Avant Noël #20 Les calissons
|||Calissons
|Natal||
Vor Weihnachten #20 Die Calissons
Before Christmas #20 Calissons
Antes de Navidad #20 Calissons
Prima di Natale #20 Calissons
비포 크리스마스 #20 칼리슨
Voor Kerstmis #20 Calissons
Przed świętami #20 Calissons
Antes do Natal #20 Calissons
圣诞节前 #20 卡利松
聖誕節前 #20 卡利松
Coucou
Kuckuck
aujourd'hui, c'est le
heute ist der
Today it's the
20 décembre
20 Dezember
et je vais te raconter l'histoire
und ich werde dir die Geschichte erzählen
des calissons
der Calissons
calissons
Marie
Marie
et Médor
und Medor
sont à Aix-en-Provence
sind in Aix-en-Provence
are in Aix-en-Provence
ils sont dans le Sud-Est de la France
sie befinden sich in Südostfrankreich
they are in the south-east of France
à Aix-en-Provence précisément
in Aix-en-Provence genau
in Aix-en-Provence precisely
et Marie et Médor entrent
und Marie und Medor treten ein
and Mary and Medor enter
ils entrent dans une confiserie
||||Süßwarenladen
sie betreten einen Süßwarenladen
they enter a confectionery
une confiserie
eine Süßwarenhandlung
c'est un magasin où il y a plein de bonbons
|||||||||Süßigkeiten
das ist ein Laden, in dem es viele Süßigkeiten gibt
it's a store where there are lots of candies
Humm, les bonbons !
Humm, die Süßigkeiten!
il y a des bonbons
es gibt Süßigkeiten
there are sweets
il y a des chocolats
es gibt Schokolade
there are chocolates
et il y a aussi
und es gibt auch
des calissons
der Calissons
les calissons
die Calissons
c'est la grande spécialité d'Aix-en-Provence
|||Spezialität|||
das ist die große Spezialität von Aix-en-Provence
it is the great specialty of Aix-en-Provence
les calissons, ceux sont des petites confiseries
||||||Süßigkeiten
die Calissons, das sind kleine Süßigkeiten
calissons, those are small confectionery
des sucreries
|Süßigkeiten
Süßigkeiten
candies
à la pâte de fruit et d'amandes
||||||mit Mandeln
mit Frucht- und Mandelpaste
with fruit and almond paste
c'est délicieux !
das ist köstlich!
this is delicious !
Marie et Médor entrent dans la confiserie
Marie und Medor betreten die Konditorei
et Marie achète une boîte de calissons
und Marie kauft eine Schachtel Calissons
and Marie buys a box of calissons
elle achète
sie kauft
she buys
une boîte
eine Schachtel
de calissons
von Calissons
la vendeuse
|Verkäuferin
die Verkäuferin
the saleswoman
la vendeuse dit à Marie :
sagt die Verkäuferin zu Marie:
"Oh ! les calissons"
"Oh! Die Calissons"
"les calissons font partie des 13 desserts de Noël"
|||||Desserts||
"Calissons gehören zu den 13 Weihnachtsdesserts"
"calissons are one of the 13 Christmas desserts"
"13"
"les 13 desserts de Noël"
"die 13 Weihnachtsdesserts"
"vous allez vous Humm ! régaler !"
||||sich verwöhnen
"werden Sie Humm! genießen!"
"you are going to Humm! treat yourself!"
Médor
Medor
Médor regarde la boîte de calissons
|schaut||||
Medor betrachtet die Schachtel mit den Calissons
Humm !
Humm!
avec envie !
|mit Lust
mit Neid!
with envy !
il pense :
denkt er:
Miam !
Lecker!
Yum !
Humm ! les calissons !
Humm! die Calissons!
Marie est intriguée
Marie ist fasziniert
Marie is intrigued
elle est intéressée
sie ist interessiert
elle demande à la vendeuse de la confiserie :
fragt sie die Verkäuferin des Süßwarenladens:
elle lui demande :
fragt sie ihn:
"qu'est-ce que c'est les 13 desserts ?"
"was sind die 13 Desserts?"
alors la vendeuse explique à Marie
dann erklärt die Verkäuferin Marie
elle dit à Marie :
sagte sie zu Maria:
"les 13 desserts ?"
"die 13 Desserts?"
"c'est la tradition de Noël en Provence"
"das ist die Weihnachtstradition in der Provence"
"dans la région de la Provence, ici !"
"in der Region der Provence, hier!"
"in the region of Provence, here!"
"les 13 desserts sont 13 desserts différents"
"die 13 Desserts sind 13 verschiedene Desserts".
"the 13 desserts are 13 different desserts"
"qu'on mange la veille de Noël"
"die man am Weihnachtsabend isst"
"that we eat on Christmas Eve"
"le 24 décembre"
"am 24. Dezember"
"pendant le repas du Réveillon"
||||Silvesterabend
"während des Neujahrsessens"
"during the New Year's Eve meal"
Marie est très intéressée
Marie ist sehr interessiert
et elle ne regarde pas Médor
und sie sieht Medor nicht an
and she does not look at Médor
Médor regarde la boîte de calissons avec envie Humm !
Medor schaut sehnsüchtig auf die Schachtel mit den Calissons Humm!
alors pendant que Marie parle avec la vendeuse
also während Marie mit der Verkäuferin spricht
so while Marie talks with the saleswoman
Médor ouvre la boîte de calissons
Medor öffnet die Dose mit den Calissons
silencieusement
still und leise
silently
Marie continue de parler à la vendeuse
Marie spricht weiter mit der Verkäuferin
elle demande à la vendeuse :
fragt sie die Verkäuferin:
"Ah !"
"Ah!"
"mais quels sont les 13 desserts ?"
"aber was sind die 13 Desserts?"
"but what are the 13 desserts?"
alors la vendeuse explique à Marie :
dann erklärt die Verkäuferin Marie:
"les 13 desserts représentent"
"die 13 Desserts repräsentieren"
"the 13 desserts represent"
"Jésus et ses 12 apôtres"
|||Apostel
"Jesus und seine 12 Apostel"
"Jésus"
"et les 12 apôtres"
"und die zwölf Apostel"
Marie ne regarde pas Médor
Marie schaut Medor nicht an
elle écoute la vendeuse
sie hört der Verkäuferin zu
elle regarde la vendeuse
sie schaut die Verkäuferin an
she looks at the saleswoman
Médor mange un calisson
|||Calisson
Medor isst einen Calisson
Médor eats a calisson
il pense :
Humm ! Miam !
Humm! Lecker!
quel régale
|Leckerbissen
was für ein Leckerbissen
what a treat
quel régale
was für ein Leckerbissen
c'est délicieux !
das ist köstlich!
Marie continue de parler à la vendeuse
Marie spricht weiter mit der Verkäuferin
Marie continues to talk to the saleswoman
elle demande :
fragt sie:
"oui mais quels sont les 13 desserts ?"
"ja, aber was sind die 13 Desserts?"
"yes but what are the 13 desserts?"
et la vendeuse explique à Marie :
und die Verkäuferin erklärt Marie:
"il y a la pompe à huile"
||||Ölpumpe||Öl
"es gibt die Ölpumpe"
"there is the oil pump"
Oh ?
Marie est très intéressée
Marie ist sehr interessiert
elle demande à la vendeuse :
fragt sie die Verkäuferin:
she asks the saleswoman:
"qu'est-ce que c'est la pompe à huile ?"
"was ist die Ölpumpe?"
"what is the oil pump?"
pendant ce temps, pendant que Marie et la vendeuse parlent
währenddessen, während Marie und die Verkäuferin sich unterhalten
meanwhile, while Marie and the saleswoman are talking
Médor mange un autre calisson
Medor isst einen weiteren Calisson
Humm ! c'est un vrai régal !
Humm! Das ist ein echter Leckerbissen!
la vendeuse explique :
erklärt die Verkäuferin:
the saleswoman explains:
"Euh ! la pompe à huile, c'est comme une brioche !"
||||||||Brioche
"Äh! Die Ölpumpe ist wie ein Brioche!"
"Uh! The oil pump is like a brioche!"
"la pompe"
"die Pumpe"
"the pump"
"à huile"
"zu Öl"
"c'est comme une brioche"
"es ist wie ein Brioche"
"it's like a brioche"
"et puis dans les 13 desserts"
"und dann in den 13 Desserts"
"and then in the 13 desserts"
"il y a aussi des figues"
|||||Feigen
"es gibt auch Feigen"
"there are also figs"
"des dattes"
|Datteln
"Datteln"
"dates"
"des raisins secs"
|Rosinen|
"Rosinen"
"some dried raisins"
"du nougat"
|Nougat
"des Nougats"
"nougat"
"des fruits"
"von Früchten"
"et les calissons bien sûr !"
"und die Calissons natürlich!"
"and the calissons of course!"
mais tout à coup
aber plötzlich
but suddenly
Médor est allongé sur le sol
Medor liegt auf dem Boden
Medor is lying on the ground
il est allongé par terre
er liegt auf dem Boden
he is lying on the ground
Ooohh !
Ooohh!
il est allongé par terre
||liegend||
er liegt auf dem Boden
he is lying on the ground
Médor Oooh ! ne se sent pas bien !
|Oh|||||
Medor Oooh! fühlt sich nicht wohl!
Medor Oooh! not feeling well !
à côté de lui
neben ihm
next to him
la boîte de calissons est vide
die Schachtel mit Calissons ist leer
the box of calissons is empty
il n'y a plus de calissons dans la boîte
es gibt keine Calissons mehr in der Schachtel
there are no more calissons in the box
elle est vide
sie ist leer
it is empty
Grrrr !
Grrr!
Marie n'est pas contente !
Marie ist nicht zufrieden!
Marie is not happy!
et voilà !
und voila!
and There you go !
c'est la fin de l'histoire
das ist das Ende der Geschichte
est-ce que tu connais les calissons ?
kennst du Calissons?
do you know the calissons?
c'est délicieux !
das ist köstlich!
je te recommande d'en goûter
ich empfehle dir, sie zu probieren
I recommend you to taste it
mets-le dans les commentaires
schreibe es in die Kommentare
si tu as déjà goûté ou mangé des calissons
ob du jemals Calissons probiert oder gegessen hast
if you have ever tasted or eaten calissons
et mets dans les commentaires aussi
und setze auch in die Kommentare
quels sont tes bonbons ou tes chocolats préférés à Noël
welche Süßigkeiten oder Schokolade du an Weihnachten am liebsten magst
what are your favorite candies or chocolates at Christmas
n'oublie pas de t'abonner à ma chaîne sur Youtube
vergiss nicht, meinen Kanal auf Youtube zu abonnieren
et aussi de t'inscrire à ma newsletter sur aliceayel.com
|||dich anmelden||||||
und dich auch für meinen Newsletter auf aliceayel.com anmelden.
À demain !
Bis morgen!