Pada i pada!
пада||
||Tombe et tombe!
falls||Fällt und fällt!
It's falling!|the|Keeps falling
падає||пада
Es regnet und regnet!
It's raining and it's raining!
¡Llueve y llueve!
Il pleut et il pleut !
Piove e piove!
Het regent en regent!
Está a chover e a chover!
Дождь идет и идет!
Det regnar och regnar!
Дощ іде та дощить!
Lekcja trzynasta: Pada i pada!
|тринадцатый|падает||
|Treizième|||
Lesson|Thirteenth|It's raining||falls
Lesson|dreizehnte|Fällt||
|тринадцята|падає||
|trzynasta|||
Dreizehnte Lektion: Es regnet und regnet!
Lesson thirteen: It's raining and raining!
Lição nº 13: Está a chover e a chover!
Pan Staś: Pada i pada!
||Fall||
Mr.|Mr. Staś|"It's raining"||rains and rains
|Пан Стась|Падає||
Herr Staś: Es regnet und regnet!
Mr. Staś: It's raining and raining!
Sr. Staś: Está a chover e a chover!
Pani Zosia: Pada?!! Nie dość, że pada, to jeszcze grzmi!
|||||||||гремит гром
||||pas seulement||pleut||encore|tonne
|Zosia|it's raining|No|enough||is raining||even|is thundering
|Frau Zosia|It's raining|not|enough|dass|is raining|to|also|donnert
|Пані Зося|Йде дощ||достатньо||||ще|гримить
||||not only||leje||still|thunders
Frau Zosia: Es regnet!!! Es regnet nicht nur, es donnert auch!
Mrs. Zosia: Is it raining?!! Not only is it raining, but there is also thunder!
Sra. Zosia: Está a chover!!! Não só está a chover, como também está a trovejar!
Госпожа Зося: Идет дождь!!! Не только дождь, но и гром!
Пані Зося: Дощ йде? !! Мало того, що йде дощ, це ще й гримить!
佐西亚夫人:下雨了吗?!!不仅下雨了,还打雷了!
Słyszysz? Ooo, i błyska się.
|||сверкает|
|||éclaire|se fait entendre
"Do you hear?"|Ooh|and|flashing|
Hörst du|Oh|und|blitzt|es blitzt
Чуєш|||блискає|
|||flashes|
Es regnet nicht nur, es donnert auch!
Do you hear? Oh, and it's flashing.
Consegues ouvi-lo? Ooo, e pisca.
Вы слышите? Ооо, и он мигает.
Ви чуєте Ой, блимає.
Na pewno będzie burza.
|||шторм
|sûrement|va y avoir|orage
for sure|for sure|"will be"|storm
|sicher|will be|Es wird gewittern.
||буде|буря
|||storm
Ein Sturm ist vorprogrammiert.
There will definitely be a storm.
É natural que haja uma tempestade.
Обязательно будет шторм.
Гроза точно буде.
Pan Staś: Po burzy pogoda się zmieni.
|||буре|||изменится
||||météo||se changera
|Mr. Staś|after|storm|weather||will change
||Nach|storm|Wetter|sich|ändert
|||буря|погода зміниться||зміниться
||||pogoda się poprawi||się poprawi
Herr Staś: Das Wetter wird sich nach dem Sturm ändern.
Mr. Staś: After the storm, the weather will change.
Sr. Staś: Depois da tempestade, o tempo vai mudar.
Г-н Стась: После бури погода изменится.
Пан Стась: Після шторму погода зміниться.
Kiedyś musi się rozpogodzić!
|||погода прояс
Un jour|doit||s'éclaircir
Someday|has to||clear up
Eines Tages|must||clear up
|mусить||прояснитися
W końcu|||przestać padać
Er muss irgendwann heller werden!
He's gotta calm down someday!
A certa altura, tem de se tornar mais leve!
В какой-то момент он должен стать светлее!
Він повинен колись просвітлішати!
Pani Zosia: Ale kiedy?
||But|when
|||but when
|||коли ж
Frau Zosia: Aber wann?
Mrs. Zosia: But when?
Sra. Zosia: Mas quando?
Г-жа Зося: Но когда?
W górach niepogoda może trwać nawet tydzień. Ciiii …
|в горах|непогода||длиться|||Тссс
|dans les montagnes||peut|durer|même jusqu'à|semaine|
In|In the mountains|bad weather|may|"last"|up to|week|Hush
|Bergen|schlechtes Wetter|may|last|even|Woche|Leise jetzt
|горах|негода||тривати|||Тихо ...
|w mountains|zła pogoda||trwać nawet tydzień|nawet - up to|tydzień|Cicho...
In den Bergen kann das schlechte Wetter sogar eine Woche dauern. Pssst …
In the mountains, bad weather can last up to a week. Shhh…
Nas montanhas, o mau tempo pode durar até uma semana. shhh ...
В горах ненастная погода может длиться до недели. Тссс...
У горах негода може триматися до тижня. Тссс...
Głos z radia: "Podajemy prognozę pogody: na wybrzeżu i na Mazowszu dużo słońca, wiatr słaby, bez opadów.
||радио|представляем|прогноз|погоды||берегу|||Мазовии||солнца|ветер|слабый||осадков
|||Nous donnons||||côte||sur|Mazovie|beaucoup de|beaucoup de soleil|vent|faible||sans précipitations
Voice||radio's|We present|weather forecast|weather forecast|on the|coast|||Mazovia region|a lot of|sunshine|wind|weak|without|no precipitation
Stimme|aus|Radio|wir geben|Wettervorhersage|Wetter||Küste|||Masuria|viel|Sonne|Wind|weak|without|Niederschläge
||радіо|Повідомляємо|прогноз|погода||узбережжі|||Мазовії|багато|сонця|вітер|слабкий||опадів не буде
|||||||na wybrzeżu|||na Mazowszu||słońce|wiatr słaby|słaby||bez deszczu
Stimme aus dem Radio: "Wir geben die Wettervorhersage bekannt: An der Küste und in Masowien viel Sonne, schwacher Wind, keine Niederschläge.
A voice from the radio: "We are giving the weather forecast: lots of sun on the coast and in Masovia, weak wind, no precipitation.
Voz da rádio: "Damos a previsão do tempo: na costa e em Mazóvia, muito sol, vento fraco, sem chuva.
Голос из радиоприемника: "Дается прогноз погоды: на побережье и в Мазовии много солнца, ветер слабый, без дождя.
Голос з радіо: «Даємо прогноз погоди: на узбережжі та на Мазовії багато сонця, слабкий вітер, без дощу.
W Małopolsce i na Śląsku zachmurzenie duże z przejaśnieniami, opady przelotne.
|в Малопольской|||Силезия|облачность большая|||прояснениями|осадки|дождь местами
|en Petite-Pologne|||en Silésie|couverture nuageuse|important||éclaircies|averses de pluie|intermittentes
In|Lesser Poland|and|in|Silesia|cloud cover|large|with|with clear spells|showers|showery rain showers
|Kleinpolen|||Schlesien|cloudiness|stark bewölkt||Auflockerungen|Niederschläge|schauerartig
|Малопольщині|||Сілезії|хмарність|велике||проясненнями|опади дощу|періодичні
|||||zachmurzenie duże|znaczne||z rozpogodzeniami|opady deszczu|przejściowe
In Kleinpolen und Schlesien bewölkt mit klarem Himmel, leichte Niederschläge.
In Małopolska and Silesia, mostly cloudy with some showers, light rain.
Na Malopolska e na Silésia, céu nublado com abertas, chuva fraca.
В Малопольше и Силезии облачно с прояснениями, небольшие дожди.
У Малопольщі та Сілезії сильна хмарність з проясненнями, зливи.
W Tatrach wiatr silny, porywisty, opady ciągłe, burze …"
|Татрах||сильный|порывистый|осадки|постоянные ос|громы
|dans les Tatras|vent|fort|rafale|précipitations continues|continues|orages
In|in the Tatras|wind|strong|gusty|precipitation|continuous|storms
|in den Tatra|Wind|starker|stürmisch|Niederschläge|ständige|Gewitter
|Татрах||сильний|поривчастий||безперервні|грози
|w Tatrach|wiatr|mocny|gwałtowny|opady deszczu|nieprzerwane|burze
In der Tatra starke, böige Winde, ständige Niederschläge, Gewitter ..."
In the Tatra Mountains, strong, gusty wind, constant rainfall, storms..."
Nas Tatras, ventos fortes e rajadas de vento, precipitação contínua, trovoadas..."
В Татрах сильный, порывистый ветер, продолжительные осадки, грозы...".
У Татрах вітер сильний, поривчастий, безперервні опади, шторми...»
Pani Zosia: Na Mazowszu słońce … Mogliśmy jak co roku pojechać na działkę.
|||||могли||||||дачу
|||||||comme chaque année|chaque année|aller||à la campagne
Mrs||in|in Mazowsze|sun is shining|We could have|like|what|"every year"|"go"|to the|plot of land
|||Masowien|Sonne|Wir konnten|wie|zu|Jahr|to go|to|Gartenparzelle
|Пані Зося|||сонце|Могли ми|як завжди||року|поїхати||дачу
|||||mogliśmy pojechać||||pojechać na działkę||na działkę
Frau Zosia: In Masuren scheint die Sonne … Wir konnten wie jedes Jahr auf das Grundstück fahren.
Mrs. Zosia: In Mazovia the sun... We could go to the cottage as we do every year.
Sra. Zosia: Em Masóvia, o sol... Podíamos ir à horta como fazemos todos os anos.
Г-жа Зося: В Мазовии солнце... Мы могли ходить на участок, как мы делаем каждый год.
Пані Зося: Сонце на Мазовії ... Ми змогли, як щороку, поїхати на ділянку.
Pan Staś: Na działce musimy pracować, a tu możemy nareszcie odpoczywać!
|||на даче|||||можем||отдыхать
|||terrain|devons|travailler||||enfin|se reposer
||on|plot of land|"we have to"|work|and|here|can|at last|relax
|||dem Grundstück|müssen|||hier|we can|endlich|entspannen
|||ділянці||працювати|||можемо||відпочивати
|||||||||w końcu|relaksować się
Herr Staś: Auf dem Grundstück müssen wir arbeiten, und hier können wir endlich entspannen!
Mr. Staś: At the cottage we have to work, but here we can finally relax!
Sr. Staś: Na horta temos de trabalhar, e aqui podemos finalmente relaxar!
Г-н Стась: На участке нам приходится работать, а здесь мы наконец-то можем расслабиться!
Пан Стась: Треба попрацювати над ділянкою, а тут нарешті відпочити!
Piękny pensjonat, dobre jedzenie, świeże górskie powietrze.
|пансион||||горный|воздух горный
Beau|Belle pension||bonne nourriture|air frais|montagne|air frais montagnard
Beautiful|Guesthouse|good|food|fresh|mountain|mountain air
|Pension||Essen|frische|Berg-|Luft
Прекрасний|Гостьовий будинок||їжа||гірське|свіже гірське повітря
|pensjonat|||świeże|górskie|świeże powietrze
Schöner Gasthof, gutes Essen, frische Bergluft.
Beautiful guesthouse, good food, fresh mountain air.
Bela casa de hóspedes, boa comida, ar fresco da montanha.
Гарний пансіонат, смачна їжа, свіже гірське повітря.
Pani Zosia: Górskie powietrze!
|||воздух
||Air de montagne|air de montagne
Frau||Mountain|Bergluft
||Mountain air|mountain air
Frau Zosia: Bergluft!
Mrs. Zosia: Mountain air!
Sra. Zosia: Ar da montanha!
Dziś po południu znowu będziesz grać w karty.
Aujourd'hui|après-midi|après-midi|encore|vas|jouer||cartes
This afternoon||this afternoon|again|"you will"|play||cards
Heute|nach|nachmittags|wieder|du wirst|spielen||Karten
|||||grać w karty||karty do gry
||||будеш|грати||карти
Heute Nachmittag wirst du wieder Karten spielen.
You'll be playing cards again this afternoon.
Esta tarde, vão voltar a jogar às cartas.
Сегодня днем вы снова будете играть в карты.
Ти знову будеш грати в карти сьогодні вдень.
I palić papierosy!
|курю|
|fumer|fumer des cigarettes
|smoke|smoke cigarettes
|ich rauche|Zigaretten
|курити|курити цигарки
|palić|palić papierosy
Und Zigaretten rauchen!
And smoke cigarettes!
E fumar cigarros!
І курити сигарети!
Pan Staś: Zosiu, wiesz, że nie chcę grać w brydża, ale …
||Зося|||||||в бридж|
||Zoé|tu sais|||je ne veux|||bridge|
||Zosia|"you know"|that||"don't want to"|play||bridge|
||Zosia|weißt|dass|||||Bridge spielen|
||Зосю|ти знаєш|||не хочу|грати||бридж|
||Zosiu|||||||brydża|
Herr Staś: Zosiu, weißt du, dass ich keinen Bridge spielen will, aber ...
Mr. Staś: Zosia, you know I don't want to play bridge, but...
Sr. Staś: Sophie, sabes que não quero jogar bridge, mas ...
Софи, ты знаешь, я не хочу играть в бридж, но...
Пан Стась: Зосю, ти знаєш, що я не хочу грати в бридж, але...
Pani Zosia: Wiem, wiem. Nie chcesz, ale musisz.
||Je sais|||veux||
|||ich weiß||||du musst
|||||"want"|but|you have to
|||||ти не хочеш||повинна
Frau Zosia: Ich weiß, ich weiß. Du willst nicht, aber du musst.
Mrs. Zosia: I know, I know. You don't want to, but you have to.
Sra. Zosia: Eu sei, eu sei, não quer, mas tem de o fazer.
Пані Зося: Знаю, знаю, ти не хочеш, але мусиш.
Ktoś puka do drzwi. Pan Antoni: Dzień dobry pani Zofio!
|стучит||||господин Ан||||Зофия
jemand|klopfen||Tür||Anton||||Frau Zofia
Someone|knocks|at|door||Mr. Antoni||||Sophie
|стукає||двері||Пан Антоні||||Зофіє
Jemand klopft an die Tür. Herr Antoni: Guten Tag, Frau Zofia!
Somebody knocks on the door. Mr. Antoni: Good morning, Mrs. Zofia!
Alguém bate à porta. Sr. Anthony: Bom dia, Sophie!
Кто-то стучит в дверь. Мистер Энтони: Доброе утро, Софи!
Хтось стукає у двері. Пан Антоні: Доброго ранку, пані Зофія!
Pani Zosia: Aaa, dzień dobry panie Antoni.
||Ааа||||Антоний
||Aaa|||Herr|
Mrs.|Ms. Zosia|Ah||good|Mr.|Mr Antoni
||Ааа|день||пане|
Herr Staś: Zosia, Sie wissen, dass ich nicht Bridge spielen möchte, aber ...
Mrs. Zosia: Aah, good morning, Mr. Antoni.
Sra. Zosia: Ah, bom dia, Sr. António.
Госпожа Зося: Ах, доброе утро, мистер Энтони.
Pan Antoni: Panie Stanisławie, zagramy partyjkę?
|||господин С|сыграем|партию
||||jouons-nous|petite partie
||Mister|Mr. Stanisław|shall we play|a little game
|||Herr Stanisław|wir spielen|eine Partie
|||Станіславе|зіграємо партію|партію
||||zagramy partyjkę|partię
Herr Anthony: Herr Stanislaw, wollen wir ein Spiel spielen?
Mr. Antoni: Mr. Stanisław, shall we play a game?
Sr. Anthony: Sr. Stanislaw, vamos jogar um jogo?
Господин Антони: Господин Станислав, сыграем в игру?
Пан Антоні: Пане Станіславе, пограємо у гру?
Pan Staś: (do pani Zosi) Sama widzisz, że muszę …
||||Зося||||
||||Frau Zosi|Alone|siehst du||
|Stas|to|Mrs|Mrs. Zosia|Yourself|you see||I must
|||||Toi-même|tu vois||
||||пані Зосю|сама|||
Du willst nicht, aber du musst.
Mr. Staś: (to Mrs. Zosia) You see for yourself that I have to...
Sr. Staś: (para a Sra. Zosia) Pode ver por si própria que tenho de ...
Г-н Стась: (к г-же Зося) Вы сами видите, что я должен ...
Пан Стась: (до пані Зосі) Ви самі бачите, що я мушу ...