×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Swiat w Trzy Minuty, Jak szukać życia poza Ziemią?

Jak szukać życia poza Ziemią?

Od kiedy potrafimy wysłać sondy na sąsiednie planety, próbujemy ustalić, czy na Marsie jest życie. Tymczasem czytamy, że naukowcy sprawdzają możliwość istnienia życia na planetach poza układem słonecznym. Jak to robią? O tym 47 odcinek Świata w trzy minuty. Mars. Czerwona planeta. Obiekt obserwacji i marzeń o życiu pozaziemskich. Aktualny dystans między Ziemią a Marsem to jakieś 60 milionów kilometrów. Światło z Ziemi na Marsa biegnie jakieś 200 sekund – ciut więcej niż trzy minuty. Naukowcy od lat próbują zbadać, czy na Marsie kiedykolwiek było życie. Obecna wersja głosi, że prawdopodobnie kiedyś żyło tam coś w rodzaju mikrobów, ale pewności jeszcze nie ma. Tymczasem czytam właśnie o próbach zbadania, czy na planecie Wolf 1061c w gwiazdozbiorze Wężownika znajdziemy ślady życia. To zaskakujące z dwóch powodów: po pierwsze, dopiero co nauczyliśmy się wyszukiwać planety poza układem słonecznym (istotne rozróżnienie – wyszukiwać, nie obserwować! ), po drugie – między nami a Wolfem jest jakieś 14 lat świetlnych przestrzeni. Czyli mamy tam nieco dalej niż na Marsa. Porywanie się z motyką na Słońce? A może po prostu niedokładne nagłówki doniesień prasowych? Jak właściwie się sprawdza, czy na danej egzoplanecie – czyli planecie poza układem słonecznym – miało szansę powstać życie? Pierwsza rzecz – musimy zorientować się, jakiego życia szukamy. Jako ziemio-centryczni mieszkańcy kosmosu, zakładamy oczywiście, że szukamy struktur podobnych do ziemskich. Niekoniecznie ludzi – zadowolimy się bakteriami. Ale czegoś, co żyje w klimacie podobnym do naszego. No więc prosto – szukamy planety o warunkach pogodowych zbliżonych do naszych. Odrzucamy Wenus, gdzie jest ponad 470 stopni Celcjusza, odrzucamy Marsa, gdzie wcięło atmosferę… Białko ścina się przy 42 stopniach, to łatwo odrzucić cieplejsze planety. Czy na pewno? No nie. Są na przykład organizmy hipertermofilne, które żyją w wodach, których temperatura przekracza 100 stopni Celcjusza i nie gotuje się tylko ze względu na jej wysokie ciśnienie. Jako mieszkańcy Ziemi, nie wyobrażamy sobie życia bez wody. Więc szukamy czegoś, gdzie występuje lub mogła występować woda. Szukamy też w miarę stabilnego klimatu – planeta, w której mroźna zima przechodzi błyskawicznie w wenusjańskie lato nie jest zbyt przyjazna życiu takiemu, jakie znamy. Podsumowując – nie szukamy śladów życia, szukamy planety na której takie życie może występować. A że rozrzut warunków mamy dość spory, nie musimy szukać dokładnego klona Ziemi. Jednak jak znaleźć taką planetę, skoro większość egzoplanet to wyłącznie mrugnięcia na czujnikach, a nie coś, co możemy dokładnie obejrzeć przez teleskop? O tym, jak znaleźć niewidzialną gołym okiem planetę zrobię jeszcze materiał, teraz przyjmijmy na wiarę, że potrafimy to zrobić. Kolejnym krokiem jest sprawdzenie, jak jasna jest gwiazda, koło której dana planeta krąży, i obliczenie, gdzie wokół niej jest strefa zdatna do zamieszkania. W Układzie Słonecznym, Wenus czy Merkury krążą za blisko – Merkury jest zupełnie wysuszony, Wenus została ugotowana przez silny efekt cieplarniany, Mars jest już zbyt wyziębiony i woda na nim zamarzła – no i nie ma na nim atmosfery, ale to inna sprawa. Teraz zostaje już tylko sprawdzić, czy badana przez nas planeta znajduje się w miejscu, które wyliczenia wskażą za względnie niezabójcze – i mamy możliwość trafienia na nagłówki gazet jako odkrywcy potencjalnego pozaziemskiego życia. W przypadku Wolf 1061c naukowcy zastrzegają, że jest ona bardzo blisko wewnętrznej części “strefy zamieszkania” i warunki na niej mogą przypominać wenusjańskie. Jej orbita podlega większym wahaniom niż orbita Ziemi, ale nie policzono jeszcze, jak to dokładnie wpływa na jej klimat. Niezależnie od tego, co na niej znajdziemy, 14 lat świetlnych to jednak dość spory dystans jak na dzisiejsze możliwości techniczne. Choć uważni słuchacze pewnie pamiętają, że w kwietniu opowiadałem o projekcie potężnego skrócenia podróży międzygwiezdnych. Źródła: on iTuneson Androidvia RSS

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Jak szukać życia poza Ziemią? Wie|suchen|Leben|außerhalb|Erde How to look for life beyond Earth? Como procurar vida para além da Terra? Wie sucht man nach Leben außerhalb der Erde?

Od kiedy potrafimy wysłać sondy na sąsiednie planety, próbujemy ustalić, czy na Marsie jest życie. Seit|wann|wir können|senden|Sonden|zu|benachbarte|Planeten|versuchen|festzustellen|ob|auf|dem Mars|ist|Leben Since we've been able to send probes to neighboring planets, we're trying to determine if there is life on Mars. Seit wir in der Lage sind, Sonden zu benachbarten Planeten zu schicken, versuchen wir herauszufinden, ob es auf dem Mars Leben gibt. Tymczasem czytamy, że naukowcy sprawdzają możliwość istnienia życia na planetach poza układem słonecznym. Inzwischen|lesen wir|dass|Wissenschaftler|überprüfen|Möglichkeit|Existenz|Lebens|auf|Planeten|außerhalb|System|Sonnensystem In der Zwischenzeit lesen wir, dass Wissenschaftler die Möglichkeit des Lebens auf Planeten außerhalb des Sonnensystems überprüfen. Jak to robią? Wie|das|machen Wie machen sie das? O tym 47 odcinek Świata w trzy minuty. Über|diesen|Episode|Welt|in|drei|Minuten Darüber handelt die 47. Folge von "Die Welt in drei Minuten". Mars. Mars Mars. Czerwona planeta. Rote|Planet Der rote Planet. Obiekt obserwacji i marzeń o życiu pozaziemskich. Objekt|der Beobachtung|und|Träumen|vom|Leben|Außerirdischen Ein Objekt der Beobachtung und der Träume von außerirdischem Leben. Aktualny dystans między Ziemią a Marsem to jakieś 60 milionów kilometrów. Aktueller|Abstand|zwischen|Erde|und|Mars|beträgt|etwa|Millionen|Kilometer Der aktuelle Abstand zwischen der Erde und dem Mars beträgt etwa 60 Millionen Kilometer. Światło z Ziemi na Marsa biegnie jakieś 200 sekund – ciut więcej niż trzy minuty. Licht|von|Erde|zu|Mars|läuft|etwa|Sekunden|ein wenig|mehr|als|drei|Minuten ||||||||a little|||| Das Licht von der Erde zum Mars benötigt etwa 200 Sekunden – etwas mehr als drei Minuten. Naukowcy od lat próbują zbadać, czy na Marsie kiedykolwiek było życie. Die Wissenschaftler|seit|Jahren|versuchen|zu untersuchen|ob|auf|dem Marsie|jemals|war|Leben Wissenschaftler versuchen seit Jahren herauszufinden, ob es jemals Leben auf dem Mars gab. Obecna wersja głosi, że prawdopodobnie kiedyś żyło tam coś w rodzaju mikrobów, ale pewności jeszcze nie ma. aktuelle|Version|besagt|dass|wahrscheinlich|irgendwann|lebte|dort|etwas|in|Art|Mikroben|aber|Sicherheit|noch|nicht|gibt Die aktuelle Version besagt, dass dort wahrscheinlich einmal etwas in der Art von Mikroben lebte, aber sicher ist man sich noch nicht. Tymczasem czytam właśnie o próbach zbadania, czy na planecie Wolf 1061c w gwiazdozbiorze Wężownika znajdziemy ślady życia. In der Zwischenzeit|lese|gerade|über|Versuchen|zu untersuchen|ob|auf|dem Planeten|Wolf|1061c|im|Sternbild|Ophiuchus|wir finden|Spuren|des Lebens In der Zwischenzeit lese ich gerade über Versuche zu untersuchen, ob wir auf dem Planeten Wolf 1061c im Sternbild Schlangenträger Spuren von Leben finden können. To zaskakujące z dwóch powodów: po pierwsze, dopiero co nauczyliśmy się wyszukiwać planety poza układem słonecznym (istotne rozróżnienie – wyszukiwać, nie obserwować! Das|überraschend|aus|zwei|Gründen|nach|erstens|gerade|was|wir haben|uns|suchen|Planeten|außerhalb|des|Sonnensystems|(wichtiges|Unterscheidung|suchen|nicht|beobachten Das ist aus zwei Gründen überraschend: Erstens haben wir gerade erst gelernt, Planeten außerhalb unseres Sonnensystems zu suchen (wichtige Unterscheidung – suchen, nicht beobachten! ), po drugie – między nami a Wolfem jest jakieś 14 lat świetlnych przestrzeni. nach|zweite|zwischen|uns|und|Wolf|ist|etwa|Lichtjahre|Lichtjahre|Raum ), zweitens – zwischen uns und Wolf liegen etwa 14 Lichtjahre. Czyli mamy tam nieco dalej niż na Marsa. Also|haben|dort|etwas|weiter|als|auf|dem Mars Also haben wir es dort etwas weiter als zum Mars. Porywanie się z motyką na Słońce? sich anlegen|reflexive pronoun|mit|der Hacke|auf|die Sonne Sich mit einer Schaufel an die Sonne wagen? A może po prostu niedokładne nagłówki doniesień prasowych? (interjection)|maybe|||inaccurate|headlines|reports|press Oder vielleicht einfach ungenaue Überschriften in den Nachrichten? Jak właściwie się sprawdza, czy na danej egzoplanecie – czyli planecie poza układem słonecznym – miało szansę powstać życie? Wie|eigentlich|sich|überprüft|ob|auf|bestimmten|Exoplaneten|das heißt|Planet|außerhalb|System|Sonnensystem|hatte|Chance|entstehen|Leben Wie überprüft man eigentlich, ob auf einem bestimmten Exoplaneten – also einem Planeten außerhalb unseres Sonnensystems – die Möglichkeit für Leben bestand? Pierwsza rzecz – musimy zorientować się, jakiego życia szukamy. Erste|Sache|wir müssen|orientieren|uns|welche|Leben|suchen Das erste, was wir tun müssen – wir müssen herausfinden, nach welcher Art von Leben wir suchen. Jako ziemio-centryczni mieszkańcy kosmosu, zakładamy oczywiście, że szukamy struktur podobnych do ziemskich. Als||zentralistisch|Bewohner|des Kosmos|nehmen wir an|natürlich|dass|wir suchen|Strukturen|ähnlich|zu|irdischen Als erdzentrierte Bewohner des Universums gehen wir natürlich davon aus, dass wir nach erdähnlichen Strukturen suchen. Niekoniecznie ludzi – zadowolimy się bakteriami. Nicht unbedingt|Menschen|werden wir zufrieden sein|uns|mit Bakterien Nicht unbedingt nach Menschen – wir würden uns mit Bakterien zufrieden geben. Ale czegoś, co żyje w klimacie podobnym do naszego. Aber|etwas|das|lebt|in|Klima|ähnlich|wie|unserem Aber nach etwas, das in einem ähnlichen Klima lebt wie wir. No więc prosto – szukamy planety o warunkach pogodowych zbliżonych do naszych. Also|dann|direkt|wir suchen|Planeten|mit|Bedingungen|Wetter|ähnlich|an|unseren Also ganz einfach – wir suchen einen Planeten mit Wetterbedingungen, die unseren ähnlich sind. Odrzucamy Wenus, gdzie jest ponad 470 stopni Celcjusza, odrzucamy Marsa, gdzie wcięło atmosferę… Białko ścina się przy 42 stopniach, to łatwo odrzucić cieplejsze planety. Wir lehnen ab|Venus|wo|ist|über|Grad|Celsius|lehnen ab|Mars|wo|verloren|Atmosphäre|Protein|gerinnt|sich|bei|Grad|das|leicht|abzulehnen|wärmer|Planeten We reject Venus, where there are over 470 degrees Celsius, we reject Mars, where the atmosphere has been induced ... Protein cuts at 42 degrees, it's easy to reject warmer planets. Wir schließen die Venus aus, wo es über 470 Grad Celsius gibt, wir schließen den Mars aus, wo die Atmosphäre verschwunden ist… Eiweiß gerinnt bei 42 Grad, also ist es einfach, wärmere Planeten auszuschließen. Czy na pewno? Ob|an|sicher Are you sure? Bist du sicher? No nie. Nein|no Nein, nicht wirklich. Są na przykład organizmy hipertermofilne, które żyją w wodach, których temperatura przekracza 100 stopni Celcjusza i nie gotuje się tylko ze względu na jej wysokie ciśnienie. Es gibt|zum Beispiel|Beispiel|Organismen|Hyperthermophile|die|leben|in|Wasser|deren|Temperatur|übersteigt|Grad|Celsius|und|nicht|kocht|sich|nur|wegen|Rücksicht|auf|ihr|hohen|Druck Es gibt zum Beispiel hyperthermophile Organismen, die in Gewässern leben, deren Temperatur 100 Grad Celsius übersteigt und die nicht sieden, nur wegen des hohen Drucks. Jako mieszkańcy Ziemi, nie wyobrażamy sobie życia bez wody. Als|Bewohner|der Erde|nicht|können wir uns vorstellen|uns|Leben|ohne|Wasser Als Bewohner der Erde können wir uns ein Leben ohne Wasser nicht vorstellen. Więc szukamy czegoś, gdzie występuje lub mogła występować woda. Also|suchen|etwas|wo|vorhanden ist|oder|könnte|vorhanden sein|Wasser Deshalb suchen wir nach Orten, an denen Wasser vorhanden ist oder gewesen sein könnte. Szukamy też w miarę stabilnego klimatu – planeta, w której mroźna zima przechodzi błyskawicznie w wenusjańskie lato nie jest zbyt przyjazna życiu takiemu, jakie znamy. Wir suchen|auch|in|einigermaßen|stabilen|Klima|Planet|in|der|frostige|Winter|übergeht|blitzschnell|in|venusianische|Sommer|nicht|ist|zu|freundlich|Leben|solch einem|wie|wir kennen We are also looking for a relatively stable climate - a planet in which the cold winter passes quickly into the summer of Venus is not very friendly to life as we know it. Wir suchen auch nach einem relativ stabilen Klima – ein Planet, auf dem der frostige Winter schnell in einen venusianischen Sommer übergeht, ist nicht besonders lebensfreundlich für das Leben, wie wir es kennen. Podsumowując – nie szukamy śladów życia, szukamy planety na której takie życie może występować. Zusammenfassend|nicht|suchen|Spuren|Lebens|suchen|Planeten|auf|der|solches|Leben|kann|existieren Zusammenfassend – wir suchen keine Spuren von Leben, wir suchen einen Planeten, auf dem solches Leben existieren könnte. A że rozrzut warunków mamy dość spory, nie musimy szukać dokładnego klona Ziemi. Und|dass|Streuung|der Bedingungen|wir haben|ziemlich|groß|nicht|müssen|suchen|genauen|Klon|der Erde Und da wir eine ziemlich große Bandbreite an Bedingungen haben, müssen wir nicht nach einem genauen Klon der Erde suchen. Jednak jak znaleźć taką planetę, skoro większość egzoplanet to wyłącznie mrugnięcia na czujnikach, a nie coś, co możemy dokładnie obejrzeć przez teleskop? Aber|wie|finden|solche|Planet|da|die meisten|Exoplaneten|nur|ausschließlich|Blitze|auf|Sensoren|und|nicht||was|wir können|genau|beobachten|durch|Teleskop Aber wie findet man einen solchen Planeten, wenn die meisten Exoplaneten nur Blitze auf den Sensoren sind und nicht etwas, das wir genau durch ein Teleskop betrachten können? O tym, jak znaleźć niewidzialną gołym okiem planetę zrobię jeszcze materiał, teraz przyjmijmy na wiarę, że potrafimy to zrobić. über|das|wie|finden|unsichtbare|bloß|mit dem Auge|Planet|werde ich machen|noch|Material|jetzt|nehmen wir an|auf|Glauben|dass|wir können|das|tun Darüber, wie man einen mit bloßem Auge unsichtbaren Planeten findet, werde ich noch Material machen, nehmen wir jetzt einfach an, dass wir das können. Kolejnym krokiem jest sprawdzenie, jak jasna jest gwiazda, koło której dana planeta krąży, i obliczenie, gdzie wokół niej jest strefa zdatna do zamieszkania. Nächster|Schritt|ist|Überprüfung|wie|hell|ist|Stern|um|deren|gegebene|Planet|kreist|und|Berechnung|wo|um|sie|ist|Zone|bewohnbar|für|Besiedlung Der nächste Schritt besteht darin, zu überprüfen, wie hell der Stern ist, um den der betreffende Planet kreist, und zu berechnen, wo sich die bewohnbare Zone um ihn herum befindet. W Układzie Słonecznym, Wenus czy Merkury krążą za blisko – Merkury jest zupełnie wysuszony, Wenus została ugotowana przez silny efekt cieplarniany, Mars jest już zbyt wyziębiony i woda na nim zamarzła – no i nie ma na nim atmosfery, ale to inna sprawa. In|Sonnensystem|Solar|Venus|oder|Merkur|kreisen|zu|nah|Merkur|ist|völlig|ausgetrocknet|Venus|wurde|gekocht|durch|starken|Effekt|Treibhauseffekt|Mars|ist|schon|zu|abgekühlt|und|Wasser|auf|ihm|gefroren|aber|und|nicht|hat|auf|ihm|Atmosphäre|aber|das|andere|Sache ||||||||||||||||||||||||cooled|||||||||||||||| Im Sonnensystem kreisen Venus und Merkur zu nah – Merkur ist völlig ausgetrocknet, Venus wurde durch den starken Treibhauseffekt gekocht, Mars ist bereits zu kalt und das Wasser darauf ist gefroren – und es gibt keine Atmosphäre, aber das ist ein anderes Thema. Teraz zostaje już tylko sprawdzić, czy badana przez nas planeta znajduje się w miejscu, które wyliczenia wskażą za względnie niezabójcze – i mamy możliwość trafienia na nagłówki gazet jako odkrywcy potencjalnego pozaziemskiego życia. Jetzt|bleibt|nur|nur|überprüfen|ob|untersuchte|durch|uns|Planet|befindet|sich|in|Ort|der|Berechnungen|anzeigen|als|relativ|nicht tödlich|und|wir haben|die Möglichkeit|Treffer|in|Schlagzeilen|Zeitungen|als|Entdecker|potenziellen|außerirdischen|Lebens Jetzt bleibt nur noch zu überprüfen, ob der von uns untersuchte Planet sich an einem Ort befindet, den die Berechnungen als relativ nicht tödlich anzeigen – und wir haben die Möglichkeit, als Entdecker potenziellen extraterrestrischen Lebens in die Schlagzeilen zu gelangen. W przypadku Wolf 1061c naukowcy zastrzegają, że jest ona bardzo blisko wewnętrznej części “strefy zamieszkania” i warunki na niej mogą przypominać wenusjańskie. (nicht übersetzbar)|Fall|Wolf|1061c|Wissenschaftler|warnen|dass|ist|sie|sehr|nah|inneren|Teil|Zone|bewohnbar|und|Bedingungen|auf|ihr|können|ähneln|venusianisch |||||reserve|||||||||||||||| Im Fall von Wolf 1061c weisen Wissenschaftler darauf hin, dass sie sehr nah am inneren Teil der "bewohnbaren Zone" ist und die Bedingungen dort venusähnlich sein könnten. Jej orbita podlega większym wahaniom niż orbita Ziemi, ale nie policzono jeszcze, jak to dokładnie wpływa na jej klimat. Ihre|Umlaufbahn|unterliegt|größeren|Schwankungen|als|Umlaufbahn|Erde|aber|nicht|wurde berechnet|noch|wie|das|genau|beeinflusst|auf|ihren|Klima Ihre Umlaufbahn unterliegt größeren Schwankungen als die der Erde, aber es wurde noch nicht berechnet, wie sich das genau auf ihr Klima auswirkt. Niezależnie od tego, co na niej znajdziemy, 14 lat świetlnych to jednak dość spory dystans jak na dzisiejsze możliwości techniczne. unabhängig|von|dem|was|auf|ihr|finden|Jahren|Lichtjahre|das|jedoch|ziemlich|groß|Distanz|wie|für|heutigen|Möglichkeiten|technischen Unabhängig davon, was wir darauf finden, sind 14 Lichtjahre jedoch eine ziemlich große Distanz für die heutigen technischen Möglichkeiten. Choć uważni słuchacze pewnie pamiętają, że w kwietniu opowiadałem o projekcie potężnego skrócenia podróży międzygwiezdnych. Obwohl|aufmerksame|Zuhörer|wahrscheinlich|sich erinnern|dass|im|April|erzählte ich|über|Projekt|mächtigen|Verkürzung|Reise|zwischen den Sternen Obwohl aufmerksame Zuhörer sich wahrscheinlich erinnern, dass ich im April über das Projekt zur drastischen Verkürzung interstellarer Reisen gesprochen habe. Źródła: on iTuneson Androidvia RSS Quellen|auf|iTunes|Android|RSS Quellen: auf iTunes, auf Android, via RSS

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.81 de:AFkKFwvL openai.2025-01-22 ai_request(all=52 err=0.00%) translation(all=43 err=0.00%) cwt(all=575 err=0.87%)