×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Balades, Golf urbain et Amiens

Golf urbain et Amiens

Bonjour à tous et bienvenue sur mon podcast « Balades » en ce 30 août. Les vacances sont terminées et nous voilà de retour en pleine forme pour la rentrée. Avez-vous bien profité de cette période de vacances ? À mon avis, la plus belle saison de l'année ne fait que commencer maintenant. C'est ma période de l'année préférée – peut-être aussi parce que je fête bientôt mon anniversaire. Mais ce n'est pas l'unique raison. En cette saison, il fait encore très souvent beau mais sans la canicule [1] de l'été. Nous avons vraiment eu chaud, cet été. Pour tous ceux qui ne supportent pas la chaleur – comme moi – je vous conseille d'aller au cinéma. C'est ainsi que j'ai passé un agréable après-midi avec ma mère dans une salle climatisée à regarder le très beau film sur la vie du Facteur Cheval. Je vous en avais parlé avant les vacances. Mais revenons au programme d'aujourd'hui. Tout d'abord je passerai en revue mes vacances avant de vous emmener dans le nord de la France, plus précisément à Amiens.

*

Contrairement aux autres années, où nous profitions toujours des vacances d'été pour partir à l'étranger à la découverte de nouvelles régions, cette année, nous sommes restés à la maison. Au début, je craignais que trois semaines chez moi, cela serait un peu long. Eh bien, pas du tout. Les journées ont passé sans qu'on ne s'en rende compte [2]. Il faut dire que nous avions un programme chargé. Entre le réaménagement [3] de la chambre de mon fils, qui nécessitait un gros travail de rangement au préalable [4], les excursions dans les environs et les préparatifs de mes cours, je n'ai pas vu le temps passer. Comme je vous l'avais annoncé avant les vacances, mon fils et moi sommes allés à Fribourg. Je voulais absolument visiter cette ville que je ne connaissais pas encore. À peine arrivés, nous sommes passés à l'office de tourisme, où nous nous sommes procuré [5] le matériel pour le golf urbain. Vous vous rappelez ? Je vous avais parlé de ce golf amusant dans une précédente Balade. À l'office de tourisme, donc, on nous a donné les clubs et les balles de golf, un plan de la ville avec le circuit à suivre et un stylo pour marquer nos points. Le tout dans un petit sac en tissu. Je ne sais pas pourquoi mais je m'imaginais que les joueurs se baladaient dans les rues de Fribourg en jouant la balle de façon continue. Heureusement que ce n'était pas le cas. Comme dans cette ville, on n'arrête pas de monter et de descendre, nous aurions passé notre temps à courir derrière nos balles ou même les perdre. Et on n'aurait rien vu de la ville. Ça aurait été vraiment dommage. Non, le parcours de golf consiste [6] en 18 postes répartis [7] dans toute la ville. Le premier poste se trouvait non loin de l'office de tourisme, dans le petit jardin devant l'entrée du funiculaire [8]. Nous avons placé notre balle sur le tapis de départ signalé par un piquet [9] bleu et avons joué en direction du piquet rouge qui indiquait l'emplacement du trou. Même si les piquets n'étaient pas très éloignés l'un de l'autre, ce n'était pas si facile de jouer sur une pelouse [10]. Mais nous avons brillamment réussi cette première épreuve [11]. Le deuxième poste était dans la partie inférieure de la ville. Allions-nous prendre l'escalier ou plutôt le funiculaire ? Devinez ce que nous avons fait ! Bien sûr, nous avons choisi le funiculaire, bien plus amusant, et qui me faisait penser à l'ancien Polybähnli en bois, le funiculaire qui relie la place Central à l'École polytechnique de Zurich. Après le troisième poste – il était presque midi et il commençait à faire vraiment chaud – nous avons décidé de tricher un peu et d'abréger [12] le parcours. Oui, les courageux qui décident de faire le circuit complet doivent compter entre quatre et cinq heures de balade à travers la ville. Cela aurait fait un peu long pour nous. Nous avons donc continué directement au poste 6. Ça n'allait pas rester l'unique fois : après le poste 8 et une petite pause pour déjeuner sur la charmante place du Petit-Saint-Jean, nous nous sommes mis d'accord pour laisser de côté les postes 9 à 11. Ensuite, nous avons terminé le parcours comme il se doit. De retour à l'office de tourisme, nous avons rendu le matériel et par chance, nous avons juste eu le temps de prendre des billets pour le petit train. Et en route pour un tour d'une heure dans la ville. C'était très sympa et complétait notre balade à pied. Je n'ai qu'un regret : ne pas avoir eu assez de temps pour visiter par exemple la cathédrale Saint-Nicolas ou l'Espace Jean Tinguely – Niki de Saint Phalle. Ce sera pour la prochaine fois…

*

Pendant que nous restions en Suisse, ma fille, elle, a passé ses vacances en France chez ma tante et mes oncles près de Paris. Comme il fait souvent très chaud en ville, ils ont décidé d'emmener ma fille dans le nord de la France. Leur première étape était la ville d'Amiens située à une bonne heure de route de Paris. Jules Verne, l'auteur du « Tour du monde en quatre-vingts jours » ou de « Vingt mille lieues [13] sous les mers » a vécu de longues années à Amiens. Amiens est aussi la ville natale [14] d'Emmanuel Macron, le président de la République. Toujours est-il que ma fille, ma tante et mes oncles se sont baladés dans la ville avant de se retrouver sur le parvis de la cathédrale à la nuit tombée. Là, ils ont pu admirer un spectacle son et lumière qui faisait découvrir la cathédrale Notre-Dame – celle d'Amiens, pas de Paris – par des formes et couleurs variées. Le spectacle a beaucoup plu à ma fille. Elle avait parfois l'impression que les statues sur la façade se mettaient à bouger ou que les pierres se liquéfiaient [15]. C'est incroyable ce que l'on arrive à faire avec des animations. Le tout était accompagné de musique que ma fille a qualifiée [16] d'épique. Elle entend par cela une musique qui fait penser à de la musique de films d'aventures, style « Le Seigneur des anneaux » ou « Pirates des Caraïbes ». Après ce spectacle son et lumière réussi, ma fille était fatiguée et contente de retrouver son lit.

*

Notre première émission après les vacances se termine déjà mais je vous donne rendez-vous le 13 septembre pour une nouvelle émission. Je vous expliquerai alors pourquoi on surnomme [17] Amiens « la petite Venise du Nord ». D'ici là, retrouvez-nous sur Instagram. Je vous fais la bise et vous dis à bientôt pour une nouvelle balade !

Glossaire: Balades [1] la canicule: période de forte chaleur

[2] se rendre compte de qch: réaliser, comprendre

[3] le réaménagement: le fait d'arranger ou d'installer à nouveau

[4] au préalable: avant autre chose

[5] se procurer: faire en sorte d'obtenir quelque chose

[6] consister: comporter, compter

[7] réparti(e): distribué

[8] le funiculaire: sorte de petit train tiré par un câble

[9] le piquet: morceau de bois planté dans le sol

[10] la pelouse: terrain recouvert d'herbe coupée courte

[11] l'épreuve (f): test

[12] abréger: raccourcir, rendre plus court

[13] la lieue: ancienne mesure de distance

[14] natal(e): où est né

[15] se liquéfier: devenir liquide

[16] qualifier: appeler, caractériser

[17] surnommer: donner un surnom, un autre nom

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Golf urbain et Amiens |||Amiens |міський|| Urban golf and Amiens

Bonjour à tous et bienvenue sur mon podcast « Balades » en ce 30 août. Hello||||welcome|on|my|podcast|Walks|||August Les vacances sont terminées et nous voilà de retour en pleine forme pour la rentrée. |||finished|||here|of|return||full|shape|||return Avez-vous bien profité de cette période de vacances ? Have||well|profited|||period|| |||скористалися||||| À mon avis, la plus belle saison de l'année ne fait que commencer maintenant. In|my|opinion||||season|of||does||that|begin|now ||||||||||||починається| In my opinion, the most beautiful season of the year is just beginning now. C'est ma période de l'année préférée – peut-être aussi parce que je fête bientôt mon anniversaire. |||||||be|||that||celebrate|soon||birthday |||||||||||||незабаром|| It's my favorite time of year – perhaps also because I will soon be celebrating my birthday. Mais ce n'est pas l'unique raison. ||||the unique|reason |||||причина But that's not the only reason. En cette saison, il fait encore très souvent beau mais sans la canicule [1] de l'été. In||||||very|often|beautiful|but|without|the|heat|of|the summer ||||||||гарно||||спека|| Nous avons vraiment eu chaud, cet été. |have|really|had|hot|this|summer ||||||літо Pour tous ceux qui ne supportent pas la chaleur – comme moi – je vous conseille d'aller au cinéma. |||who||support|||heat||me|||advise|||cinema ||||||||спеку|||||раджу||| C'est ainsi que j'ai passé un agréable après-midi avec ma mère dans une salle climatisée à regarder le très beau film sur la vie du Facteur Cheval. |thus|that||spent||pleasant|afternoon|noon|with|||||room|air-conditioned||watch||||film|||life||Factor|Horse |так|||||приємний||||||||||||||||||||Поштар Чеваль| Je vous en avais parlé avant les vacances. ||about|had||||vacation Mais revenons au programme d'aujourd'hui. |let's return||| Tout d'abord je passerai en revue mes vacances avant de vous emmener dans le nord de la France, plus précisément à Amiens. |||will|||||||||||||||||| |||||||||||взяти вас||||||||точніше||

***

Contrairement aux autres années, où nous profitions toujours des vacances d'été pour partir à l'étranger à la découverte de nouvelles régions, cette année, nous sommes restés à la maison. ||||||profited|||||||||||||||||||||| ||||||||||||||за кордоном|||||||||||||| Au début, je craignais que trois semaines chez moi, cela serait un peu long. |||feared|||||||||| |||боявся|||||||||| Eh bien, pas du tout. Les journées ont passé sans qu'on ne s'en rende compte [2]. ||||||||звертаємо увагу|звертаємо увагу Il faut dire que nous avions un programme chargé. ||||||||насичений It must be said that we had a busy schedule. Entre le réaménagement [3] de la chambre de mon fils, qui nécessitait un gros travail de rangement au préalable [4], les excursions dans les environs et les préparatifs de mes cours, je n'ai pas vu le temps passer. |||||||||||||||прибирання||попередньо||||||||підготовка|||||||||| Between the redevelopment [3] of my son's room, which required a lot of storage work beforehand [4], the excursions in the vicinity and the preparations for my classes, I did not see the time pass. Comme je vous l'avais annoncé avant les vacances, mon fils et moi sommes allés à Fribourg. |||||перед||||||||поїхали|| Je voulais absolument visiter cette ville que je ne connaissais pas encore. À peine arrivés, nous sommes passés à l'office de tourisme, où nous nous sommes procuré [5] le matériel pour le golf urbain. ||||||||||||||procured|||||| |ледве||||||||||||||||||| Vous vous rappelez ? Je vous avais parlé de ce golf amusant dans une précédente Balade. ||||||||||попередній| À l'office de tourisme, donc, on nous a donné les clubs et les balles de golf, un plan de la ville avec le circuit à suivre et un stylo pour marquer nos points. Le tout dans un petit sac en tissu. Je ne sais pas pourquoi mais je m'imaginais que les joueurs se baladaient dans les rues de Fribourg en jouant la balle de façon continue. ||||||||||||were wandering|||||||||||| I don't know why, but I imagined the players walking through the streets of Freiburg playing the ball continuously. Heureusement que ce n'était pas le cas. Comme dans cette ville, on n'arrête pas de monter et de descendre, nous aurions passé notre temps à courir derrière nos balles ou même les perdre. |||||||||||||б б провели|||||бігати|||||||втрачати As this is a city where you're always going up and down, we'd have spent our time running after our balls, or even losing them. Et on n'aurait rien vu de la ville. And we wouldn't have seen anything of the city. Ça aurait été vraiment dommage. It would have been a shame. Non, le parcours de golf consiste [6] en 18 postes répartis [7] dans toute la ville. |||||складається з||||||| No, the golf course consists [6] of 18 stations distributed [7] throughout the city. Le premier poste se trouvait non loin de l'office de tourisme, dans le petit jardin devant l'entrée du funiculaire [8]. ||||||||||||||||||funicular Nous avons placé notre balle sur le tapis de départ signalé par un piquet [9] bleu et avons joué en direction du piquet rouge qui indiquait l'emplacement du trou. ||||||||||||||||||||||||вказував|місцезнаходження|| Même si les piquets n'étaient pas très éloignés l'un de l'autre, ce n'était pas si facile de jouer sur une pelouse [10]. |||pickets||||||||||||||||| |||||||далекі|||один від одного||||||||||газон Even though the poles weren't far apart, it was not so easy to play on a lawn [10]. Mais nous avons brillamment réussi cette première épreuve [11]. |||||||випробування Le deuxième poste était dans la partie inférieure de la ville. |||||||нижній||| The second post was in the lower part of town. Allions-nous prendre l'escalier ou plutôt le funiculaire ? давайте||||||| Devinez ce que nous avons fait ! Bien sûr, nous avons choisi le funiculaire, bien plus amusant, et qui me faisait penser à l'ancien Polybähnli en bois, le funiculaire qui relie la place Central à l'École polytechnique de Zurich. |||||||||||||||||Polybahn|||||||||||||| |||||||||веселіший||||||||||||||||||||||Цюрих Après le troisième poste – il était presque midi et il commençait à faire vraiment chaud – nous avons décidé de tricher un peu et d'abréger [12] le parcours. |||||||||||||||||||cheat||||shorten|| ||||||майже||||||||||||||||||| Oui, les courageux qui décident de faire le circuit complet doivent compter entre quatre et cinq heures de balade à travers la ville. ||||||||маршрут||||||||||прогулянки||по місту|| Cela aurait fait un peu long pour nous. Nous avons donc continué directement au poste 6. ||отже|продовжили||| Ça n'allait pas rester l'unique fois : après le poste 8 et une petite pause pour déjeuner sur la charmante place du Petit-Saint-Jean, nous nous sommes mis d'accord pour laisser de côté les postes 9 à 11. |||||||||||||||||чарівній||||||||||||||||| Ensuite, nous avons terminé le parcours comme il se doit. потім||||||||| De retour à l'office de tourisme, nous avons rendu le matériel et par chance, nous avons juste eu le temps de prendre des billets pour le petit train. Et en route pour un tour d'une heure dans la ville. C'était très sympa et complétait notre balade à pied. ||||completed|||| ||||||прогулянка|| Je n'ai qu'un regret : ne pas avoir eu assez de temps pour visiter par exemple la cathédrale Saint-Nicolas ou l'Espace Jean Tinguely – Niki de Saint Phalle. ||||||||||||||||||||||Tinguely|||| ||||||||досить|||||||||||||||||| Ce sera pour la prochaine fois…

***

Pendant que nous restions en Suisse, ma fille, elle, a passé ses vacances en France chez ma tante et mes oncles près de Paris. Comme il fait souvent très chaud en ville, ils ont décidé d'emmener ma fille dans le nord de la France. Leur première étape était la ville d'Amiens située à une bonne heure de route de Paris. ||||||of Amiens||||||||| |||||||розташована|||||||| Their first stop was the city of Amiens located an hour's drive from Paris. Jules Verne, l'auteur du « Tour du monde en quatre-vingts jours » ou de « Vingt mille lieues [13] sous les mers » a vécu de longues années à Amiens. |Verne||||||||||||||leagues|||||||||| ||||||||||||||||під||||прожив||довгі||| Amiens est aussi la ville natale [14] d'Emmanuel Macron, le président de la République. |||||рідне місто||||||| Toujours est-il que ma fille, ma tante et mes oncles se sont baladés dans la ville avant de se retrouver sur le parvis de la cathédrale à la nuit tombée. |||||||||||||wandered||||||||||forecourt||||||| ||||||||||||||||||||знайтись|||||||||| Still, my daughter, my aunt and my uncles wandered around the city before finding themselves on the cathedral square at nightfall. Là, ils ont pu admirer un spectacle son et lumière qui faisait découvrir la cathédrale Notre-Dame – celle d'Amiens, pas de Paris – par des formes et couleurs variées. Там||||помилуватися|||||світло||||||||та||||||||||різноманітні форми Le spectacle a beaucoup plu à ma fille. Elle avait parfois l'impression que les statues sur la façade se mettaient à bouger ou que les pierres se liquéfiaient [15]. |||||||||||||||||||liquefied ||іноді|враження||||||||починали|||||||| C'est incroyable ce que l'on arrive à faire avec des animations. |неймовірно||||||||| Le tout était accompagné de musique que ma fille a qualifiée [16] d'épique. |||||||||||epic |||супроводжувався|||||||| The whole thing was accompanied by music that my daughter described [16] as epic. Elle entend par cela une musique qui fait penser à de la musique de films d'aventures, style « Le Seigneur des anneaux » ou « Pirates des Caraïbes ». ||||||||||||||||||||rings||Pirates|| ||||||||||||||||||||персні|||| Après ce spectacle son et lumière réussi, ma fille était fatiguée et contente de retrouver son lit. |||||світло|успішний||||||задоволена||знайти|| After this successful sound and light show, my daughter was tired and happy to be back in bed.

***

Notre première émission après les vacances se termine déjà mais je vous donne rendez-vous le 13 septembre pour une nouvelle émission. Je vous expliquerai alors pourquoi on surnomme [17] Amiens « la petite Venise du Nord ». ||||||називають||||Венеція|| D'ici là, retrouvez-nous sur Instagram. Je vous fais la bise et vous dis à bientôt pour une nouvelle balade ! |||||||||||||прогулянка

Glossaire: Balades [1] la canicule: période de forte chaleur |||спека||||спека

[2] se rendre compte de qch: réaliser, comprendre

[3] le réaménagement: le fait d'arranger ou d'installer à nouveau ||||влаштувати||встановити||

[4] au préalable: avant autre chose |попередньо||| [4] beforehand: before anything else

[5] se procurer: faire en sorte d'obtenir quelque chose |obtain|||||| |достати||||отримати|| [5] to procure: to make sure to obtain something

[6] consister: comporter, compter складатися з||

[7] réparti(e): distribué distributed|| розподілений||розподілений

[8] le funiculaire: sorte de petit train tiré par un câble ||||||потягнений|||канат

[9] le piquet: morceau de bois planté dans le sol

[10] la pelouse: terrain recouvert d'herbe coupée courte |газон||покритий|травою|косена|

[11] l'épreuve (f): test тест||

[12] abréger: raccourcir, rendre plus court shorten|||| |зменшити|||

[13] la lieue: ancienne mesure de distance |league|||| |||міра||

[14] natal(e): où est né natal|||| рідний||||

[15] se liquéfier: devenir liquide |liquefy|| ||стати|рідкий

[16] qualifier: appeler, caractériser ||characterize кваліфікатор|| [16] to qualify: to call, to characterize

[17] surnommer: donner un surnom, un autre nom nickname|||||| |||псевдонім|||