Chapitre 6. Tout est bien qui finit bien
Kapitel 6: Ende gut, alles gut
Chapter 6: All's well that ends well
Capítulo 6: Bien está lo que bien acaba
Chapitre 6. Tout est bien qui finit bien
Capitolo 6. Tutto è bene quel che finisce bene
第6章.終わりよければすべてよし
6장. 끝이 좋으면 모든 것이 좋습니다
Rozdział 6. Wszystko dobre, co się dobrze kończy
Capítulo 6: Tudo está bem quando acaba bem
Глава 6: Все хорошо, что хорошо кончается
Kapitel 6: Slutet gott, allting gott
Bölüm 6. İyi biten her şey iyidir
Розділ 6. Все добре, що добре закінчується
第 6 章皆大欢喜
第6章 一切都好,結局好
C'est jeudi et, comme d'habitude, les quatre amis vont chez Victor après leurs cours.
Es ist Donnerstag und wie immer gehen die vier Freunde nach dem Unterricht zu Victor.
It's Thursday and, as usual, the four friends are going to Victor's after class.
Es jueves y, como de costumbre, los cuatro amigos van a casa de Víctor después de sus clases.
C'est jeudi et, comme d'habitude, les quatre amis vont chez Victor après leurs cours.
É quinta-feira e, como de costume, os quatro amigos vão a casa do Victor depois das aulas.
Сегодня четверг, и, как обычно, четверо друзей после уроков собираются у Виктора.
Le vieil homme laisse toujours la clé de la porte d'entrée sous une plante pour Gabriel.
||||immer|||||||||||
|old||leaves|||key||||of entry|||||
Der alte Mann lässt den Haustürschlüssel für Gabriel immer unter einer Pflanze liegen.
The old man always leaves the front door key under a plant for Gabriel.
El viejo siempre deja la llave de la puerta principal debajo de una planta para Gabriel.
Le vieil homme laisse toujours la clé de la porte d'entrée sous une plante pour Gabriel.
O velhote deixa sempre a chave da porta da frente debaixo de uma planta para o Gabriel.
Старик всегда оставляет ключ от входной двери под растением для Габриэля.
Gabriel entre dans le salon et dit :
||||Wohnzimmer||
||||living room||
Gabriel betritt das Wohnzimmer und sagt:
Gabriel enters the living room and says:
Gabriel entra en el salón y dice:
Gabriel entre dans le salon et dit :
Gabriel entra na sala de estar e diz:
Габриэль входит в гостиную и говорит:
‒ Salut, Victor !
- Hallo, Victor!
- Hi, Victor!
- ¡Hola, Victor!
‒ Salut, Victor !
- Olá, Victor!
- Привет, Виктор!
Mais, soudain, il crie :
|suddenly||
Doch plötzlich ruft er:
But suddenly he cries out:
Pero de repente grita:
Mais, soudain, il crie :
Mas de repente ele grita:
Но вдруг он кричит:
‒ Oh non !
- Oh nein!
- Oh no!
- ¡Oh, no!
‒ Oh non !
- Oh não!
- О нет!
Victor !
Victor!
Victor!
¡Victor!
Victor !
Victor!
Виктор!
Il est mort !
Er ist tot!
He's dead!
¡Está muerto!
Il est mort !
Está morto!
Он мертв!
Thomas se précipite vers Victor qui est allongé par terre.
Thomas||||Victor|||||
||rush|||||lying||
Thomas eilt zu Victor, der auf dem Boden liegt.
Thomas rushes over to Victor, who is lying on the floor.
Thomas corre hacia Víctor, que está tendido en el suelo.
Thomas se précipite vers Victor qui est allongé par terre.
Tomás corre para junto de Vítor, que está deitado no chão.
Томас бросается к лежащему на полу Виктору.
‒ Non, il est encore vivant !
|||still|alive
- Nein, er ist noch am Leben!
- No, he's still alive!
- ¡No, sigue vivo!
‒ Non, il est encore vivant !
- Não, ele ainda está vivo!
- Нет, он еще жив!
dit Thomas.
sagte Thomas.
says Thomas.
dice Thomas.
dit Thomas.
diz Thomas.
говорит Томас.
Camille, appelle une ambulance, vite !
|||ambulance|quick
Camille, ruf einen Krankenwagen, schnell!
Camille, call an ambulance, quick!
¡Camille, llama a una ambulancia, rápido!
Camille, appelle une ambulance, vite !
Camille, chama uma ambulância, rápido!
Камилла, вызывай скорую, быстро!
À l'hôpital, les médecins leur disent que Victor n'est pas en danger.
|||doctors||||||||
Im Krankenhaus sagen ihnen die Ärzte, dass Victor nicht in Gefahr ist.
At the hospital, the doctors tell them that Victor is in no danger.
En el hospital, los médicos les dicen que Víctor no corre peligro.
À l'hôpital, les médecins leur disent que Victor n'est pas en danger.
No hospital, os médicos dizem-lhes que Victor não corre perigo.
В больнице врачи говорят, что Виктору ничего не угрожает.
‒ Rien de grave, dit le médecin, mais pour l'instant, il ne peut pas bouger son bras droit et il n'arrive pas à parler.
|||||doctor|||||||not|move|||||||||
- Nichts Ernstes", sagte der Arzt, "aber im Moment kann er seinen rechten Arm nicht bewegen und er kann nicht sprechen.
- Nothing serious," says the doctor, "but for the moment, he can't move his right arm and he can't speak.
- Nada grave", dice el médico, "pero de momento no puede mover el brazo derecho ni hablar.
‒ Rien de grave, dit le médecin, mais pour l'instant, il ne peut pas bouger son bras droit et il n'arrive pas à parler.
- Nada de grave", diz o médico, "mas neste momento não consegue mexer o braço direito e não consegue falar.
- Ничего серьезного, - говорит врач, - но сейчас он не может пошевелить правой рукой и не может говорить.
Il pourra rentrer chez lui dans quelques jours, mais il aura besoin de quelqu'un pour l'aider.
|will|||||||||will|||||
In ein paar Tagen kann er nach Hause gehen, aber er braucht jemanden, der ihm hilft.
He'll be able to go home in a few days, but he'll need someone to help him.
Podrá volver a casa en unos días, pero necesitará que alguien le ayude.
Il pourra rentrer chez lui dans quelques jours, mais il aura besoin de quelqu'un pour l'aider.
Ele poderá ir para casa dentro de alguns dias, mas precisará de alguém para o ajudar.
Через несколько дней он сможет вернуться домой, но ему понадобится чья-то помощь.
‒ Moi, je peux l'aider, dit Gabriel.
- Ich kann ihm helfen", sagte Gabriel.
- I can help him," says Gabriel.
- Puedo ayudarle", dice Gabriel.
‒ Moi, je peux l'aider, dit Gabriel.
- Eu posso ajudá-lo", diz Gabriel.
- Я могу ему помочь, - говорит Габриэль.
Quelques jours plus tard, Gabriel va vivre chez Victor.
Ein paar Tage später zieht Gabriel zu Victor.
A few days later, Gabriel moved in with Victor.
Unos días después, Gabriel se va a vivir con Víctor.
Quelques jours plus tard, Gabriel va vivre chez Victor.
Alguns dias mais tarde, Gabriel vai viver com Victor.
Через несколько дней Габриэль переезжает жить к Виктору.
Les autres vont le voir tous les après‒midis.
||||||||afternoons
Die anderen gehen jeden Nachmittag zu ihm.
The others go to see him every afternoon.
Los demás van a verle todas las tardes.
Les autres vont le voir tous les après‒midis.
Os outros vão ter com ele todas as tardes.
Остальные ходят к нему каждый день после обеда.
Victor n'arrive toujours pas à parler et il les regarde tristement.
|can't|||||||||sadly
Victor kann immer noch nicht sprechen und schaut sie traurig an.
Victor still can't speak and looks at them sadly.
Víctor sigue sin poder hablar y les mira con tristeza.
Victor n'arrive toujours pas à parler et il les regarde tristement.
O Vítor ainda não consegue falar e olha para eles com tristeza.
Виктор все еще не может говорить и грустно смотрит на них.
‒ Qu'est‒ce qu'on peut faire pour l'aider ?
- Was können wir tun, um ihr zu helfen?
- What can we do to help?
- ¿Qué podemos hacer para ayudar?
‒ Qu'est‒ce qu'on peut faire pour l'aider ?
- O que é que podemos fazer para ajudar?
- Что мы можем сделать, чтобы помочь?
demande Gabriel aux autres.
fragt Gabriel die anderen.
Gabriel asks the others.
Gabriel pregunta a los demás.
demande Gabriel aux autres.
pergunta Gabriel aos outros.
Габриэль спрашивает остальных.
‒ On peut peut‒être utiliser la musique, dit Camille.
- Vielleicht können wir Musik verwenden", sagte Camille.
- Maybe we can use music," says Camille.
- Quizá podamos utilizar la música", dice Camille.
‒ On peut peut‒être utiliser la musique, dit Camille.
- Talvez possamos usar música", diz Camille.
- Может быть, мы можем использовать музыку, - говорит Камилла.
Je sais qu'on n'a pas encore étudié la « musicothérapie », mais on peut regarder sur Internet.
Ich weiß, dass die "Musiktherapie" noch nicht erforscht wurde, aber man kann im Internet nachschauen.
I know we haven't studied "music therapy" yet, but you can look it up on the Internet.
Sé que aún no hemos estudiado la "musicoterapia", pero puedes buscarla en Internet.
Je sais qu'on n'a pas encore étudié la « musicothérapie », mais on peut regarder sur Internet.
Sei que ainda não estudámos a "musicoterapia", mas pode procurá-la na Internet.
Я знаю, что мы еще не изучали "музыкальную терапию", но вы можете поискать ее в Интернете.
Tu dis toujours qu'il aime quand tu joues du saxophone, Gabriel.
Du sagst immer, dass er es mag, wenn du Saxophon spielst, Gabriel.
You always say he likes it when you play the saxophone, Gabriel.
Siempre dices que le gusta cuando tocas el saxofón, Gabriel.
Tu dis toujours qu'il aime quand tu joues du saxophone, Gabriel.
Dizes sempre que ele gosta quando tocas saxofone, Gabriel.
Ты всегда говорил, что ему нравится, когда ты играешь на саксофоне, Габриэль.
‒ Bien sûr !
- Natürlich!
- Of course!
- ¡Claro que sí!
‒ Bien sûr !
- Claro que sim!
- Конечно, это так!
Pourquoi je n'y ai pas pensé ?
Warum habe ich nicht daran gedacht?
Why didn't I think of that?
¿Por qué no se me ocurrió a mí?
Pourquoi je n'y ai pas pensé ?
Porque é que eu não pensei nisso?
Почему я не подумал об этом?
dit Gabriel.
sagte Gabriel.
says Gabriel.
dice Gabriel.
dit Gabriel.
diz Gabriel.
говорит Габриэль.
‒ Et on peut aussi lui lire et lui chanter des chansons, dit Thomas.
- Und man kann ihm auch vorlesen und Lieder singen", sagt Thomas.
- And we can also read to him and sing to him," says Thomas.
- Y también podemos leerle y cantarle", dice Thomas.
‒ Et on peut aussi lui lire et lui chanter des chansons, dit Thomas.
- E também podemos ler-lhe e cantar-lhe", diz Thomas.
- А еще мы можем читать и петь ему, - говорит Томас.
‒ Et moi, qu'est‒ce que je peux faire ?
- Was kann ich tun?
- And what can I do?
- ¿Y qué puedo hacer yo?
‒ Et moi, qu'est‒ce que je peux faire ?
- E o que é que eu posso fazer?
- И что я могу сделать?
dit Anaïs.
sagte Anaïs.
says Anaïs.
dice Anaïs.
dit Anaïs.
diz Anaïs.
говорит Анаис.
‒ Parle‒lui, dit Camille.
- Sprich mit ihm", sagte Camille.
- Talk to her," says Camille.
- Habla con ella", dice Camille.
‒ Parle‒lui, dit Camille.
- Fala com ela", diz Camille.
- Поговорите с ней, - говорит Камилла.
Tu le fais toujours rire !
||||laugh
Du bringst ihn immer zum Lachen!
You always make him laugh!
¡Siempre le haces reír!
Tu le fais toujours rire !
Fazes sempre com que ele se ria!
Ты всегда заставляешь его смеяться!
Le lendemain, ils vont chez Victor et ils apportent le madal avec eux.
||||||||bringen||Madal||
Am nächsten Tag gehen sie zu Victors Haus und bringen den Madal mit.
The next day, they go to Victor's house and bring the madal with them.
Al día siguiente, fueron a casa de Víctor y se llevaron el madal.
Le lendemain, ils vont chez Victor et ils apportent le madal avec eux.
No dia seguinte, foram a casa do Vítor e levaram o madal.
На следующий день они отправились к Виктору домой и взяли с собой мадал.
Thomas le frappe délicatement pendant que Gabriel joue du saxophone et que Camille chante avec sa voix très douce.
|den||sanft|||||||||||||||
||hits|gently|||||||||||||voice||soft
Thomas schlägt ihn sanft, während Gabriel Saxophon spielt und Camille mit ihrer sehr sanften Stimme singt.
Thomas taps it gently while Gabriel plays the saxophone and Camille sings in her soft voice.
Thomas lo golpea suavemente mientras Gabriel toca el saxofón y Camille canta con su suave voz.
Thomas le frappe délicatement pendant que Gabriel joue du saxophone et que Camille chante avec sa voix très douce.
Thomas bate-lhe suavemente enquanto Gabriel toca saxofone e Camille canta com a sua voz suave.
Томас нежно постукивает по ней, в то время как Габриэль играет на саксофоне, а Камилла поет своим мягким голосом.
Les yeux de Victor sont plus brillants, mais il n'arrive toujours pas à parler.
||||||heller|||||||
||||||brighter|||cannot||||
Victors Augen sind heller, aber er kann immer noch nicht sprechen.
Victor's eyes are brighter, but he still can't speak.
Los ojos de Víctor brillan más, pero sigue sin poder hablar.
Les yeux de Victor sont plus brillants, mais il n'arrive toujours pas à parler.
Os olhos de Victor estão mais brilhantes, mas ele ainda não consegue falar.
Глаза Виктора стали ярче, но он по-прежнему не может говорить.
Les quatre amis vont chez le vieil homme tous les jours, et Camille essaye de trouver des mots à mettre sur la musique, mais elle n'a pas d'idées.
|||||||||||||||||||||||||||of ideas
Die vier Freunde gehen jeden Tag zu dem alten Mann und Camille versucht, Worte für die Musik zu finden, aber ihr fällt nichts ein.
The four friends go to the old man's house every day, and Camille tries to find words to put to the music, but she has no ideas.
Los cuatro amigos van todos los días a casa del anciano, y Camille intenta encontrar palabras que poner a la música, pero no tiene ideas.
Les quatre amis vont chez le vieil homme tous les jours, et Camille essaye de trouver des mots à mettre sur la musique, mais elle n'a pas d'idées.
Os quatro amigos vão todos os dias a casa do velho e Camille tenta encontrar palavras para pôr na música, mas não tem ideias.
Четверо друзей каждый день ходят в дом старика, и Камилла пытается найти слова, чтобы положить их на музыку, но у нее нет идей.
Une nuit, Camille fait un rêve.
Eines Nachts hat Camille einen Traum.
One night, Camille had a dream.
Una noche, Camille tuvo un sueño.
Une nuit, Camille fait un rêve.
Uma noite, Camille teve um sonho.
Однажды ночью Камилле приснился сон.
Elle rêve qu'elle chante sur scène.
Sie träumt davon, dass sie auf der Bühne singt.
She dreams of singing on stage.
Sueña con cantar en un escenario.
Elle rêve qu'elle chante sur scène.
Ela sonha em cantar num palco.
Она мечтает петь на сцене.
Gabriel et Thomas jouent leur « Musique de Victor », comme elle l'appelle, et Anaïs danse comme un papillon.
||||||||||||||||butterfly
Gabriel und Thomas spielen ihre "Musique de Victor", wie sie es nennt, und Anaïs tanzt wie ein Schmetterling.
Gabriel and Thomas play their "Musique de Victor", as she calls it, and Anaïs dances like a butterfly.
Gabriel y Thomas tocan su "Música de Víctor", como ella la llama, y Anaïs baila como una mariposa.
Gabriel et Thomas jouent leur « Musique de Victor », comme elle l'appelle, et Anaïs danse comme un papillon.
Gabriel e Tomás tocam a sua "música de Victor", como ela lhe chama, e Anaïs dança como uma borboleta.
Габриэль и Томас играют свою "музыку Виктора", как она ее называет, а Анаис танцует, как бабочка.
Le lendemain matin, elle se réveille tard.
|||||wakes|
Am nächsten Morgen wacht sie spät auf.
The next morning, she wakes up late.
A la mañana siguiente, se despertó tarde.
Le lendemain matin, elle se réveille tard.
Na manhã seguinte, acordou tarde.
На следующее утро она проснулась поздно.
Elle se lève et écrit les paroles de la chanson de son rêve.
||||||words||||||
Sie steht auf und schreibt den Text für das Lied aus ihrem Traum.
She gets up and writes the lyrics to her dream song.
Se levanta y escribe la letra de la canción de sus sueños.
Elle se lève et écrit les paroles de la chanson de son rêve.
Levanta-se e escreve a letra da canção dos seus sonhos.
Она встает и пишет слова песни своей мечты.
Ensuite, elle se précipite à l'académie et va voir ses amis.
|||rush|||||||
Danach eilt sie zur Akademie und besucht ihre Freunde.
Then she rushes off to the academy to see her friends.
Luego se va corriendo a la academia a ver a sus amigos.
Ensuite, elle se précipite à l'académie et va voir ses amis.
Depois vai a correr para a academia para ver os amigos.
Затем она спешит в академию к своим друзьям.
‒ Je crois que j'ai trouvé notre chanson pour le spectacle !
- Ich glaube, ich habe unser Lied für die Show gefunden!
- I think I've found our song for the show!
- ¡Creo que he encontrado nuestra canción para el espectáculo!
‒ Je crois que j'ai trouvé notre chanson pour le spectacle !
- Acho que encontrei a nossa canção para o espetáculo!
- Кажется, я нашел нашу песню для шоу!
leur dit‒elle.
sagte sie zu ihnen.
she told them.
dijo.
leur dit‒elle.
disse ela.
сказала она.
Et elle commence à chanter :
Und sie beginnt zu singen:
And she begins to sing:
Y empieza a cantar:
Et elle commence à chanter :
E começa a cantar:
И она начинает петь:
__Poursuivez vos rêves,__
Verfolgen Sie Ihre Träume,
Follow your dreams,
Sigue tus sueños,
Poursuivez vos rêves,
Sigam os vossos sonhos,
Следуйте за своей мечтой,
__et écoutez votre coeur.__
und hören Sie auf Ihr Herz.
and listen to your heart.
y escucha a tu corazón.
et écoutez votre coeur.
e ouvir o seu coração.
и прислушайтесь к своему сердцу.
__Voilà ce que vous devez faire__
Das müssen Sie tun
Here's what you need to do
Esto es lo que tienes que hacer
Voilà ce que vous devez faire
Eis o que precisa de fazer
Вот что вам нужно сделать
__Pour que vos rêves deviennent réalité.__
|that||||
Damit Ihre Träume wahr werden.
To make your dreams come true.
Para hacer realidad sus sueños.
Pour que vos rêves deviennent réalité.
Para tornar os seus sonhos realidade.
Чтобы воплотить ваши мечты в жизнь.
‒ Mais c'est la musique qu'on joue pour Victor !
- Aber das ist die Musik, die wir für Victor spielen!
- But this is the music we play for Victor!
- ¡Pero esta es la música que estamos tocando para Víctor!
‒ Mais c'est la musique qu'on joue pour Victor !
- Mas esta é a música que estamos a tocar para o Victor!
- Но это музыка, которую мы играем для Виктора!
dit Gabriel.
sagte Gabriel.
says Gabriel.
dice Gabriel.
dit Gabriel.
diz Gabriel.
говорит Габриэль.
‒ Et ce sont ses mots !
|this|||
- Und das sind seine Worte!
- And those are his words!
- ¡Y esas son sus palabras!
‒ Et ce sont ses mots !
- E são essas as suas palavras!
- И это его слова!
dit Anaïs.
sagte Anaïs.
says Anaïs.
dice Anaïs.
dit Anaïs.
diz Anaïs.
говорит Анаис.
C'est génial, Camille !
Das ist toll, Camille!
That's great, Camille!
¡Eso es genial, Camille!
C'est génial, Camille !
Isso é ótimo, Camille!
Это замечательно, Камилла!
Je vais réfléchir à une danse pour ça !
||think|||||
Ich werde mir einen Tanz dafür überlegen!
I'll think of a dance for that!
¡Pensaré en un baile para eso!
Je vais réfléchir à une danse pour ça !
Vou pensar numa dança para isso!
Я придумаю для этого танец!
‒ J'ai aussi rêvé de toi en train de danser cette nuit, dit Camille.
||dreamed||||||||||
- Ich habe letzte Nacht auch davon geträumt, dass du tanzt", sagte Camille.
- I also dreamt of you dancing last night," says Camille.
- Yo también soñé contigo bailando anoche", dice Camille.
‒ J'ai aussi rêvé de toi en train de danser cette nuit, dit Camille.
- Também sonhei contigo a dançar ontem à noite", diz Camille.
- Мне тоже снилось, как ты танцуешь прошлой ночью, - говорит Камилла.
Tu étais magnifique, comme un papillon !
Du warst wunderschön, wie ein Schmetterling!
You were beautiful, like a butterfly!
¡Estabas preciosa, como una mariposa!
Tu étais magnifique, comme un papillon !
Eras linda, como uma borboleta!
Вы были прекрасны, как бабочка!
Et toi Thomas, tu peux raconter l'histoire de Victor et d'Adèle, épisode par épisode, et après chaque épisode, je chanterai la chanson.
||||||||||von Adèle|||||||||||
||||||||||of Adèle|||||||||will sing||
Und du, Thomas, kannst die Geschichte von Victor und Adele erzählen, Episode für Episode, und nach jeder Episode werde ich das Lied singen.
And you, Thomas, can tell the story of Victor and Adele, episode by episode, and after each episode, I'll sing the song.
Y tú, Thomas, puedes contar la historia de Victor y Adèle, episodio a episodio, y después de cada episodio cantaré la canción.
Et toi Thomas, tu peux raconter l'histoire de Victor et d'Adèle, épisode par épisode, et après chaque épisode, je chanterai la chanson.
E tu, Thomas, podes contar a história de Victor e Adèle, episódio a episódio, e depois de cada episódio eu canto a canção.
А вы, Томас, можете рассказать историю Виктора и Адель, эпизод за эпизодом, и после каждого эпизода я буду петь песню.
Qu'est‒ce que vous en pensez ?
Was denken Sie?
What do you think?
¿Qué le parece?
Qu'est‒ce que vous en pensez ?
O que é que acha?
Что вы думаете?
Thomas, Gabriel et Anaïs disent que c'est une excellente idée.
Thomas, Gabriel und Anaïs sagen, dass dies eine ausgezeichnete Idee ist.
Thomas, Gabriel and Anaïs say it's a great idea.
Thomas, Gabriel y Anaïs dicen que es una idea excelente.
Thomas, Gabriel et Anaïs disent que c'est une excellente idée.
Thomas, Gabriel e Anaïs dizem que é uma excelente ideia.
Томас, Габриэль и Анаис говорят, что это отличная идея.
Ils sont très heureux et s'embrassent tous les quatre.
sie|||||küssen sich|||
|||||kiss|||
Sie sind sehr glücklich und umarmen sich alle vier.
The four of them are very happy and embrace each other.
Los cuatro están muy contentos y se abrazan.
Ils sont très heureux et s'embrassent tous les quatre.
Os quatro estão muito felizes e abraçam-se.
Все четверо очень счастливы и обнимают друг друга.
‒ Nous devons le dire à Victor, dit Gabriel.
- Wir müssen es Victor sagen", sagte Gabriel.
- We have to tell Victor," says Gabriel.
- Tenemos que decírselo a Víctor", dice Gabriel.
‒ Nous devons le dire à Victor, dit Gabriel.
- Temos de contar ao Victor", diz Gabriel.
- Мы должны рассказать Виктору, - говорит Габриэль.
Nous allons parler de sa vie, nous devons lui demander s'il est d'accord...
Wir sprechen über sein Leben und müssen ihn fragen, ob er damit einverstanden ist.
We're going to talk about his life, we have to ask him if he agrees...
Vamos a hablar de su vida, tenemos que preguntarle si está de acuerdo...
Nous allons parler de sa vie, nous devons lui demander s'il est d'accord...
Vamos falar da vida dele, temos de lhe perguntar se ele concorda...
Мы собираемся поговорить о его жизни, мы должны спросить его, согласен ли он...
‒ Tu as raison, Gabriel, dit Camille.
- Du hast Recht, Gabriel", sagte Camille.
- You're right, Gabriel," says Camille.
- Tienes razón, Gabriel", dice Camille.
‒ Tu as raison, Gabriel, dit Camille.
- Tens razão, Gabriel", diz Camille.
- Ты прав, Габриэль, - говорит Камилла.
Je n'y avais pas pensé.
|hadn't|||
Daran hatte ich nicht gedacht.
I hadn't thought of that.
No había pensado en eso.
Je n'y avais pas pensé.
Não tinha pensado nisso.
Я не думал об этом.
Plus tard, ils racontent à Victor leur projet pour le spectacle.
|||tell|||||||
Später erzählen sie Victor von ihren Plänen für die Aufführung.
Later, they tell Victor about their plans for the show.
Más tarde, le cuentan a Victor sus planes para el espectáculo.
Plus tard, ils racontent à Victor leur projet pour le spectacle.
Mais tarde, contam a Victor os seus planos para o espetáculo.
Позже они рассказывают Виктору о своих планах на шоу.
Il n'arrive toujours pas à parler, mais il leur sourit : les quatre amis comprennent alors qu'il aime l'idée.
|||||||||||||understand||||
Er kann immer noch nicht sprechen, aber er lächelt sie an: Die vier Freunde verstehen nun, dass ihm die Idee gefällt.
He still can't speak, but he smiles at them: the four friends understand that he likes the idea.
Sigue sin poder hablar, pero les sonríe: los cuatro amigos comprenden que le gusta la idea.
Il n'arrive toujours pas à parler, mais il leur sourit : les quatre amis comprennent alors qu'il aime l'idée.
Ainda não consegue falar, mas sorri para eles: os quatro amigos percebem que ele gosta da ideia.
Он все еще не может говорить, но улыбается им: четверо друзей понимают, что ему нравится эта идея.
Les semaines suivantes sont bien remplies.
|||||gefüllt
||following|||filled
Die folgenden Wochen sind gut gefüllt.
The following weeks are busy.
Las semanas siguientes fueron ajetreadas.
Les semaines suivantes sont bien remplies.
As semanas seguintes foram muito ocupadas.
Следующие недели были очень насыщенными.
Thomas écrit l'histoire de Victor et d'Adèle et il s'entraîne à jouer du madal avec Gabriel et Camille pendant qu'Anaïs travaille sa danse.
Thomas||||||||||||||||||||||
|||||||||trains||||||||||that Anaïs|works||
Thomas schreibt die Geschichte von Victor und Adele und er übt mit Gabriel und Camille das Madalspiel, während Anaïs an ihrem Tanz arbeitet.
Thomas writes Victor and Adèle's story and practices playing the madal with Gabriel and Camille, while Anaïs works on her dancing.
Thomas escribe la historia de Victor y Adèle y practica el madal con Gabriel y Camille, mientras Anaïs trabaja en su baile.
Thomas écrit l'histoire de Victor et d'Adèle et il s'entraîne à jouer du madal avec Gabriel et Camille pendant qu'Anaïs travaille sa danse.
Thomas escreve a história de Victor e Adèle e pratica o madalhão com Gabriel e Camille, enquanto Anaïs treina a sua dança.
Томас пишет историю Виктора и Адель и упражняется в игре на мадале с Габриэлем и Камиллой, а Анаис работает над своими танцами.
Ils étudient aussi pour leurs examens de fin de semestre.
Sie lernen auch für ihre Prüfungen am Ende des Semesters.
They also study for their end-of-semester exams.
También estudian para sus exámenes de fin de semestre.
Ils étudient aussi pour leurs examens de fin de semestre.
Estudam também para os exames de fim de semestre.
Они также готовятся к экзаменам по окончании семестра.
Gabriel est encore chez Victor et il n'a pas beaucoup de temps pour étudier.
Gabriel ist noch bei Victor und hat nicht viel Zeit zum Lernen.
Gabriel is still at Victor's and doesn't have much time to study.
Gabriel sigue en casa de Víctor y no tiene mucho tiempo para estudiar.
Gabriel est encore chez Victor et il n'a pas beaucoup de temps pour étudier.
Gabriel ainda está em casa de Victor e não tem muito tempo para estudar.
Габриэль все еще у Виктора, и у него не так много времени на учебу.
Il sait qu'il doit réussir tous ses examens pour garder sa bourse mais il sait aussi que, maintenant, Victor compte beaucoup pour lui.
|||||||||keep||scholarship|||||||||||
Er weiß, dass er alle Prüfungen bestehen muss, um sein Stipendium zu behalten, aber er weiß auch, dass Victor ihm jetzt sehr viel bedeutet.
He knows he has to pass all his exams to keep his scholarship, but he also knows that Victor means a lot to him now.
Sabe que tiene que aprobar todos los exámenes para conservar su beca, pero también sabe que Víctor significa mucho para él ahora.
Il sait qu'il doit réussir tous ses examens pour garder sa bourse mais il sait aussi que, maintenant, Victor compte beaucoup pour lui.
Ele sabe que tem de passar em todos os exames para manter a bolsa, mas também sabe que Victor significa muito para ele agora.
Он знает, что должен сдать все экзамены, чтобы сохранить стипендию, но также он знает, что Виктор сейчас очень много для него значит.
Les autres essayent d'aider Gabriel comme ils peuvent, mais ils n'ont pas les mêmes cours.
||try|||||can|||||||courses
Die anderen versuchen Gabriel zu helfen, wo sie nur können, aber sie haben nicht die gleichen Kurse.
The others try to help Gabriel as much as they can, but they don't have the same courses.
Los demás intentan ayudar a Gabriel en todo lo que pueden, pero no tienen las mismas clases.
Les autres essayent d'aider Gabriel comme ils peuvent, mais ils n'ont pas les mêmes cours.
Os outros tentam ajudar Gabriel o mais que podem, mas não têm as mesmas aulas.
Остальные стараются помочь Габриэлю, чем могут, но занятия у них разные.
Un jour, Gabriel leur dit :
Eines Tages sagte Gabriel zu ihnen:
One day Gabriel said to them:
Un día Gabriel les dijo:
Un jour, Gabriel leur dit :
Um dia, Gabriel disse-lhes:
Однажды Гавриил сказал им:
‒ On peut faire la répétition du spectacle dans le salon de Victor… il dira peut‒être quelque chose s'il le voit...
||||rehearsal|||||salon||||will|||||||sees
- Wir können die Aufführung in Victors Wohnzimmer proben... vielleicht sagt er etwas, wenn er es sieht...
- We can rehearse the show in Victor's living room... maybe he'll say something if he sees it...
- Podemos ensayar el espectáculo en el salón de Victor... podría decir algo si lo ve...
‒ On peut faire la répétition du spectacle dans le salon de Victor… il dira peut‒être quelque chose s'il le voit...
- Podemos ensaiar o espetáculo na sala de estar do Victor... ele pode dizer alguma coisa se o vir...
- Мы можем репетировать шоу в гостиной Виктора... он может что-то сказать, если увидит...
Anaïs, Thomas et Camille trouvent que c'est une bonne idée et les quatre copains se retrouvent chez Victor à 18 heures.
|||||||||||||||meet||||
Anaïs, Thomas und Camille finden das eine gute Idee und die vier Freunde treffen sich um 18 Uhr bei Victor.
Anaïs, Thomas and Camille think it's a good idea and the four friends meet at Victor's at 6pm.
Anaïs, Thomas y Camille piensan que es una buena idea y los cuatro amigos se reúnen en casa de Victor a las seis de la tarde.
Anaïs, Thomas et Camille trouvent que c'est une bonne idée et les quatre copains se retrouvent chez Victor à 18 heures.
Anaïs, Thomas e Camille acham que é uma boa ideia e os quatro amigos encontram-se em casa de Victor às 18 horas.
Анаис, Томас и Камилла считают, что это хорошая идея, и четверо друзей встречаются в доме Виктора в шесть вечера.
‒ Victor, ce soir, tu vas être le premier à voir notre spectacle de fin de semestre, dit Gabriel.
|||||||||||show||||semester||
- Victor, heute Abend wirst du der Erste sein, der unsere Semesterabschlussaufführung sehen wird", sagte Gabriel.
- Victor, tonight you'll be the first to see our end-of-semester show," says Gabriel.
- Víctor, esta noche serás el primero en ver nuestro espectáculo de fin de curso", dice Gabriel.
‒ Victor, ce soir, tu vas être le premier à voir notre spectacle de fin de semestre, dit Gabriel.
- Victor, esta noite vais ser o primeiro a ver o nosso espetáculo de fim de período", diz Gabriel.
- Виктор, сегодня ты первым увидишь наше шоу в конце семестра, - говорит Габриэль.
Victor sourit et s'installe dans son fauteuil pour regarder ses quatre jeunes amis.
|||settles|||chair||||||
Victor lächelt und lehnt sich in seinem Sessel zurück, um seine vier jungen Freunde zu beobachten.
Victor smiles and settles back in his armchair to watch his four young friends.
Víctor sonríe y se acomoda en su silla para observar a sus cuatro jóvenes amigos.
Victor sourit et s'installe dans son fauteuil pour regarder ses quatre jeunes amis.
Victor sorri e recosta-se na sua cadeira para observar os seus quatro jovens amigos.
Виктор улыбается и откидывается в кресле, чтобы понаблюдать за четырьмя своими юными друзьями.
À la fin, il se lève et sourit, puis il dit très lentement :
Am Ende steht er auf und lächelt, dann sagt er ganz langsam:
At the end, he stands up and smiles, then says very slowly:
Al final, se levanta y sonríe, luego dice muy despacio:
À la fin, il se lève et sourit, puis il dit très lentement :
No final, levanta-se e sorri, e depois diz muito devagar:
В конце он встает, улыбается и очень медленно произносит:
‒ Ma… Ma… Magnifique !
- Ma... Ma... Wunderschön!
- Ma... Ma... Magnifique!
- ¡Ma... Ma... Magnifique!
‒ Ma… Ma… Magnifique !
- Ma... Ma... Magnifique!
- Ма... Ма... Великолепно!
Il y a un moment de silence, puis les quatre amis prennent Victor dans leurs bras.
Es gibt einen Moment der Stille, dann nehmen die vier Freunde Victor in den Arm.
There's a moment of silence, then the four friends hug Victor.
Se hace un momento de silencio y luego los cuatro amigos abrazan a Víctor.
Il y a un moment de silence, puis les quatre amis prennent Victor dans leurs bras.
Há um momento de silêncio, depois os quatro amigos abraçam-se a Vítor.
На мгновение воцаряется тишина, затем четверо друзей обнимают Виктора.
‒ Ça a marché !
||worked
- Es hat funktioniert!
- It worked!
- ¡Funcionó!
‒ Ça a marché !
- Resultou!
- Это сработало!
crie Gabriel, les larmes aux yeux.
|||tears||
ruft Gabriel mit Tränen in den Augen.
cries Gabriel, with tears in his eyes.
grita Gabriel, con lágrimas en los ojos.
crie Gabriel, les larmes aux yeux.
grita Gabriel, com as lágrimas a brotarem-lhe nos olhos.
плачет Габриэль, и слезы наворачиваются ему на глаза.
Les examens arrivent.
|exams|
Die Prüfungen stehen an.
The exams are coming up.
Se acercan los exámenes.
Les examens arrivent.
Os exames estão a chegar.
Скоро экзамены.
Gabriel a étudié, mais il n'est pas trop sûr de les avoir réussis.
||studied||||||||||succeeded
Gabriel hat gelernt, ist sich aber nicht allzu sicher, ob er sie bestanden hat.
Gabriel has studied, but he's not too sure he's passed.
Gabriel ha estudiado, pero no está muy seguro de haber aprobado.
Gabriel a étudié, mais il n'est pas trop sûr de les avoir réussis.
Gabriel estudou, mas não tem a certeza de ter passado.
Габриэль учился, но не уверен, что сдал экзамен.
‒ Tu passeras, j'en suis sûre !
|will pass|||
- Ich bin sicher, du kommst vorbei!
- I'm sure you will!
- Estoy seguro de que volverás en sí.
‒ Tu passeras, j'en suis sûre !
- Tenho a certeza de que vais mudar de ideias!
- Я уверена, что вы придете в себя!
l'encourage Camille.
encourages|
ermutigt Camille sie.
encourages Camille.
anima a Camille.
l'encourage Camille.
encoraja Camille.
подбадривает Камилла.
La semaine suivante, la veille\* du spectacle, l'Académie publie les résultats.
||following||eve|of the|||publishes||
In der Woche darauf, am Tag vor der Show, gibt die Akademie die Ergebnisse bekannt.
The following week, on the eve* of the show, the Academy publishes the results.
La semana siguiente, en vísperas* del espectáculo, la Academia publicó los resultados.
La semaine suivante, la veille\* du spectacle, l'Académie publie les résultats.
Na semana seguinte, na véspera* do espetáculo, a Academia publicou os resultados.
На следующей неделе, накануне* показа, Академия опубликовала результаты.
Les quatre copains vont les voir sur Internet.
Die vier Freunde sehen sie sich im Internet an.
The four friends check them out on the Internet.
Los cuatro amigos los consultan en Internet.
Les quatre copains vont les voir sur Internet.
Os quatro amigos consultam-nos na Internet.
Четверо друзей проверяют их в Интернете.
‒ Oh, non !
- Oh, nein!
- Oh, no!
- ¡Oh, no!
‒ Oh, non !
- Oh, não!
- О, нет!
dit Gabriel, très triste.
sagte Gabriel sehr traurig.
said Gabriel, very sad.
dice Gabriel, muy triste.
dit Gabriel, très triste.
diz Gabriel, muito triste.
сказал Габриэль, очень грустно.
J'ai raté deux examens !
|missed|two|
Ich habe zwei Prüfungen verpasst!
I missed two exams!
¡He suspendido dos exámenes!
J'ai raté deux examens !
Chumbei em dois exames!
Я провалил два экзамена!
‒ Oh, mon pauvre ami, dit Camille, inquiète.
||||||worries
- Oh, mein armer Freund", sagte Camille besorgt.
- Oh, my poor friend," said Camille, worried.
- Oh, mi pobre amigo", dijo Camille, preocupada.
‒ Oh, mon pauvre ami, dit Camille, inquiète.
- Oh, minha pobre amiga", diz Camille, preocupada.
- О, мой бедный друг, - сказала Камилла, волнуясь.
Qu'est‒ce que tu vas faire ?
Was wirst du tun?
What are you going to do?
¿Qué vas a hacer al respecto?
Qu'est‒ce que tu vas faire ?
O que é que vai fazer em relação a isso?
Что вы собираетесь с этим делать?
‒ Je ne sais pas… répond Gabriel.
- Ich weiß nicht ... antwortet Gabriel.
- I don't know..." replies Gabriel.
- No sé...", responde Gabriel.
‒ Je ne sais pas… répond Gabriel.
- Não sei...", responde Gabriel.
- Я не знаю... - отвечает Габриэль.
‒ Pourquoi tu ne vas pas voir le professeur Blanchard pour lui expliquer pour Victor ?
- Warum gehst du nicht zu Professor Blanchard und erklärst ihm das mit Victor?
- Why don't you go and see Professor Blanchard and explain about Victor?
- ¿Por qué no vas a ver al profesor Blanchard y le explicas lo de Victor?
‒ Pourquoi tu ne vas pas voir le professeur Blanchard pour lui expliquer pour Victor ?
- Porque não vais ter com o Professor Blanchard e lhe explicas o que se passa com o Victor?
- Почему бы вам не сходить к профессору Бланшару и не рассказать о Викторе?
Il te laissera peut‒être garder la bourse.
||will|||||purse
Vielleicht lässt er dich den Geldbeutel behalten.
Maybe he'll let you keep the purse.
Tal vez te deje quedarte con el bolso.
Il te laissera peut‒être garder la bourse.
Talvez ele te deixe ficar com a bolsa.
Может быть, он позволит вам оставить кошелек.
Anaïs est silencieuse, cela ne lui ressemble pas.
||silent|that|||resembles|
Anaïs ist schweigsam, das passt nicht zu ihr.
Anaïs is silent, which isn't like her.
Anaïs está callada, lo que no es propio de ella.
Anaïs est silencieuse, cela ne lui ressemble pas.
Anaïs está em silêncio, o que não é do seu feitio.
Анаис молчит, что на нее не похоже.
Camille le remarque et lui demande :
||notices|||
Camille bemerkt ihn und fragt ihn:
Camille notices him and asks:
Camille se fija en él y pregunta:
Camille le remarque et lui demande :
Camille repara nele e pergunta-lhe:
Камилла замечает его и спрашивает:
‒ Anaïs, qu'est‒ce qu'il y a ?
- Anaïs, was ist los?
- Anaïs, what's wrong?
- Anaïs, ¿qué pasa?
‒ Anaïs, qu'est‒ce qu'il y a ?
- Anaïs, o que é que se passa?
- Анаис, что случилось?
Tu as réussi tous tes examens !
Du hast alle deine Prüfungen bestanden!
You've passed all your exams!
Has aprobado todos los exámenes.
Tu as réussi tous tes examens !
Passou em todos os exames!
Вы сдали все экзамены!
‒ Je sais, dit Anaïs, c'est ça le problème...
- Ich weiß", sagte Anaïs, "das ist ja das Problem...
- I know," says Anaïs, "that's the problem...
- Lo sé", dice Anaïs, "ése es el problema...
‒ Je sais, dit Anaïs, c'est ça le problème...
- Eu sei", diz Anaïs, "é esse o problema...
- Я знаю, - говорит Анаис, - в этом-то и проблема...
‒ Qu'est‒ce que tu veux dire ?
- Was meinst du?
- What do you mean?
- ¿Qué quiere decir?
‒ Qu'est‒ce que tu veux dire ?
- O que é que está a tentar dizer?
- Что вы хотите сказать?
dit Camille.
sagte Camille.
says Camille.
dice Camille.
dit Camille.
diz Camille.
говорит Камилла.
‒ Eh bien... je ne vous l'ai pas encore dit... vous savez... avec Victor et le spectacle... mais... ils m'ont demandé de faire la vidéo de sport... et ils ont dit qu'il y a beaucoup de travail à venir !
- Nun ... ich habe es Ihnen noch nicht gesagt ... wissen Sie ... mit Victor und der Show ... aber ... sie haben mich gebeten, das Sportvideo zu machen ... und sie haben gesagt, dass viel Arbeit auf Sie zukommt!
- Well... I haven't told you yet... you know... with Victor and the show... but... they asked me to do the sports video... and they said there's a lot of work to come!
- Bueno... aún no te lo he dicho... ya sabes... con Victor y el programa... pero... me han pedido que haga el vídeo deportivo... ¡y me han dicho que hay mucho trabajo por delante!
‒ Eh bien... je ne vous l'ai pas encore dit... vous savez... avec Victor et le spectacle... mais... ils m'ont demandé de faire la vidéo de sport... et ils ont dit qu'il y a beaucoup de travail à venir !
- Bem... ainda não te contei... sabes... com o Victor e o programa... mas... pediram-me para fazer o vídeo desportivo... e disseram que há muito trabalho pela frente!
- Ну... я еще не говорил тебе... ну, знаешь... с Виктором и шоу... но... они попросили меня сделать спортивное видео... и сказали, что впереди много работы!
‒ Alors, maintenant, les examens sont finis et tu ne sais pas quoi faire, c'est ça ?
|||exams||finished||||||||it's|that's
- Also, jetzt sind die Prüfungen vorbei und du weißt nicht, was du tun sollst, oder?
- So, now the exams are over and you don't know what to do, is that it?
- Así que ya han terminado los exámenes y no sabes qué hacer, ¿es eso?
‒ Alors, maintenant, les examens sont finis et tu ne sais pas quoi faire, c'est ça ?
- Agora que os exames acabaram e não sabes o que fazer, é isso?
- Итак, экзамены закончились, и вы не знаете, что делать, да?
dit Thomas.
sagte Thomas.
says Thomas.
dice Thomas.
dit Thomas.
diz Thomas.
говорит Томас.
‒ C'est exact !
- Das ist richtig!
- That's right!
- ¡Así es!
‒ C'est exact !
- É isso mesmo!
- Именно так!
dit Anaïs.
sagte Anaïs.
says Anaïs.
dice Anaïs.
dit Anaïs.
diz Anaïs.
говорит Анаис.
Je ne veux pas vous quitter et j'adore les cours, mais ce genre de danse, c'est ce que je veux faire.
|||||leave|||||||||||||||
Ich möchte Sie nicht verlassen und ich liebe den Unterricht, aber diese Art von Tanz, das ist es, was ich machen möchte.
I don't want to leave you and I love the classes, but this kind of dancing is what I want to do.
No quiero dejarte y me encantan las clases, pero este tipo de baile es lo que quiero hacer.
Je ne veux pas vous quitter et j'adore les cours, mais ce genre de danse, c'est ce que je veux faire.
Não vos quero deixar e adoro as aulas, mas este tipo de dança é o que eu quero fazer.
Я не хочу уезжать от вас, мне нравятся занятия, но эти танцы - то, чем я хочу заниматься.
‒ C'est ton rêve ?
- Ist das dein Traum?
- Is this your dream?
- ¿Es éste tu sueño?
‒ C'est ton rêve ?
- É este o teu sonho?
- Это ваша мечта?
demande Thomas.
fragt Thomas.
Thomas asks.
pregunta Thomas.
demande Thomas.
pergunta Thomas.
спрашивает Томас.
‒ Oui, répond Anaïs.
- Ja", antwortet Anaïs.
- Yes," says Anaïs.
- Sí", dice Anaïs.
‒ Oui, répond Anaïs.
- Sim", diz Anaïs.
- Да, - говорит Анаис.
‒ Alors, vas‒y !
- Dann los!
- So go ahead!
- ¡Adelante!
‒ Alors, vas‒y !
- Vamos lá!
- Тогда вперед!
dit‒il avant de la prendre dans ses bras.
sagte er, bevor er sie in seine Arme nahm.
he said, before taking her in his arms.
dijo antes de estrecharla entre sus brazos.
dit‒il avant de la prendre dans ses bras.
disse ele antes de a tomar nos seus braços.
сказал он, прежде чем заключить ее в объятия.
‒ Oh, Anaïs, ça va être différent sans toi, dit Camille, mais je suis vraiment heureuse pour toi !
- Oh, Anaïs, ohne dich wird es anders sein", sagte Camille, "aber ich freue mich wirklich für dich!
- Oh, Anaïs, it's going to be different without you," says Camille, "but I'm really happy for you!
- Oh, Anaïs, va a ser diferente sin ti", dice Camille, "¡pero me alegro mucho por ti!
‒ Oh, Anaïs, ça va être différent sans toi, dit Camille, mais je suis vraiment heureuse pour toi !
- Oh, Anaïs, vai ser diferente sem ti", diz Camille, "mas estou muito feliz por ti!
- О, Анаис, без тебя все будет по-другому, - говорит Камилла, - но я очень рада за тебя!
‒ Moi aussi, dit Gabriel, qui essaie d'oublier ses problèmes pendant un moment.
||||||to forget|||||
- Ich auch", sagt Gabriel, der versucht, seine Probleme für einen Moment zu vergessen.
- Me too," says Gabriel, trying to forget his problems for a moment.
- Yo también", dice Gabriel, intentando olvidar sus problemas por un momento.
‒ Moi aussi, dit Gabriel, qui essaie d'oublier ses problèmes pendant un moment.
- Eu também", diz Gabriel, tentando esquecer os seus problemas por um momento.
- Я тоже, - говорит Габриэль, пытаясь хоть на мгновение забыть о своих проблемах.
Le soir suivant, ils font le spectacle.
||||do||
Am nächsten Abend treten sie auf.
The following evening, they put on a show.
La noche siguiente, ofrecieron un espectáculo.
Le soir suivant, ils font le spectacle.
Na noite seguinte, deram um espetáculo.
На следующий вечер они устроили шоу.
C'est une réussite et tout le monde adore.
||success|||||
Es ist ein Erfolg und alle sind begeistert.
It's a success and everyone loves it.
Es un éxito y a todo el mundo le encanta.
C'est une réussite et tout le monde adore.
É um sucesso e toda a gente o adora.
Он пользуется успехом и всем нравится.
Le lendemain, le professeur Blanchard les convoque dans son bureau.
||||||ruft zusammen|||
||||||calls|||
Am nächsten Tag werden sie von Professor Blanchard in sein Büro bestellt.
The next day, Professor Blanchard summons them to his office.
Al día siguiente, el profesor Blanchard les llamó a su despacho.
Le lendemain, le professeur Blanchard les convoque dans son bureau.
No dia seguinte, o Professor Blanchard chamou-os ao seu gabinete.
На следующий день профессор Бланшар вызвал их в свой кабинет.
‒ Votre numéro était la meilleure partie du spectacle.
|||||part||
- Ihr Auftritt war der beste Teil der Show.
- Your number was the best part of the show.
- Su número fue lo mejor del espectáculo.
‒ Votre numéro était la meilleure partie du spectacle.
- O seu número foi a melhor parte do espetáculo.
- Ваш номер был лучшей частью шоу.
J'ai adoré l'idée d'utiliser le madal !
|loved||||
Ich fand die Idee, Madal zu verwenden, toll!
I loved the idea of using madal!
¡Me ha encantado la idea de utilizar madal!
J'ai adoré l'idée d'utiliser le madal !
Adorei a ideia de usar o madal!
Мне понравилась идея использовать мадал!
Je suis désolé de te voir partir Anaïs, mais dans la vie, il faut faire des choix.
||||||||||||||||choices
Es tut mir leid, dass du gehen musst, Anaïs, aber im Leben muss man Entscheidungen treffen.
I'm sorry to see you go, Anaïs, but in life you have to make choices.
Siento que te vayas, Anaïs, pero en la vida hay que tomar decisiones.
Je suis désolé de te voir partir Anaïs, mais dans la vie, il faut faire des choix.
Tenho pena de a ver partir, Anaïs, mas na vida há que fazer escolhas.
Мне жаль, что ты уходишь, Анаис, но в жизни приходится делать выбор.
Alors, bonne chance !
Dann viel Glück!
So good luck!
Así que ¡buena suerte!
Alors, bonne chance !
Boa sorte!
Так что удачи!
Thomas, Camille, rendez‒vous à la rentrée !
Thomas, Camille, wir sehen uns im neuen Schuljahr!
Thomas, Camille, see you in September!
Thomas, Camille, ¡nos vemos en septiembre!
Thomas, Camille, rendez‒vous à la rentrée !
Thomas, Camille, vemo-nos em setembro!
Томас, Камилла, увидимся в сентябре!
Maintenant, vous pouvez me laisser seul avec Gabriel, s'il vous plaît, j'ai besoin de lui parler.
Jetzt können Sie mich bitte mit Gabriel allein lassen, ich muss mit ihm sprechen.
Now, you can leave me alone with Gabriel, please, I need to talk to him.
Ahora, puedes dejarme a solas con Gabriel, por favor, necesito hablar con él.
Maintenant, vous pouvez me laisser seul avec Gabriel, s'il vous plaît, j'ai besoin de lui parler.
Agora, podem deixar-me a sós com o Gabriel, por favor, preciso de falar com ele.
А теперь оставьте меня наедине с Габриэлем, пожалуйста, мне нужно с ним поговорить.
Les autres quittent le bureau et attendent dehors avec inquiétude.
|||||||||Besorgnis
||leave||||wait|outside||concern
Die anderen verlassen das Büro und warten besorgt draußen.
The others leave the office and wait anxiously outside.
Los demás salen del despacho y esperan ansiosos fuera.
Les autres quittent le bureau et attendent dehors avec inquiétude.
Os outros saem do escritório e esperam ansiosamente lá fora.
Остальные покидают офис и с тревогой ждут на улице.
‒ Eh bien, Gabriel, j'ai reçu un e‒mail ce matin d'un certain M. Victor Dubois.
||||received|||email||||certain|||
- Nun, Gabriel, ich habe heute Morgen eine E-Mail von einem gewissen Herrn Victor Dubois erhalten.
- Well, Gabriel, I received an e-mail this morning from a Mr. Victor Dubois.
- Bueno, Gabriel, he recibido un e-mail esta mañana de un tal Sr. Victor Dubois.
‒ Eh bien, Gabriel, j'ai reçu un e‒mail ce matin d'un certain M. Victor Dubois.
- Bem, Gabriel, esta manhã recebi um e-mail de um certo Sr. Victor Dubois.
- Габриэль, сегодня утром я получил письмо от некоего мистера Виктора Дюбуа.
Il dit qu'il va financer tes études pour les deux prochaines années et que tu ne dois donc plus t'inquiéter de la bourse.
||||finance||||||next|||||||||worry|||
Er sagt, dass er dein Studium für die nächsten zwei Jahre finanzieren wird und du dir deshalb keine Sorgen mehr um das Stipendium machen musst.
He says he'll finance your studies for the next two years, so you don't have to worry about the scholarship.
Dice que te financiará los estudios durante los dos próximos años, así que ya no tienes que preocuparte por la beca.
Il dit qu'il va financer tes études pour les deux prochaines années et que tu ne dois donc plus t'inquiéter de la bourse.
Ele diz que vai financiar os teus estudos durante os próximos dois anos, para que não tenhas de te preocupar mais com a bolsa.
Он сказал, что будет финансировать ваше обучение в течение следующих двух лет, так что вам больше не придется беспокоиться о гранте.
‒ Oh, merci, merci !
- Oh, danke, danke!
- Oh, thank you, thank you!
- ¡Oh, gracias, gracias!
‒ Oh, merci, merci !
- Oh, obrigado, obrigado!
- О, спасибо, спасибо!
dit Gabriel.
sagte Gabriel.
says Gabriel.
dice Gabriel.
dit Gabriel.
diz Gabriel.
говорит Габриэль.
‒ Ne me remercie pas, Gabriel, dit le professeur Blanchard.
||thanks||||||
- Du brauchst mir nicht zu danken, Gabriel", sagte Professor Blanchard.
- Don't thank me, Gabriel," says Professor Blanchard.
- No me des las gracias, Gabriel -dijo el profesor Blanchard-.
‒ Ne me remercie pas, Gabriel, dit le professeur Blanchard.
- Não me agradeças, Gabriel", disse o Professor Blanchard.
- Не благодари меня, Габриэль, - сказал профессор Бланшар.
Remercie M. Dubois... Mais n'oublie pas, Gabriel, tu as deux examens à repasser en septembre !
||||||||||||wiederholen||
||||||||||||retake||
Bedanke dich bei Herrn Dubois... Aber vergiss nicht, Gabriel, du musst im September zwei Prüfungen wiederholen!
Thank Mr. Dubois... But don't forget, Gabriel, you've got two exams to retake in September!
Gracias, Sr. Dubois... ¡Pero no olvides, Gabriel, que tienes que repetir dos exámenes en septiembre!
Remercie M. Dubois... Mais n'oublie pas, Gabriel, tu as deux examens à repasser en septembre !
Obrigado Sr. Dubois... Mas não te esqueças, Gabriel, tens dois exames para fazer em setembro!
Спасибо месье Дюбуа... Но не забывай, Габриэль, в сентябре тебе предстоит пересдать два экзамена!
Gabriel sort ensuite du bureau pour le dire à ses amis.
Gabriel geht dann aus dem Büro, um es seinen Freunden zu erzählen.
Gabriel then leaves the office to tell his friends.
Gabriel sale de la oficina para contárselo a sus amigos.
Gabriel sort ensuite du bureau pour le dire à ses amis.
Gabriel sai então do escritório para contar aos seus amigos.
Габриэль покидает офис, чтобы рассказать об этом своим друзьям.
Ils sont très contents pour lui !
Sie freuen sich sehr für ihn!
They're very happy for him!
Están muy contentos por él.
Ils sont très contents pour lui !
Estão muito contentes por ele!
Они очень рады за него!
‒ Tu vas me manquer, Anaïs, mais au moins j'aurai toujours ces deux superbes garçons avec moi, dit Camille avec un sourire.
|||miss|||||will||||superb||||||||
- Ich werde dich vermissen, Anaïs, aber wenigstens werde ich diese beiden tollen Jungs immer bei mir haben", sagte Camille mit einem Lächeln.
- I'll miss you, Anaïs, but at least I'll always have these two gorgeous boys with me," Camille says with a smile.
- Te echaré de menos, Anaïs, pero al menos siempre tendré conmigo a estos dos chicos tan guapos", dice Camille con una sonrisa.
‒ Tu vas me manquer, Anaïs, mais au moins j'aurai toujours ces deux superbes garçons avec moi, dit Camille avec un sourire.
- Vou sentir a tua falta, Anaïs, mas pelo menos vou ter sempre estes dois lindos rapazes comigo", diz Camille com um sorriso.
- Я буду скучать по тебе, Анаис, но, по крайней мере, со мной всегда будут эти два великолепных мальчика", - с улыбкой говорит Камилла.
Puis Gabriel va chez Victor.
Then||||
Dann geht Gabriel zu Victor.
Then Gabriel goes to Victor's.
Entonces Gabriel va a casa de Víctor.
Puis Gabriel va chez Victor.
De seguida, Gabriel vai a casa de Victor.
Затем Габриэль отправляется в дом Виктора.
‒ Oh, Victor, merci beaucoup !
- Oh, Victor, vielen Dank!
- Oh, Victor, thank you so much!
- ¡Oh, Victor, muchas gracias!
‒ Oh, Victor, merci beaucoup !
- Oh, Victor, muito obrigado!
- О, Виктор, спасибо вам большое!
dit‒il.
sagte er.
he says.
dice.
dit‒il.
diz ele.
говорит он.
Victor sourit et dit lentement : « J'att… en….
|||||ich warte|
|||||I'm waiting|in
Victor lächelte und sagte langsam: "Ich erwarte... en....
Victor smiled and said slowly: "I att... en....
Víctor sonrió y dijo lentamente: "Esperaré... en....
Victor sourit et dit lentement : « J'att… en….
Victor sorriu e disse lentamente: "Eu espero... en....
Виктор улыбнулся и медленно сказал: "Я подожду... en....
dais ».
Dais
dais
dais".
dais".
dais".
dais ».
dais".
Дейс".
Au début, Gabriel ne comprend pas.
Zunächst versteht Gabriel nicht.
At first, Gabriel didn't understand.
Al principio, Gabriel no lo entendía.
Au début, Gabriel ne comprend pas.
Ao princípio, Gabriel não compreendeu.
Сначала Габриэль ничего не понял.
Puis il se rappelle de leur première rencontre dans le parc.
|||remembers|||||||
Dann erinnert er sich an ihre erste Begegnung im Park.
Then he remembers their first meeting in the park.
Entonces recuerda su primer encuentro en el parque.
Puis il se rappelle de leur première rencontre dans le parc.
Depois lembra-se do primeiro encontro no parque.
Затем он вспоминает их первую встречу в парке.
‒ Ah, dit Gabriel en riant.
||||laughing
- Ah", sagte Gabriel und lachte.
- Ah," said Gabriel, laughing.
- Ah", se rió Gabriel.
‒ Ah, dit Gabriel en riant.
- Ah", riu-se Gabriel.
- Ах, - рассмеялся Габриэль.
Tu attendais que je te remercie !
|were waiting||||
Du hast darauf gewartet, dass ich mich bei dir bedanke!
You've been waiting for me to thank you!
¡Has estado esperando que te diera las gracias!
Tu attendais que je te remercie !
Estavam à espera que eu vos agradecesse!
Вы ждали, что я поблагодарю вас!
Comme tu le dis toujours, « la politesse ne coûte rien ».
Wie du immer sagst: "Höflichkeit kostet nichts".
As you always say, "politeness costs nothing".
Como siempre dices, "la cortesía no cuesta nada".
Comme tu le dis toujours, « la politesse ne coûte rien ».
Como diz sempre, "a educação não custa nada".
Как вы всегда говорите, "вежливость ничего не стоит".
Il prend ensuite le vieil homme dans ses bras et le remercie encore de l'aider à réaliser son rêve.
|||||||his|||||||||||
Dann nimmt er den alten Mann in den Arm und dankt ihm noch einmal dafür, dass er ihm geholfen hat, seinen Traum zu verwirklichen.
He then takes the old man in his arms and thanks him again for helping him realize his dream.
Luego cogió al anciano en brazos y le dio las gracias de nuevo por haber contribuido a hacer realidad su sueño.
Il prend ensuite le vieil homme dans ses bras et le remercie encore de l'aider à réaliser son rêve.
Em seguida, pegou no velhote ao colo e agradeceu-lhe novamente por ter ajudado a realizar o seu sonho.
Затем он обнял старика и еще раз поблагодарил его за то, что тот помог осуществить его мечту.