(#2) Histoire des juifs - Résumé depuis 750 av. J-C jusqu'aux conflit israélo-palestinien - YouTube
Histoire||||||||||||
Geschichte|||||v.|||||||
||Jews|||BC|||||Israeli||
|||||a.C.|||||israelense||
(#2) Geschichte der Juden - Zusammenfassung von 750 v. Chr. bis zum israelisch-palästinensischen Konflikt - YouTube
(#2) Ιστορία των Εβραίων - Περίληψη από το 750 π.Χ. έως την ισραηλινο-παλαιστινιακή σύγκρουση - YouTube
(#2) History of the Jews - Summary from 750 BC to the Israeli-Palestinian conflict - YouTube
(#2) Historia de los judíos - Resumen desde 750 a.C. hasta el conflicto palestino-israelí - YouTube
(#2) Storia degli ebrei - Sintesi dal 750 a.C. al conflitto israelo-palestinese - YouTube
(#2) ユダヤ人の歴史 - 紀元前750年からイスラエル・パレスチナ紛争までのまとめ - YouTube
(#2) Geschiedenis van de Joden - Samenvatting van 750 voor Christus tot het Israëlisch-Palestijnse conflict - YouTube
(#2) Historia Żydów - Podsumowanie od 750 r. p.n.e. do konfliktu izraelsko-palestyńskiego - YouTube
(#2) História dos judeus - Resumo desde 750 a.C. até ao conflito israelo-palestiniano - YouTube
(#2) История евреев - краткое изложение с 750 года до н.э. до израильско-палестинского конфликта - YouTube
(#2) Yahudilerin Tarihi - MÖ 750'den İsrail-Filistin çatışmasına kadar özet - YouTube
(#2) 犹太人的历史 - 从公元前 750 年到以色列-巴勒斯坦冲突的概述 - YouTube
(#2) 猶太人的歷史 - 自公元前 750 年以來的總結JC 直至以色列-巴勒斯坦衝突 - YouTube
il y a cent ans naissait un conflit qui allait rapidement devenir
|||||возникал||||||
|||||naissait||||||
|||||was born||||||become
Πριν από 100 χρόνια γεννήθηκε μια διαμάχη που επρόκειτο γρήγορα να αποτελέσει
a hundred years ago was born a conflict that would quickly become
cento anni fa nacque un conflitto sarebbe divenuto rapidamente
un des plus complexes et controversés au monde
|||||controversial||
μία από τις πιο επίμαχες και σύνθετες του κόσμου
one of the most complex and controversial in the world
uno dei più complessi e controversi del mondo
Un conflit entre deux peuples très différents pour un même territoire
Μια διαμάχη ανάμεσα σε δύο διαφορετικούς λαούς για την ίδια εδαφική επικράτεια
A conflict between two very different peoples for the same territory
Un conflitto tra due popoli molto diversi per lo stesso territorio
Afin de comprendre les origines de ce conflit
um|||||||
In order|||||||
Για να αντιληφθούμε τις απαρχές αυτής της διαμάχης
To understand the origins of this conflict
Per capire le origini di questo conflitto
retraçons sur carte l'histoire du peuple juif
изобразим||||||
trace||||||Jewish
||mapa||||
retrace||||||
Διηγούμαστε μέσω του χάρτη την ιστορία του εβραικού λαού
let's take a map of the history of the Jewish people
ricostruiamo una mappa della storia del popolo ebraico
le conflit israélo-palestinien sera expliqué dans la seconde vidéo
||israelense|||||||
Η διαμάχη μεταξύ του Ισραήλ και της Παλαιστίνης θα εξηγηθεί στο δεύτερο βίντεο
the Israeli-Palestinian conflict will be explained in the second video
il conflitto israelo-palestinese sarà spiegato nel secondo video
On commence en 750 avant Jésus-Christ
||||Jesus|
Μεταβαίνουμε λοιπόν στο 750π.Χ
We start in 750 BC
ما از سال 750 قبل از میلاد شروع می کنیم
Iniziamo nel 750 aC
le Proche-Orient est divisé en plusieurs petits royaumes et cité-États
||||||||царства|||
||||||||kingdoms||city|
||||||||||cidades|
η Εγγύς Ανατολή είναι χωρισμένη σε πολυάριθμα μικρά βασίλεια και πόλεις-κράτη
the Middle East is divided into several small kingdoms and city-states
خاور نزدیک به چندین پادشاهی کوچک و دولت-شهر تقسیم شده است
il Medio Oriente è diviso in diversi regni minori e città-stato
coincés entre l'Empire assyrien au nord et l'Égypte au sud.
зажатые|||ассирийская им||||||
eingeklemmt|||||||||
caught||the Empire|Assyrian||||Egypt||
coincididos|||||||||
αποκλεισμένα μεταξύ της Ασσυριακής αυτοκρατορίας στο βορρά και της Αιγύπτου στο Νότο
stuck between the Assyrian Empire in the north and Egypt in the south.
encajonada entre el Imperio Asirio al norte y Egipto al sur.
compressi tra l'impero assiro a Nord e l'Egitto a Sud.
Parmi ceux-ci il y a le royaume d'Israël
unter||||||||
|those|here||||||
Ανάμεσα σε αυτές τις πόλεις-κράτη βρίσκεται το βασίλειο του Ισραήλ
Among these is the kingdom of Israel
از جمله اینها پادشاهی اسرائیل است
Tra questi c'è il regno di Israele
dont le peuple vénère plusieurs dieux y compris Yahvé
который|||почитающий||богов|||
von denen|||verehrt||||einschließlich|
including|||reveres||gods||including|Yahweh
|||||||incluindo|Yavé
όπου o λαός λατρεύει πολλούς θεούς, συμπεριλαμβανομένου και του Γιαχβέ
whose people venerate many gods including Yahweh
la cui gente adora molti Dei incluso Yahweh
En -722, la capitale Samarie tombe aux mains de l'Empire assyrien
|||Samaria||||||
|||Samaréia||||||
Το 722, η Σαμαρία, πρωτεύουσα του κράτους πέφτει στα χέρια της Ασσυριακής αυτοκρατορίας
In -722, the capital Samaria falls to the hands of the Assyrian Empire
در -722 ، سامارای پایتخت به دست امپراتوری آشور افتاد
Nel 722 AC, la capitale Samaria cade nelle mani dell'impero assiro
Une partie de la population fuit alors vers le royaume de Juda et Jérusalem
|||||flee||||||Judah||
|||||foge||||||Judá||
Ένα μέρος του πληθυσμού δραπετεύει όμως προς το βασίλειο της Iουδαίας και της Ιερουσαλήμ
Part of the population then fled to the kingdom of Judah and Jerusalem
سپس بخشی از مردم به پادشاهی یهودا و اورشلیم گریختند.
Una parte della popolazione fugge nel regno di Giuda e Gerusalemme
mais ils seront suivis par l'armée assyrienne qui continue son expansion vers le sud
||будут|преследованы|||ассирийская арм|||||||
|||followed|||Assyrian|||||towards||
||||||assíria|||||||
αλλά καταδιώχθηκαν από τον Ασσυριακό στρατό, οποίος συνεχίζει την επέκταση προς το Νότο
but they will be followed by the Assyrian army which continues its expansion towards the south
اما ارتش آشوری که به گسترش خود به سمت جنوب ادامه می یابد ، به دنبال آنها خواهد آمد
ma saranno seguiti dall'esercito assiro che continua la sua espansione verso Sud
La région reste alors sous contrôle pendant un siècle
Η περιοχή λοιπόν μένει στον έλεγχο τους για έναν αιώνα
The region remains under control for a century
این منطقه پس از یک قرن تحت کنترل باقی ماند
La regione rimane sotto controllo assiro per un secolo
jusqu'à la chute de la capitale Ninive face aux babyloniens
||Fall|||||gegenüber||
||fall||||Nineveh|||
||queda||||Nínive|||
μέχρι την πτώση της πρωτεύουσας της Νινευί ενάντια στους Βαβυλωνίους
until the fall of the capital Nineveh facing the Babylonians
تا سقوط پایتخت نینوا در برابر بابلی ها
fino alla caduta della capitale Ninive di fronte ai Babilonesi
L'Égypte et Babylone vont alors se disputer les territoires de l'ancien empire
|||will||||||||empire
Έπειτα,η Αίγυπτος και η Βαβυλώνα θα φιλονικήσουν για τα εδάφη της αρχαίας αυτοκρατορίας
Egypt and Babylon will then dispute the territories of the former empire
مصر و بابل سپس در سرزمین های امپراتوری قدیمی اختلاف خواهند کرد
Egitto e Babilonia si disputeranno in seguito i territori del vecchio impero
mais rapidement les babyloniens prennent le dessus et s'imposent dans la région
||||||верх||утверждаются|||
||||||Überhand||setzen sich durch|||
||||||over|||||
|||babilônios|||supremacia|||||
αλλά γρήγορα οι Βαβυλώνιοι υπερισχύουν και επιβάλλουν τον έλεγχο τους στην περιοχή
but quickly the Babylonians take over and impose themselves in the region
pero los babilonios pronto ganaron la partida y se establecieron en la región
ma presto i Babilonesi prenderanno il sopravvento per imporsi nella regione
Jérusalem résiste à cette nouvelle domination et se rebelle
Η Ιερουσαλήμ αντιστέκεται σε αυτή τη νέα κυριαρχία και επαναστατεί
Jerusalem resists this new domination and rebels
بیت المقدس در برابر این سلطه جدید مقاومت می کند و شورشیان می شوند
Gerusalemme resiste a questo nuovo dominio e si ribella
L'armée babylonienne revient alors pour assiéger et saccager la ville
||возвращается|||осаждать||разорить||
|||||siéger||détruire complètement||
||returns|||besiege||sack||
|||||belagern||verwüsten||
|babilônica||||assediar||sacar||
Ο Βαβυλωνιακός στρατός όμως επανέρχεται με σκοπό να πολιορκήσει και να λεηλατήσει την πόλη
The Babylonian army then returns to besiege and ransack the city
سپس ارتش بابل برای محاصره و غارت شهر برمی گردد.
L'esercito babilonese ritorna quindi all'assedio e saccheggia la città
Une bonne partie de la population est ensuite déplacée vers la capitale
||||||||перемещена|||
|||||||dann|verlegt|||
Στη συνέχεια ένα σεβαστό κομμάτι του πληθυσμού μεταφέρεται προς την πρωτεύουσα
A good part of the population is then moved to the capital
سپس بخش خوبی از مردم به پایتخت منتقل می شوند
Buona parte della popolazione viene quindi deportata nella capitale Babele
En -539, l'Empire perse achéménide prend le dessus sur Babylone
||персидская|Ахеменидский|||||
|||achämenidisch|||||
||Persian|Achaemenid|||over||
|||aquéménida|||||
Κατά το 539π.Χ η Περσική αυτοκρατορία των Αχαιμενιδών επικρατεί της Βαβυλώνας
In -539, the Achaemenid Persian Empire takes over Babylon
در -539 ، امپراتوری هخامنشی ایران بابل را تصرف کرد
Nel 539 Avanti Cristo , l'Impero persiano achemenide subentra a Babilonia
Le nouveau roi autorise un retour sur leurs terres aux peuples anciennement vaincus
||король|разрешает||||||||ранее побежден|
||||||||||||besiegten
||||||||||||conquered
|||||||||||antigamente|
Ο νέος βασιλιάς εγκρίνει την επιστροφή στην πατρίδα τους των λαών που είχαν νικηθεί στο παρελθόν
The new king authorizes a return on their lands to the formerly defeated peoples
پادشاه جدید اجازه بازگشت به سرزمین های خود را به مردمی که قبلاً شکست خورده بودند ، می دهد
Il nuovo re autorizza un ritorno alle loro terre dei popoli precedentemente sconfitti
Une bonne partie des judéens retourne à Jérusalem
||Teil|||||
||||Judeans|||
||||judeus|||
Ένα μεγάλο μέρος των Εβραίων επιστρέφει στην Ιερουσαλήμ
A good part of the Judeans return to Jerusalem
بیشتر یهودیان به اورشلیم برمی گردند
Una parte consistente dei Giudei tornò a Gerusalemme
pour construire la ville et organiser les bases de la culture juive
|||||||||||Jewish
για να δημιουργήσουν την πόλη και να θέσουν τις βάσεις της εβραικής κουλτούρας
to build the city and organize the basics of Jewish culture
برای ساختن شهر و سازماندهی پایه های فرهنگ یهود
per costruire la città e organizzare il basi della cultura ebraica
en y construisant le temple de Salomon et en écrivant la Torah
||building||||Solomon|||||Torah
||||||Salomão|||||Torá
κατασκευάζοντας σε αυτή το ναό του Σολομώντα και γράφοντας την Τορά
by building the temple of Solomon and writing the Torah
costruendo il tempio di Salomone e scrivendo la Torah
En -334, le jeune et ambitieux roi de Macédoine Alexandre le Grand
Το 334π.Χ ένας νέος και επίδοξος βασιλιάς της Μακεδονίας,ο Μέγας Αλέξανδρος
In -334, the young and ambitious king of Macedonia Alexander the Great
در -334 ، پادشاه جوان و جاه طلب مقدونیه اسکندر بزرگ
In 334 AC, il re giovane e ambizioso di Macedonia Alessandro Magno
part avec son armée à la conquête du monde connu
||||||Eroberung|||
αναχωρεί με τον στρατό του με στόχο την κατάκτηση του τότε γνωστού κόσμου
share with his army to conquer the known world
با ارتش خود برای فتح جهان شناخته شده به راه می افتد
parte con il suo esercito per conquistare il mondo conosciuto
En un peu plus de dix ans il soumet un énorme territoire et y bâti de nombreuses villes
||||||||подчиняет||||||построил|||
||||||||soumettra|||||||||
||||||||submits||||||built|||
||||||||unterwirft||||||baut|||
||||||||submete||||||construiu|||
Σε λίγοτερο από 10 χρόνια κατακτά μια τεράστια έκταση και χτίζει μια σειρά από πόλεις
In a little more than ten years he submits a huge territory and built many cities
در مدت اندکی بیش از ده سال او قلمرو عظیمی را به تسخیر خود درآورد و شهرهای زیادی را در آنجا ساخت.
In poco più di dieci anni, sottomette un vasto territorio e costruisce molte città
Mais exténué par la conquête il meurt à 32 ans à Babylone
|измождённый|||||умирает||||
|épuisé|||||||||
|exhausted|||||dies||||
|ermüdet|||||stirbt||||
|exhausto|||||||||
Eξαντλημένος, όμως, από την εκστρατεία, πεθαίνει στην ηλικία των 32 ετών στη Βαβυλώνα
But exhausted by the conquest he dies at 32 years old in Babylon
اما خسته از فتح ، در 32 سالگی در بابل درگذشت
Ma esausto dalla conquista muore all'età di 32 anni a Babilonia
Sans héritier en âge de gouverner
Χωρίς κληρονόμο σε ηλικία για να κυβερνήσει
No heir in old age
بدون وارث سن حاکم
Senza un erede del suo impero
L'empire est alors divisé par ses généraux en différents royaumes hellénistiques
||||||||||hellénistiques
||||||generals||||
Η αυτοκρατορία του χωρίζεται από τους στρατηγούς του σε διαφορετικά ελληνιστικά βασίλεια
The empire is then divided by its generals into different Hellenistic kingdoms
سپس امپراتوری توسط ژنرال های خود به پادشاهی های مختلف هلنی تقسیم می شود
L'impero viene quindi diviso tra i suoi generali in diversi regni ellenistici
La Judée passe sous contrôle de la dynastie des Ptolémées
||geht|||||||
|Judea||||||||
|||||||||Ptolomeus
Η Ιουδαία περνά στον έλεγχο της δυναστείας των Πτολεμαίων
Judea passes under the control of the Ptolemaic dynasty
La Giudea passa sotto il controllo della dinastia tolemaica
Une communauté juive s'installe alors dans la nouvelle ville d'Alexandrie
|||||||||de Alexandria
Μια εβραική κοινότητα εγκαθίσταται μέσα σε μια νέα πόλη της Αλεξάνδρειας
A Jewish community then settles in the new city of Alexandria
Una comunità ebraica si stabilisce quindi nella nuova città di Alessandria
la Torah y est traduite en grec
η Τορά και μεταφράζεται στα ελληνικά
the Torah is translated into Greek
تورات به یونانی ترجمه شده است
la Torah è tradotta in greco
Suite à une guerre contre la dynastie séleucide, la Judée change de côté
|||||||seleukidisch|||||
|||||||selêucida||Judéia|||
Έπειτα από έναν πόλεμο ενάντια στη δυναστεία των Σελευκιδών, η Ιουδαία αλλάζει πλευρά.
Following a war against the dynasty Seleucid, Judea changes sides
به دنبال جنگ علیه سلسله سلوکی ، یهود تغییر جناح داد
A seguito di una guerra contro la dinastia Seleucide, la Giudea cambia padrone
La culture hellénique et la culture juive deviennent concurrentes
||греческая||||||конкурирующими
||||||||concurrentes
||||||||concurrent
Η ελληνική και η εβραική κουλτούρα βρίσκονται σε τέτοιο σημείο ανταγωνισμού μεταξύ τους
Hellenic culture and Jewish culture become competitors
فرهنگ یونانی و فرهنگ یهودی رقبا می شوند
Cultura ellenica e cultura ebraica diventano concorrenti
au point qu'un autel du temple est maintenant dédié au culte de Zeus
|||алтарь|||||посвящён||культу||
|||autel|||||||||
zu dem|||Altar|||||||||
|||altar|||||||||Zeus
|||altar|||||||||
που ένας βωμός του ναού τώρα είναι αφιερωμένος στη λατρεία του Δία
to the point that an altar of the temple is now dedicated to the worship of Zeus
hasta el punto de que un altar del templo está dedicado al culto de Zeus
al punto che un altare del tempio è ora dedicato al culto di Zeus
Une milice juive traditionaliste s'organise et reprend le contrôle de Jérusalem en -164
|милиция||традиционалист||||||||
|Miliz|||||nimmt wieder|||||
|militia|||||reclaims|||||
Ένας παραδοσιακός εβραικός στρατός οργανώνεται και ξαναπαίρνει τον έλεγχο της Ιερουσαλήμ το 164π.Χ
A traditionalist Jewish militia organizes itself and regains control of Jerusalem in -164
Una milizia ebraica tradizionalista si organizza e riprende il controllo di Gerusalemme nel -164 AC
Le temple est rétabli et le royaume de Judée devient indépendant
|||wiederhergestellt|||||||
|||reestablished|||||||
Ο ναός αποκαθίσταται και το βασίλειο της Ιουδαίας γίνεται ανεξάρτητο
The temple is restored and the kingdom of Judea becomes independent
Il tempio è restaurato e il regno di Giudea diventa indipendente
Un siècle plus tard, la région est conquise par l'armée romaine
Έναν αιώνα αργότερα, η περιοχή κατακτάται από τον ρωμαικό στρατό
A century later, the region is conquered by the Roman army
Un secolo dopo, la regione è conquistata dall'esercito romano
Les judéens tenteront deux révoltes qui seront violemment matées
||попытаются||||||
||werden versuchen||||||niedergeschlagen
|Judeans|will attempt||||||suppressed
||||||||suppressed
||||||||matadas
Οι Ιουδαίοι θα επιχειρήσουν δύο επαναστάσεις,οι οποίες θα κατασταλούν βίαια
The Judeans will try two revolts that will be violently muted
Los judíos intentaron dos revueltas que fueron violentamente sofocadas...
I giudei tenteranno due rivolte che verranno violentemente soffocate
La première en 66 provoque le siège de Jérusalem puis la destruction de son temple
|||||cerco||||||||
Η πρώτη το 66 προκαλεί την πολιορκία της Ιερουσαλήμ και ακολούθως την καταστροφή του ναού της
The first in 66 causes the siege of Jerusalem then the destruction of his temple
La prima nel 66 provoca l'assedio di Gerusalemme e la distruzione del suo tempio
Seul un mur de l'enceinte résiste il deviendra le mur des Lamentations
||||крепости|||станет||стена||
||||the enclosure|||||||
||||the enclosure|resists||will become||||
||||der Umfassungsmauer|||wird||||Klagelieder
||muro||a cerca|||||||
Μόνο ένας τείχος στα περίχωρα αντιστέκεται και αυτός θα γίνει το Τείχος των Δακρύων
Only a wall of the enclosure resists will become the Wailing Wall
Solo un muro del recinto resiste e diverrà il Muro del Pianto
Lors de la seconde révolte, la ville est rasée et une grande partie du peuple est massacrée
||||восстании||||сожжена||||||||
bei||||||||zerstört||||||||
||||||||razed||||||||
||||||||rasada||||||||
Κατα τη διάρκεια της δεύτερης επανάστασης,η πόλη κατεδαφίζεται και ένα μεγάλο μέρος του λαού εξοντώνεται
During the second revolt, the city is razed and a large part of the people are massacred
Durante la seconda rivolta, la città viene rasa al suolo e gran parte della popolazione viene massacrata
Cette fois les juifs sont interdits en Judée
|||||запрещены||
|||||verboten||
|||Jews||||
Αυτή τη φορά οι Εβραίοι απαγορεύονται στην Ιουδαία
This time Jews are forbidden in Judea
Questa volta gli ebrei sono banditi in Giudea
Beaucoup émigrent alors vers la Galilée mais aussi dans l'empire
||then|||||||
Πολλοί μεταναστεύουν προς τη Γαλιλαία αλλά και προς την αυτοκρατορία
Many migrate to the Galilee but also in the empire
Molti migrano verso la Galilea ma anche nell'impero
Vers la fin de l'Empire romain, le christianisme est la religion dominante
Προς το τέλος της ρωμαικής αυτοκρατορίας ο χριστιανισμός αποτελεί την κυρίαρχη θρησκεία
Towards the end of the Roman Empire, the Christianity is the dominant religion
Verso la fine dell'Impero Romano, il Il cristianesimo diviene la religione dominante
et Jérusalem un lieu de pèlerinage
|||||паломничество
|||||Pilgerreise
|||||peregrinação
και η Ιερουσαλήμ μέρος για προσκύνημα
and Jerusalem a place of pilgrimage
e Gerusalemme un luogo di pellegrinaggio
La communauté juive qui est alors prospère dans le bassin méditerranéen
|||||||||бассейн|
|||||||||Becken|
|||||||||bacia|
Η Εβραική κοινότητα, που ακμάζει στην λεκάνη της Μεσογείου
The Jewish community that is then prosperous in the Mediterranean basin
La comunità ebraica che allora era prospera nel bacino del Mediterraneo
se fait progressivement persécutée surtout chez les Wisigoth et dans l'Empire byzantin
|||преследуемая|особенно|у||||||
|||verfolgt||||Westgoten||||
|||||||visigodos||||
καταδιώκεται βαθμιαία κυρίως από τους Βησιγότθους και μέσα στην Βυζαντινή αυτοκρατορία
is gradually persecuted especially among the Visigoths and the Byzantine Empire
è progressivamente perseguitata, soprattutto dai Visigoti e dall'Impero Bizantino
Au septième siècle, suite à la naissance de l'Islam commence une conquête arabe
|седьмом|||||||||||
Κατά τον 7ο αι. αμέσως μετά τη γέννηση του Ισλαμ ξεκινά η Αραβική κατάκτηση
In the seventh century, following the birth of Islam begins an Arab conquest
Nel settimo secolo, in seguito alla nascita dell'Islam, inizia la conquista araba
Dans certains cas les juifs soutiennent cette conquête dans l'espoir de meilleures conditions
|||||поддерживают||||надеясь на|||
|||||unterstützen||||der Hoffnung|||
Σε ορισμένες περιπτώσεις οι Εβραίοι υποστηρίζουν αυτή την κατάκτηση με την ελπίδα για καλύτερες συνθήκες
In some cases Jews support this conquest in the hope of better conditions
In alcuni casi gli ebrei sostengono la conquista nella speranza di condizioni di vita migliori
Ils sont alors tolérés par les arabes et seuls les peuples polythéistes sont convertis de force
|||терпимы|||||||народы|||обращены||
|||||||||||politeístas||||
Γίνονται ανεκτοί από τους Άραβες και μόνο οι πολυθειστές αναγκάστηκαν να αλλάξουν θρήσκευμα
They are then tolerated by the Arabs and only the polytheistic peoples are converted by force
Sono quindi tollerati dagli arabi e solo i politeisti vengono convertiti con la forza
A Jérusalem, le dôme du rocher est construit
|||купол||скале||построен
|||||Felsen||
|||dome||||
|||cúpula||||
Στην Ιερουσαλήμ,κατασκευάζεται ο καθεδρικός ναός της πέτρας
In Jerusalem, the dome of the rock is built
A Gerusalemme, viene costruita la cupola della roccia
La ville est maintenant une ville sainte pour les trois religions monothéistes
||||||святая|||||
Η πόλη είναι τώρα μια ιερή πόλη για τις τρεις μονοθειστικές θρησκείες
The city is now a holy city for the three monotheistic religions
La città è ora una città santa per le tre religioni monoteiste
Les arabes arrivent jusque dans la péninsule ibérique qu'ils appellent Al-Andalus
|||up||||||||Andalus
Οι Άραβες φτάνουν μέχρι την Ιβηρική χερσόνησο,την οποία αποκαλούν Αλ-Αντάλους
The Arabs arrive to the Iberian Peninsula, which they call Al-Andalus
Gli arabi arrivano nella penisola iberica che chiamano Al-Andalus
5% de la population et y est juive et leur culture y commence un âge d'or
΄Ένα 5% του πλυθυσμού και αποτελείται από Εβραίους και ο πολιτισμός τους γνωρίζει μια χρυσή εποχή
5% of the population and is Jewish and their culture begins a golden age
Il 5% della popolazione è ebreo e per la loro cultura e il commercio inizia l'età dell'oro
Alors qu'en Europe ils sont tolérés en tant que peuple témoins des temps antérieurs à Jésus-Christ
|||||терпимы||как|||свидетели|||предшествующих|||
|||||||||||||anciens|||
||||||||||witness||||||
||||||||||testemunhas||||||
Ενώ στην Ευρώπη γίνονται ανεκτοί όχι μόνο ως άνθρωποι μάρτυρες των καιρών πριν από τον Ιησού
While in Europe they are tolerated as people witnesses of times before Jesus Christ
Mentre in Europa, gli ebrei sono a fatica tollerati come testimoni dei tempi precedenti a Gesù Cristo
mais aussi en tant qu'uniques commerçants entre les catholiques et les musulmans
|||||торговцы||||||
||||einzigartige|Händler||||||
||||unique|||||||
||||uniques|||||||
αλλά ακόμα ως οι μοναδικοί έμποροι ανάμεσα σε Καθολικούς και Μουσουλμάνους
but also as sole traders between Catholics and Muslims
ma anche come unico tramite commerciale tra cattolici e musulmani
Ce qui permet aux juifs de s'implanter progressivement dans toute l'Europe occidentale
||||||оседать|||||
||||||sich ansiedeln|||||
Κάτι που επιτρέπει στους Εβραίους να εγκατασταθούν βαθμηδόν σε όλη την Ευρώπη
Which allows the Jews to establish themselves progressively throughout Western Europe
Ciò permette agli ebrei di stabilirsi progressivamente in tutta l'Europa occidentale
Au XIème siècle, les turcs seldjoukides, un peuple originaire d'Asie centrale
|||||Seljuk Turks|||||
|||||seljúcidas|||||
Στον 11ο αιώνα,οι Σελτζούκοι Τούρκοι,ένας λαός με προέλευση από την Κεντρική Ασία
In the eleventh century, the Seljuk Turks, a people from Central Asia
Nell'undicesimo secolo, i Selgiuchidi, un popolo dell'Asia centrale
commence son expansion et atteint Jérusalem
||||erreicht|
ξεκινά την επέκταση του και φτάνει στην Ιερουσαλήμ
begins expansion and reaches Jerusalem
inizia la propria espansione e raggiunge Gerusalemme
Il persécutent les chrétiens et leur interdisent le pèlerinage vers la ville
|||христиан|||запрещают|||||
||||||verbieten|||||
||||||||peregrinação|||
Καταδιώκουν τους χριστιανούς και τους απαγορεύουν το προσκύνημα στην πόλη
They persecute Christians and forbid pilgrims to the city
Persegitano i cristiani e proibiscono ai pellegrini di andarenella città Santa
En réaction, les chrétiens d'Europe organisent des croisades
|||||||крестовые походы
Ως αντίδραση, οι Χριστιανοί της Ευρώπης οργανώνουν σταυροφορίες,
In response, Christians in Europe organize crusades
In risposta, i cristiani d' Europa organizzano le crociate
des expéditions militaires et religieuses vers la ville Sainte
||||религиозные||||
στρατιωτικές και θρησκευτικές αποστολές προς την Ιερή Πόλη
military and religious expeditions to the Holy City
delle spedizioni militari e religiose verso la Città Santa
En chemin, ils massacrent des communautés juives
Στο δρόμο,σφαγιάζουν τις εβραικές κοινότητες
On the way, they massacre Jewish communities
Lungo la strada, massacrano le comunità ebraiche
qu'ils considèrent désormais comme un peuple déicide, qui a tué Jésus-Christ
|считают|теперь|как|||убийцы Бога|||убил||
||||||décide|||||
||von jetzt an||||gottesmörder|||||
||now||||deicide|||||
||||||deicida|||||
τις οποίες θεωρούν τώρα ως θεοκτόνες,αφού σκότωσαν τον Ιησού Χριστό
that they now see as a deicide people, who killed Jesus Christ
a los que ahora consideran un pueblo deicida, que mató a Jesucristo
che ora considerano un popolo deicida, che ha ucciso Gesù Cristo
En 1347, la peste noire accompagne des bateaux de commerçants génois en provenance de Caffa
||||||||Händler|Genoa||||Kaffa
||||||boats||merchants|Genoese||||Caffa
|||||||||génovéen||||
|||||||||genoveses||||Caffa
Το 1347, ο Μαύρος Θάνατος συνοδεύει τα πλοία των Γενοβέζων εμπόρων από την Κάφα(Caffa)
In 1347, the Black Death accompanies boats of Genoese traders from Caffa
En 1347, la peste negra acompañó a los barcos de los mercaderes genoveses de Caffa.
Nel 1347, la peste nera si diffonde su delle imbarcazioni di commercianti genovesi provenienti da Caffa
En cinq ans, la maladie se propage dans toute l'Europe
||||||breitet sich aus|||
Σε 5 χρόνια, η ασθένεια μεταδίδεται σε όλη την Ευρώπη
In five years, the disease is spreading all of Europe
In cinque anni, la malattia si diffonde in tutta l'Europa
et décime près de la moitié de la population
|||||Hälfte|||
|decimates|||||||
|décimo|||||||
και αποδεκατίζει σχεδόν το μισό πληθυσμό
and decimates almost half of the population
e decima quasi la metà della popolazione
Une rumeur se diffuse accusant les juifs d'avoir empoisonné les puits
|||распространяется|обвиняющую||||отравили||колодцы
||||||||||puits d'eau
eine||||die beschuldigen||||||Brunnen
||||||||poisoned||wells
||||||||||poços
Μία φήμη διαχέεται κατηγορώντας τους Εβραίους ότι έχουν δηλητηριάσει τα πηγάδια
Rumor spreads accusing Jews of poisoning wells
Si diffonde la calunnia che gli ebrei avvelenano i pozzi
Ils sont alors persécutés principalement sur l'axe Rhin-Rhône puis progressivement expulsés
||||||der Achse|||||vertrieben
|||||||Reno||||
Καταδιώκονται κυρίως στον άξονα του Ρήνου-Ροδανού και μετά βαθμιαία εκδιώκονται
They are then persecuted mainly on the Rhine-Rhone axis and then gradually expelled
Vengono perseguitati principalmente sull'asse del Reno-Rodano e poi gradualmente espulsi
En Espagne, la Reconquista se termine
|||Reconquista||
Στην Ισπανία,η περίοδος της Ρεκονκίστα τερματίζεται
In Spain, the Reconquista ends
In Spagna, la Reconquista finisce
Les rois catholiques imposent aux juifs de se convertir ou de partir
|||verlangen||||||||
Οι Καθολικοί βασιλιάδες απαιτούν από τους Εβραίους είτε να αλλάξουν θρήσκευμα είτε να φύγουν
Catholic kings require Jews to convert or leave
I re cattolici richiedono agli ebrei di convertirsi o di andarsene
Une grande partie choisi le départ et va s'installer le long des côtes méditerranéennes
Ένα μεγάλο μέρος επιλέγει την αναχώρηση και θα εγκατασταθεί κατά μήκος των ακτών της Μεσογείου
A large part chose the departure and will settle along the Mediterranean coast
Buona parte di loro sceglie la partenza e si stabilirà lungo la costa mediterranea
Principalement dans l'Empire ottoman où ils sont les bienvenus
||||||||willkommen
Κυρίως στην Οθωμανική αυτοκρατορία,όπου είναι ευπρόσδεκτοι
Mainly in the Ottoman Empire where they are welcome
Principalmente nell'impero ottomano, dove sono i benvenuti
La Pologne-Lituanie commence aussi une politique d'accueil
|||||||приема
|||||||von der Aufnahme
|||||||of welcome
Η Πολωνία-Λιθουανία επίσης ξεκινά μια πολιτική υποδοχής
Poland-Lithuania also begins a reception policy
Anche la Polonia-Lituania dà il via a una politica di accoglienza
et devient un havre pour les juifs en provenance d'Europe de l'Ouest
|становится||приют||||||||
|||refuge||||||||
|||haven||||||||
|||refúgio|||||proveniência|||
||||||||aus der Herkunft|||
|||refugio||||||||
και γίνεται άσυλο για τους Εβραίους που προέρχονται από τη Δυτική Ευρώπη
and becomes a haven for Jews from Western Europe
y se convirtió en un refugio para los judíos de Europa Occidental
e diventa un paradiso per gli ebrei dell'Europa occidentale
Au XVIIème siècle, il y sont alors plus de 300 000, soit environ la moitié des juifs dans le monde
|||||||||то есть||||||||
|||||||||das sind|ungefähr|||||||
|17th||||||||or||||||||
Κατά τον 17ο αιώνα βρίσκονται εκεί περισσότεροι από 300.000, περίπου οι μισοί δηλαδή Εβραίοι στον κόσμο
In the 17th century, there are then more than 300 000, about half of the Jews in the world
Nel diciassettesimo secolo, gli ebrei polacchi sono più di 300.000, circa la metà degli ebrei nel mondo
Mais tout bascule en 1648 avec la révolte des paysans cosaques d'Ukraine
||переворачивается|||||козаков|крестьяне|казаки|
||se renverse||||||paysans cosaques||
||tips||||||||
||basiert||||||Bauern||
||bascule||||||camponeses|cossacos|da Ucrânia
Αλλά όλα αλλάζουν το 1648 με την επανάσταση των Κοζάκων αγροτών της Ουκρανίας
But everything changed in 1648 with the revolt of the Ukrainian Cossack peasants
Ma nel 1648 tutto cambia con la rivolta dei contadini cosacchi ucraini
contre la noblesse et les juifs à qui ils reprochent une relation privilégiée avec le pouvoir
||дворянство|||||||обвиняют|||привилегирован|||
|||||||||blâment||||||
|||||||||vorwerfen||||||
|||||||||reprocham||||||
ενάντια στην αριστοκρατία και στους Εβραίους, στους οποίους καταλογίζουν μια προνομιακή σχέση με την εξουσία
against the nobility and the Jews to whom they reproach a privileged relation with the power
contro la nobiltà e gli ebrei a cui rimproverano una relazione privilegiata con il potere
Plus de 100 000 d'entre eux sont massacrés ou fuient la région
|||||||убегают||
||von ihnen|||||fliehen||
|||||||flee||
Από αυτούς περισσότεροι από 100.000 εξοντώνονται ή εγκαταλείπουν την περιοχή
More than 100,000 of them are massacred or fleeing the area
Más de 100.000 de ellos fueron masacrados o huyeron de la región
Più di 100.000 ebrei vengono massacrati o fuggono
Cet épisode va affaiblir la Pologne-Lituanie
|||ослабить|||
|||schwächen|||
|||weaken|||
Αυτό το επεισόδιο θα αποδυναμώσει την Πολωνία-Λιθουανία
This episode will weaken Poland-Lithuania
Una tragedia che indebolirà la Polonia-Lituania
qui se retrouve assiégée de toutes parts par les puissances voisines.
|||осажденная||||||соседние держав|
||sich befindet|belagert|||||||Nachbarländer
|||besieged|||||||
|||sitiada|||||||
που πολιορκείται από όλες τις μεριές από τις γειτονικές δυνάμεις
which is besieged on all sides by the neighboring powers.
che verrà assediata dai poteri vicini.
En 150 ans, le pays et éradiqué et ses terres sont partagées
|||||изжит|||||
|||||erledigt|||||
|||||eradicated|||||
Σε 150 χρόνια, η χώρα είναι ξεριζωμένη και τα εδάφη της είναι μοιρασμένα
In 150 years, the country and eradicated and its lands are shared
In 150 anni, il Paese è smembrato e le sue terre sono spartite
La communauté juive est divisée et 900 000 d'entre eux se retrouvent désormais dans l'Empire russe
||||||||||now|||
Η εβραική κοινότητα βρίσκεται διαιρεμένη και 900.000 εξ αυτών είναι τώρα στην Ρωσική αυτοκρατορία
The Jewish community is divided and 900,000 of them are now in the Russian Empire
La comunità ebraica è divisa e 900.000 di loro sono ora nell'impero russo
où ils ne sont pas les bienvenus
στην οποία όμως δεν είναι και πολύ ευπρόσδεκτοι
where they are not welcome
dove non sono i benvenuti
Ils deviennent rapidement la cible d'attaques populaires appelées pogroms
||||цель|нападений||называемые|погромы
||||Ziel||||
||||target||||
||||||||pogroms
||||alvo||||pogroms
Εκείνοι γίνονται γρήγορα ο στόχος μαζικών επιθέσεων, των επονομαζόμενων πογκρόμς
They quickly become the target of popular attacks called pogroms
Diventano rapidamente il bersaglio di attacchi popolari , i pogrom
un terme russe qui signifie "dévasté"
|||||опустошённый
|||||verwüstet
|||||devastated
|||||devastado
|||||devastado
ένας ρωσικός όρος που σημαίνει συντρίβω
a Russian term meaning "devastated"
un termine russo che significa "devastato"
Face au manque de réaction des autorités, ces attaques deviennent de plus en plus fréquentes
Лицом к||недостаток||||властей||||||||частыми
Αντιμέτωποι με την έλλειψη αντίδρασης από τις αρχές οι επιθέσεις γίνονται όλο και πιο συχνές
Faced with the lack of reaction from the authorities, these attacks are becoming more and more frequent
Di fronte alla mancanza di reazioni da parte delle autorità, questi attacchi diventano sempre più frequenti
et augmentent en intensité jusqu'à devenir meurtrières
||||||tödlich
||||||deadly
||||||mortais
και αυξάνουν σε ένταση μέχρις ότου γίνουν θανατηφόρες
and increase in intensity until they become deadly
y aumentan en intensidad hasta que se vuelven mortales
e aumentano di intensità fino a divenire mortali
Les juifs émigrent alors vers les USA et l'Europe occidentale où leur condition s'est améliorée
||||||||||||Bedingung||
Οι Εβραίοι μεταναστεύουν μετά προς τις ΗΠΑ και την Ανατολική Ευρώπη,όπου οι συνθήκες είναι βελτιωμένες
Jews then emigrate to the USA and Western Europe where their condition has improved
Gli ebrei emigrano allora negli Stati Uniti e in Europa occidentale dove la loro condizione è migliorata
C'est dans ce contexte qu'est organisée à Bâle en 1897
It's|||||||Basel|
Μέσα σε αυτό το πλαίσιο είναι που οργανώνεται στη Βασιλεία το 1897
It is in this context that is organized in Basel in 1897
È in questo contesto che è organizzato a Basilea nel 1897...
Le premier congrès sioniste qui envisage de fonder une patrie pour le peuple juif en Palestine
|||||||||patrie||||||
|||||planten||||||||||
Το πρώτο σιωνιστικό συνέδριο που επιδιώκει να δημιουργήσει μια πατρίδα για το όλο τον εβραικό λαό στην Παλαιστήνη
The first Zionist congress that plans to found a homeland for the Jewish people in Palestine
... il primo congresso sionista che progetta di fondare una patria per il popolo ebraico in Palestina
Mais l'Empire ottoman s'oppose farouchement au projet
|||противится|яростно||
||||férocement||
But||||fiercely||
||||verbissen||
||||ferozmente||
Αλλά η Οθωμανική αυτοκρατορία αντιτίθεται σθεναρά στο σχέδιο
But the Ottoman Empire is fiercely opposed to the project
Ma l'Impero Ottomano è ferocemente contrario al progetto
Quelques années plus tard, commence la première guerre mondiale
Μερικά χρόνια αργότερα, ξεκινά ο Α' Παγκόσμιος πόλεμος
A few years later, begins the first world war
Qualche anno dopo, inizia la prima guerra mondiale
L'Empire ottoman combat aux côtés de l'Allemagne
Η οθωμανική αυτοκρατορία μάχεται στο πλευρό της Γερμανίας
The Ottoman Empire fights alongside Germany
L'impero ottomano combatte a fianco della Germania
En face, les alliés sont en difficulté et cherchent de nouveaux soutiens
|||||||||||поддержки
|||||||||||Unterstützungen
|||||||||||supports
Απεναντίας οι σύμμαχοι βρίσκονται σε δυσμενή κατάσταση και αναζητούν νέα στηρίγματα
Opposite, the allies are in trouble and seek new supports
Gli alleati sono nei guai e cercare nuovi sostegni
Le ministre des affaires étrangères britannique Arthur Balfour
|||||||Balfour
|||||||Balfour
Ο Υπουργός των εξωτερικών της Βρετανίας Άρθουρ Μπάλφουρ
The Minister of Foreign Affairs British Arthur Balfour
Il ministro degli affari esteri britannico Arthur Balfour
écrit alors une lettre ouverte promettant un foyer national juif en Palestine
|||||||home||||
|||||||lar||||
γράφει, έπειτα μία ανοιχτή επιστολή στην οποία υπόσχεται μία εθνική εβραική εστία στην Παλαιστίνη
then writes an open letter promising a Jewish national home in Palestine
scrive allora una lettera aperta promettendo una casa nazionale ebraica in Palestina
contre une aide financière des banques juive
||||||Jewish
contra||||||
ενάντια στην οικονομική βοήθεια των τραπεζών
against financial aid from Jewish banks
in cambio di aiuti finanziari da parte delle banche ebraiche
En parallèle les britanniques poussent les arabes à la rébellion contre l'Empire ottoman
||||drängen||||||||
Παράλληλα οι βρετανικές ωθούν τους Άραβες σε επανάσταση ενάντια στην Οθωμανική αυτοκρατορία
In parallel the British push Arabs to rebellion against the Ottoman Empire
In parallelo, gli inglesi spingono gli arabi alla ribellione contro l'Impero ottomano
en leur promettant l' indépendance sur les territoires libérés
με την υπόσχεση της ανεξαρτησίας των απελευθερωμένων εδαφών
by promising them independence in the liberated territories
promettendo loro l'indipendenza nei territori liberati
A la fin de la guerre, le proche orient est démantelé et partagé entre les puissances européennes
||||||||||разделён|и|разделён||||
|||||||nahe|||dismantelt||||||
||||||||||dismantled||||||
||||||||||desmantelado||||||
Με το τέλος το πολέμου, η Εγγύς Ανατολή βρίσκεται διαλυμένη και μοιρασμένη ανάμεσα στις ευρωπαικές δυνάμεις
At the end of the war, the Near East is dismantled and shared between the European powers
Alla fine della guerra, il Medio Oriente viene spartito tra le potenze europee
La Palestine passe sous mandat britannique
||||мандат|
H Παλαιστίνη περνάει κάτω από βρετανική εξουσία
Palestine goes under British mandate
La Palestina passa sotto mandato britannico
C'est le début du conflit israélo-palestinien
||begin||||
This is the beginning of the Israeli-Palestinian conflict
Questo sarà l'inizio del conflitto israelo-palestinese