals! ¡Probablemente ni siquiera venga a los ensayos! Il ne viendra probablement même pas aux répétitions ! Se calhar nem sequer vai aos ensaios! Возможно, он даже не придет на репетиции!

Anaïs voit que Camille est sur le point de se mettre en colère, alors elle dit : Anaïs||||ist||||||||||| ||||||||||put||anger|then|| Anaïs sieht, dass Camille kurz davor ist, wütend zu werden, also sagt sie: Anaïs sees that Camille is about to get angry, so she says: Anaïs ve que Camille está a punto de enfadarse, así que le dice: Anaïs voit que Camille est sur le point de se mettre en colère, alors elle dit : Anaïs vê que Camille está prestes a ficar zangada e diz-lhe: Анаис видит, что Камилла вот-вот рассердится, и говорит:

‒ Bien sûr qu'il va venir ! na klar|||| ||that he|| - Natürlich wird er kommen! - Of course he's coming! - ¡Claro que viene! ‒ Bien sûr qu'il va venir ! - Claro que ele está a chegar! - Конечно, он придет! Ce sera notre premier spectacle ensemble ! |||first|show| Es wird unsere erste gemeinsame Aufführung sein! This will be our first show together! Será nuestro primer espectáculo juntos. Ce sera notre premier spectacle ensemble ! Este será o nosso primeiro espetáculo juntos! Это будет наше первое совместное шоу! Je suis impatiente ! ||unruhig ||sabırsız ||impatient Ich kann es kaum erwarten! I can't wait! Estoy impaciente. Je suis impatiente ! Mal posso esperar! Я не могу дождаться!