NIEJEDEN
EINIGE
SOME
– Skąd znasz łacinę?
||Latin
- Woher können Sie Latein?
- How do you know Latin?
– spytał Michał.
- fragte Michael.
Michael asked.
Stali z Klaudią przed szkołą.
Sie standen mit Klaudia vor der Schule.
They were standing with Klaudia in front of the school.
Od andrzejek minęły już dwa tygodnie, a Michał dopiero teraz wrócił do tamtych wydarzeń.
|Andrzejek||||||||||||events
|||||||||||||подій
Es sind zwei Wochen seit Andrews vergangen, und Michael ist erst jetzt zu diesen Ereignissen zurückgekehrt.
Two weeks have passed since andrzejek, and Michał only now returned to those events.
Spotkali się niby przypadkiem.
Sie haben sich scheinbar zufällig getroffen.
They met by chance.
Niby.
Offensichtlich.
Kind of.
Tak miała myśleć Klaudia, bo Michał wiedział, że to nie przypadek.
Das sollte Klaudia auch denken, denn Michael wusste, dass es kein Zufall war.
This is what Klaudia was supposed to think, because Michał knew that it was not a coincidence.
I nie przyznałby się nigdy, że celowo czekał długo przy kiosku i oglądał gazety, by w szybie zobaczyć wychodzącą ze szkoły dziewczynę w czerwonej bandanie na głowie.
||||||||||||||||dem Fenster||die herauskommende||||||Bandana||
||he would admit||||on purpose|||||||||in the|the window||||||||||
Und er würde nie zugeben, dass er absichtlich lange am Kiosk gewartet und die Zeitungen angeschaut hat, um ein Mädchen mit einem roten Kopftuch im Glas aus der Schule kommen zu sehen.
And he would never admit that he deliberately waited a long time at the kiosk and looked at the newspapers, only to see a girl leaving school in a red bandana on her head in the glass window.
Ostatnio nie mieli okazji pogadać.
lately||||
Sie hatten in letzter Zeit keine Gelegenheit, miteinander zu sprechen.
They haven't had a chance to talk recently.
Klaudia była ciągle zajęta.
Claudia war ständig beschäftigt.
Klaudia was still busy.
Michał miał nawet wrażenie, że go unika.
||||||meidet
||||||avoids
Michael hatte sogar den Eindruck, dass sie ihm aus dem Weg ging.
Na przerwach kręcili się koło niej inni, a on dopiero teraz zauważył tych innych.
In den Pausen hielten sich andere um sie herum auf, und er bemerkte diese anderen erst jetzt.
There were others around her during breaks, and it was only now that he noticed the others.
Wcześniej miał wrażenie, że jest przy niej sam.
Zuvor hatte er den Eindruck, dass er mit ihr allein war.
Earlier, he had the feeling that he was alone with her.
Miał wrażenie, że i ona stara się być blisko.
Er hatte den Eindruck, dass sie ebenfalls versuchte, ihm nahe zu sein.
She was under the impression that she, too, was trying to be close.
– Skąd znasz łacinę?
- Woher können Sie Latein?
– powtórzył.
- wiederholte er.
– A „cześć” gdzie?
- Und "hallo" wo?
- And "hello" where?
– No cześć, cześć… – Michał się zmieszał.
||||himself|got confused
- Aber hallo, hallo... - Michal war verwirrt.
"Hello, hello ..." Michał looked confused.
– Łaciny to ja się przecież uczę w szkole, ale… – Klaudia się zawahała.
|||||||||||zögerte
Latin||||after all|||||||
- Ich lerne ja Latein in der Schule, aber... - Klaudia zögerte.
"I learn Latin at school, but ..." Klaudia hesitated.
– Tak naprawdę jeszcze jej nie znam.
- Ich kenne sie noch nicht wirklich.
- I don't really know her yet.
Znam tylko niektóre sentencje, te które mi się podobają…
|||sentences|||||
Ich kenne nur einige der Sätze, die ich mag....
I only know some of the sentences that I like ...
– Jak tamta?
- Gefällt Ihnen das?
- How's that?
– Chodzi ci o Owidiusza?
- Beziehen Sie sich auf Ovid?
- You mean Ovid?
– Yhm.
Czy ta sentencja była Owidiusza, tego Michał nie wiedział.
||sentence||||||
||||Овідія||||не знав
Ob dieser Spruch von Ovid stammte, wusste Michael nicht.
Niby Klaudia coś mu tłumaczyła, kiedy wychodzili od Ewy, ale był zbyt oszołomiony wszystkim, co działo się wokół, by zapamiętać takie szczegóły.
||||||||||||verwirrt|||||||||
||||||||||||dazed|||||||||
Offenbar hatte Klaudia ihm etwas erklärt, als sie das Eve's verließen, aber er war zu überwältigt von allem, was um ihn herum geschah, um sich an solche Details zu erinnern.
Apparently Klaudia was explaining something to him when they were leaving Ewa's, but he was too stunned by everything happening around to remember such details.
Pamiętał tylko, że Klaudia dość poważnie zagrała Kindze na nosie.
||||||spielte|||
||||||played|||
Er erinnerte sich nur daran, dass Klaudia ziemlich ernsthaft an Kingas Nase gespielt hatte.
He only remembered that Klaudia played quite seriously on Kinga's nose.
Ale o tym mówić nie chciał.
Aber er wollte nicht darüber sprechen.
But he didn't want to talk about that.
Nie chciał opowiadać o Kindze.
Er wollte nicht über Kinga sprechen.
He didn't want to talk about Kinga.
Bo Kinga… dziwnie się zachowała.
||||verhalten
Weil Kinga... sich seltsam verhielt.
Because Kinga ... acted strangely.
Dopiero teraz uświadomił sobie, że były dwie Kingi.
||realized|||||
Erst jetzt wurde ihm klar, dass es zwei Kingi gab.
Only now did he realize that there were two Kingas.
Jedna, którą znał ze spotkań sam na sam, i druga, która dawała o sobie znać, kiedy w pobliżu zjawiał się ktokolwiek inny.
||||||||||||||||||zog (1)|||
|||||one-on-one|||||||||to know|||||||
Eine, die er von persönlichen Begegnungen kannte, und eine andere, die sich immer dann bemerkbar machte, wenn jemand anderes in der Nähe war.
One that he knew from one-on-one meetings, and the other that made itself felt when anyone else was around.
Wtedy w Kindze odzywała się zazdrośnica.
|||meldete||Eifersüchtige
|||||the jealous woman
Das war der Moment, in dem die Eifersucht in Kinga wieder aufkam.
I to coraz bardziej agresywna.
||||aggressiv
||||aggressive
Ale dlaczego ta zazdrośnica pokazała swoją twarz również teraz?
||||showed||||
But why did this jealousy show her face now too?
Kiedy sama odepchnęła go, a właściwie… nie, nie odepchnęła.
||schob||||||schob
||pushed away||||||
When she herself pushed him, or actually… no, she didn't push him away.
Wyrzuciła jak niepotrzebny odpad?
|||Abfall
did she throw away|||
Als unnötiger Abfall entsorgt?
Michał tak właśnie się czuł.
Genau so hat sich Michael gefühlt.
This is how Michał felt.
Dlatego nie chciało mu się głowić nad autorstwem łacińskiej sentencji.
||||||||Latin|
Deshalb wollte er auch nicht über die Urheberschaft des lateinischen Satzes nachdenken.
Było mu wszystko jedno.
Für ihn war das alles dasselbe.
Pytał o łacinę, bo chciał się o Klaudii czegokolwiek dowiedzieć.
|||||||||erfahren
||||||||anything|
Er fragte nach Latein, weil er etwas über Klaudia herausfinden wollte.
Bo nagle uświadomił sobie, że rozmawia z nią o filmach, o postaciach oglądanych na szklanym ekranie, ale nie o prawdziwym życiu.
|||||||||||Figuren|||||||||
||||||||||||watched||||||||
Denn plötzlich wurde ihm klar, dass er mit ihr über Filme sprach, über Figuren, die er auf einer Glasscheibe sah, aber nicht über das wirkliche Leben.
A już w ogóle nie rozmawia o niej.
Und er spricht überhaupt nicht über sie.
And he doesn't talk about her at all anymore.
I właściwie nadal niewiele o niej wie.
Und in der Tat weiß er immer noch sehr wenig über sie.
And actually, he still knows very little about her.
– Tak.
- Ja.
– Yes.
To powiedzenie lubię.
|saying|
Das ist ein Sprichwort, das mir gefällt.
Cokolwiek czynisz, mądrze czyń i oczekuj końca.
|tust||tue|||
Was immer Sie tun, tun Sie es mit Bedacht und erwarten Sie das Ende.
Whatever you do, do it wisely and expect the end.
Ten Owidiusz był zajebiście mądry.
|||verdammt|
|||fucking|
|||дуже крутий|
Dieser Ovidianer war ungeheuer schlau.
That Ovid was extremely wise.
A ta sentencja… wiesz… ojciec dał mi kiedyś taką książkę Łacina na co dzień.
||||||||||Latin|||
Und diese Maxime... wissen Sie... mein Vater hat mir einmal ein solches Buch Latein für den Alltag geschenkt.
And that saying... you know... my father once gave me a book called Latin for Every Day.
I zaczęłam ją czytać, by mu dogryźć.
||||||eins auswischen
||||||get back at
Und ich habe angefangen, es zu lesen, um ihn zu ärgern.
And I started reading it to annoy him.
By znaleźć sentencje, którymi będę go mogła pognębić.
|||||||quälen
|||||||humiliate
|||||||пригнічити
Um Sätze zu finden, mit denen ich ihn jagen kann.
To find sentences that I could use to torment him.
– A kim jest twój ojciec?
- Und wer ist Ihr Vater?
– And who is your father?
– Pytasz o zawód czy cechy charakteru?
||profession|||
- Fragen Sie nach dem Beruf oder den Charaktereigenschaften?
- Are you asking about your profession or character traits?
– spytała zaczepnie.
|provokant
|provocatively
- fragte sie herausfordernd.
– Jeśli o zawód, to prawnikiem.
||profession||
- Was den Beruf anbelangt, so ist er Anwalt.
A jeśli o cechy charakteru, to dzieciorobem.
||||||Kinderliebhaber
||||||a childbearer
Und was die Charaktereigenschaften angeht, so ist er ein Kindermädchen.
Choć czasem zastanawiam się, czy to nie jest jego drugi zawód.
Obwohl ich mich manchmal frage, ob dies nicht sein zweiter Beruf ist.
Ale taki mało opłacalny.
|||rentabel
|||profitable
Aber eine so preiswerte.
But so little profitable.
Same straty.
|Verluste
|losses
Allein die Verluste.
Nothing but losses.
W końcu facet płaci na nas wszystkich alimenty.
|||pays||||
Schließlich zahlt der Mann für uns alle Unterhalt.
In the end, the guy pays alimony for all of us.
Michał czuł, że musi mieć dziwną minę, bo Klaudia, spojrzawszy na niego, wybuchnęła śmiechem.
|||||||||having looked||||
Michael spürte, dass er einen seltsamen Gesichtsausdruck haben musste, denn Klaudia, die ihn ansah, brach in Gelächter aus.
Michał felt like he must have a strange look on his face because Klaudia, looking at him, burst out laughing.
– No co się tak patrzysz?
- Was sehen Sie denn da?
– Why are you looking at me like that?
Nie wiesz, kto to dzieciorób?
||||Kinderzeuger
||||baby-maker
Wissen Sie nicht, wer die Kinderbetreuerin ist?
Taki facet, co nic nie robi, tylko w chwilach wolnych od pracy robi dzieci coraz to innej kobiecie.
||||||||moments|||||||||
Ein Typ, der in seiner Freizeit nichts anderes tut, als für immer mehr Frauen Babys zu machen.
A guy who does nothing but makes children with different women in his free time from work.
Mój stary to klasyczny przykład.
|||classic|
Mein alter Herr ist ein klassisches Beispiel.
My old man is a classic example.
Ja jestem trzecia.
Ich bin der Dritte.
I am the third.
Ale po mnie ma jeszcze piątkę.
Aber nach mir hat er noch fünf.
But after me, there are still five.
Cała ósemka z sześcioma żonami.
|the eight|||
Alle acht mit sechs Ehefrauen.
The whole eight with six wives.
Nie.
Nein.
No.
Nie wszystkie ślubne.
||Hochzeits-
||wedding
Nicht alle Hochzeiten.
Not all wedding.
Ja nie.
Ich weiß es nicht.
Moja mama była tak głupia, że myślała naiwnie, że go złapie na brzuch i on z nią zostanie.
|||||||naiv|||fängt|||||||
||||||||||||belly|||||
Meine Mutter war so dumm, dass sie naiv dachte, sie würde ihn auf dem Bauch fangen und er würde bei ihr bleiben.
My mom was so stupid she thought naively that she would catch him on her stomach and he would stay with her.
A tymczasem on sobie poszedł, a zostałam ja.
||||||I stayed|
In der Zwischenzeit war er gegangen und ich blieb zurück.
Meanwhile, he left and I stayed.
Taka pamiątka na całe życie i na dodatek nie ma ze mnie pożytku.
|Erinnerung|||||||||||Nutzung
||||||||||||usefulness
||||||||||||жодної користі
Ein solches Souvenir für das Leben und dazu noch ohne Nutzen für mich.
Such a souvenir for a lifetime and it has no use for me.
Teraz zjarałam sobie włosy, potem zjaram sobie coś innego.
|habe ich mir||||werde brennen|||
|I burned|||||||
Jetzt habe ich meine Frisur versaut, dann werde ich etwas anderes versauen.
Now I eat my hair, then eat something else.
Ale nie wiem jeszcze co.
Aber ich weiß noch nicht, was.
But I don't know what yet.
Jak mnie stary wnerwia, to mu cytuję właśnie tę sentencję.
|||annoys||||||
Wenn mein alter Herr mich ärgert, zitiere ich ihm genau diesen Satz.
When the old man annoys me, I quote him this very saying.
Bo on niczego nie robi do końca.
Weil er bis zum Ende nichts tut.
Because he doesn't finish anything.
Wszystko rzuca w połowie.
|wirft||
Sie wirft alles in die Mitte.
He leaves everything half done.
No, może poza pracą, ale dokładnie tego nie wiem.
Nun, vielleicht abgesehen von der Arbeit, aber das weiß ich nicht genau.
Ostatnio zabrał mnie na pizzę.
|took|||
Vor kurzem hat er mich zum Pizzaessen eingeladen.
– I?
- I?
– Nic.
- Nichts.
Znów ciężko wzdychał.
||seufzte
||sighed
Er seufzte erneut schwer.
He was sighing heavily again.
A ja wiem, że jak tak ciężko wzdycha, to znaczy, że znów chce się rozstać ze swoją żoną.
|||||||seufzt|||||||trennen|||
||||||||||||||parting|||
Und ich weiß, wenn er so schwer seufzt, bedeutet das, dass er sich wieder von seiner Frau trennen will.
And I know that if he sighs so heavily, it means that he wants to part with his wife again.
Pewnie ma już jakąś na oku.
|||||mind
Wahrscheinlich hat er schon einen im Kopf.
She probably already has an eye on one.
To babiarz jak wszyscy faceci.
|Verführer|||
|a womanizer|||
Er ist ein Babysitter wie alle Männer.
– Dlaczego wszyscy?
- Warum alle?
– spytał Michał.
- fragte Michael.
– A tego to ja już nie wiem – odparła ze śmiechem Klaudia.
- Und das weiß ich nicht", antwortete Klaudia lachend.
"And I don't know that anymore," Klaudia laughed.
– Ale może ty mi powiesz.
- Aber vielleicht können Sie es mir sagen.
Dlaczego jesteś babiarzem?
||Frauenheld
||a womanizer
Warum sind Sie ein Babysitter?
Why are you a womanizer?
– Ja?!
- I?!
Me?!
– Grasz mną innej na nerwach…
you are playing||||
- Du spielst mich für eine weitere Frechheit aus....
You're playing with my nerves with someone else...
– No coś ty… – zaczął Michał, ale urwał spłoszony, widząc kpinę na twarzy Klaudii.
||||||hörte auf|verwirrt||Spott|||
|||||||startled|||||
- Na ja, so was in der Art... - begann Michal, brach aber panisch ab, als er Klaudias spöttisches Gesicht sah.
- Well, you… - Michał began, but he stopped being scared, seeing the mockery on Claudia's face.
– Nie ściemniaj.
|verarschen
|lie
- Nicht abblenden.
– Nie no… dlaczego… – Michał próbował coś powiedzieć, ale Klaudia wybuchnęła nieszczerym, teatralnym śmiechem.
||||||||||unaufrichtigen||
|||||||||||theatrical|
"No ... why ..." Michał tried to say something, but Klaudia burst out with an insincere, theatrical laugh.
– Wszyscy jesteście tacy sami – mruknęła po chwili.
|||the same|||
- Ihr seid alle gleich", murmelte sie nach einer Weile.
"You're all the same," she murmured after a moment.
– Kiedy ojca spytałam, czy znowu ma na oku nową „tę jedyną”, to też powiedział: „Nie no… dlaczego”.
||||||||||the one||||||
- Als ich meinen Vater fragte, ob er die Neue wieder im Auge behält, sagte er auch: "Nein, nein... warum".
- When I asked my father if he was keeping an eye on the new "the one", he also said: "No ... why".
I niby nadal oficjalnie nie ma, ale widziałam go na mieście z jakimś nowym nabytkiem.
||||||||||||||Einkauf
||||||||||||||acquisition
Und anscheinend ist er offiziell immer noch weg, aber ich habe ihn in der Stadt mit einigen seiner Neuerwerbungen gesehen.
And supposedly officially there is still no one, but I saw him in town with some new acquisition.
On o każdej mówi „ta jedyna”.
|||||the only one
Er bezeichnet jeden einzelnen als "den einen".
He calls every girl 'the one'.
Potrafi też mówić „moja pani”.
Er kann auch "meine Dame" sagen.
He can also say 'my lady'.
Tak dostojnie.
|würdevoll
|so dignified
So würdevoll.
So dignified.
Wkurza mnie to.
дратує мене це||
Das ärgert mich.
That annoys me.
Wy macie to w genach.
|||in|genes
Ihr habt es in euren Genen.
You have that in your genes.
Bawicie się nami… Przyznaję, myślałam, że jesteś inny.
Ihr spielt|||||||
|||I admit||||
Du spielst mit uns... Ich gebe zu, ich dachte, du wärst anders.
You're playing with us ... I admit, I thought you were different.
A może jedynie miałam nadzieję?
Oder habe ich nur gehofft?
Or maybe I was just hoping?
− Klaudia się zamyśliła.
- überlegte Claudia.
Klaudia thought about it.
– Ale na tych andrzejkach zrozumiałam, że nie.
|||on St. Andrew's Day|||
- Aber bei dieser Androgynität wurde mir klar, dass ich das nicht tat.
- But on those andrzejki, I understood that it was not.
Nie ma innych.
Es gibt keine anderen.
There are no others.
Ty też nie jesteś inny.
Sie sind auch nicht anders.
You are also no different.
I w sumie dobrze, że ta głupia zazdrośnica cię zostawiła.
|||||||||hatte verlassen
|||||||||left
Und alles in allem ist es gut, dass dieses dumme, eifersüchtige Mädchen dich verlassen hat.
And all in all, it's a good thing that stupid jealousy has left you.
Zobaczysz, jak to boli.
Sie werden sehen, wie weh es tut.
To powiedziawszy, Klaudia ruszyła w stronę domu.
Mit diesen Worten machte sich Klaudia auf den Weg zum Haus.
With that, Klaudia started walking towards the house.
Michał zrobił krok w jej stronę, ale go zatrzymała.
||||||||hatte angehalten
Michael machte einen Schritt auf sie zu, aber sie hielt ihn auf.
Michał took a step towards her, but she stopped him.
– Nie odprowadzaj mnie.
|bring mich nicht weg|
|see off|
- Führen Sie mich nicht weg.
- Don't walk me out.
Jak będę miała ochotę się z tobą spotkać, zadzwonię.
Wenn ich Lust habe, dich zu treffen, rufe ich dich an.
If I feel like meeting you, I'll call you.
* * *
* * *
* * * Another two weeks have passed.
Minęły kolejne dwa tygodnie.
Weitere zwei Wochen vergingen.
Klaudia did not call even once, and Michał did not want to impose himself.
Klaudia nie zadzwoniła ani razu, a Michał nie chciał się narzucać.
||||||||||aufdrängen
|||||||||to|impose
Klaudia hat nicht ein einziges Mal angerufen, und Michael wollte sich nicht aufdrängen.
The word "babiarz" hurt.
Słowo „babiarz” bolało.
|babiarz|
Das Wort "Babiarz" tat weh.
He knew that many others - for example Łukasz, who was probably hitting on all the chicks in the class - would be happy to be labeled.
Wiedział, że wielu innych – na przykład Łukasz, który podrywał już chyba wszystkie laski z klasy – cieszyłoby się z takiej etykietki.
||||||||aufgerissen||||Mädchen|||würde sich||||Etikette
||||||||||||girls|||||||
Er wusste, dass viele andere - Luke zum Beispiel, der wahrscheinlich schon jede Tussi in der Klasse angebaggert hatte - sich über ein solches Etikett gefreut hätten.
Ale nie Michał.
Aber nicht Michael.
Ciążyła mu świadomość, że ktoś może tak o nim pomyśleć.
lastete|||||||||
weighed on|||||||||
Das Wissen, dass jemand so etwas über ihn denken könnte, belastete ihn.
Yes ... he originally wanted to rub Kinga's nose, and there was something about Claudia, too, that he was very attracted to.
Owszem… pierwotnie chciał utrzeć Kindze nosa, a i w Klaudii było też coś takiego, co go bardzo pociągało.
|ursprünglich||reiben||||||||||||||anzog
|||rub||||||||||||||
Ja... ursprünglich wollte er es Kinga unter die Nase reiben, und es gab auch etwas an Klaudia, das ihn sehr anzog.
Choć nie wiedział co.
Obwohl er nicht wusste, was.
Though he didn't know what.
Nie miała długich włosów, które tak mu się zawsze podobały.
|||||||||liked
Sie hatte nicht das lange Haar, das er immer so sehr mochte.
She didn't have long hair, which he always liked so much.
Wręcz przeciwnie.
|im Gegenteil
rather|
Im Gegenteil.
On the contrary.
Zwłaszcza teraz.
Besonders jetzt.
A jednak wspomnienie o dziewczynie w czerwonej bandanie i kolczykach nie dawało mu spokoju.
|||||||||Ohrringen||||
|||||||||earrings||||
Doch die Erinnerung an das Mädchen mit dem roten Kopftuch und den Ohrringen ließ ihn nicht los.
And yet the memory of the girl in the red bandana and earrings wouldn't let him be.
Michał zastanawiał się nawet, gdzie Klaudia ma jeszcze kolczyki, choć tę uporczywą myśl odsuwał od siebie.
||||||||Ohrringe|||updringliche||aufschob||
|||||||||||persistent||||
|||||||||||уперту думку||||
Michael fragte sich sogar, wo Klaudia noch ihre Ohrringe hatte, obwohl er diesen hartnäckigen Gedanken verdrängte.
Michał even wondered where Klaudia had more earrings, although he pushed that persistent thought away from himself.
Nie chce być babiarzem.
|||Frauenheld
Er will kein Babysitter sein.
He doesn't want to be a ladies' man.
Jego ojciec nim jest.
Sein Vater ist.
His father is him.
Wprawdzie ponoć nie ma więcej dzieci, ale kobiety zmienia jak rękawiczki.
|angeblich|||||||||
||||||||||gloves
Obwohl er angeblich keine Kinder mehr hat, wechselt er die Frauen wie ein Handschuh.
Although supposedly there are no more children, he changes women like gloves.
Michał tak nie chciał.
Michael wollte es nicht so haben.
Michał did not want that.
Zbyt wiele razy widział płaczącą matkę.
||||weinen|
||||crying|
Er hat seine Mutter schon zu oft weinen sehen.
He has seen his mother crying too many times.
Do dziś pamięta wyraz jej twarzy, gdy pokazała mu mężczyznę, po którym odziedziczył oczy, włosy i imię.
||||||||||||er hat geerbt||||
|||the expression|||||||||||||
||||||||||||успадкував||||
Noch heute erinnert er sich an ihren Gesichtsausdruck, als sie ihm den Mann zeigte, von dem er seine Augen, sein Haar und seinen Namen geerbt hatte.
A Klaudia?
Und Klaudia?
He had seen her on breaks.
Widywał ją na przerwach.
Er würde sie in den Pausen sehen.
Surrounded by a wreath of boys, she laughed and joked.
Otoczona wianuszkiem chłopaków śmiała się i żartowała.
|Wienchen|||||hatte Spaß
||||||joked
|вінком|||||
Umgeben von einer Girlande von Jungen lachte und scherzte sie.
He did not come.
Nie podchodził.
|he approached
Er hat sich nicht genähert.
He thought about what she told him.
Myślał o tym, co mu powiedziała.
Er dachte darüber nach, was sie ihm gesagt hatte.
About calling Kinga stupid.
O tym, że nazwała Kingę głupią.
Dass sie Kinga dumm nennt.
For Michał King, she was not stupid, but "double".
Dla Michała Kinga nie była głupia, tylko „podwójna”.
|||||||„doppelt“
|||||||"double"
Für Michael King war sie nicht dumm, sondern nur 'doppelt'.
That's what he thought of her.
Właśnie tak o niej myślał.
Das ist genau das, was er von ihr dachte.
Zresztą sama kiedyś przyznała, że jest spod Bliźniąt, a ludzi spod tego znaku cechuje dwoistość charakteru i brak konsekwencji w działaniu.
|||||||||||||zeichnet|||||||
|||||||Gemini||||||||||lack|||
|||||||Близнюків|||||||||||послідовності||
Außerdem hat sie selbst einmal zugegeben, dass sie aus dem Sternzeichen Zwillinge stammt, und Menschen aus diesem Zeichen zeichnen sich durch einen zwiespältigen Charakter und widersprüchliches Handeln aus.
Oh yes!
O, tak!
Oh, ja!
Kinga was inconsistent.
Kinga nie była konsekwentna.
|||consistent
Kinga war nicht konsequent.
A Klaudia?
He stood and watched her tuck up the handkerchief and showed the dark-haired dribbler the hair that was growing back.
Stał i obserwował ją, jak podwija chustkę i ciemnowłosemu dryblasowi pokazuje odrastające włosy.
|||||sie hochrollt|das Tuch||dem dunkelhaarigen|Dürrburschen||nachwachsende|
|||||she rolls up|||||||
||||||||темноволосому|високому хлопцеві|||
Er beobachtete sie, wie sie ihr Taschentuch zusammenrollte und dem dunkelhaarigen Herumtreiber ihr nachgewachsenes Haar zeigte.
Michał was clutching a double invitation to the premiere of a film.
W garści Michał ściskał podwójne zaproszenie na premierę jakiegoś filmu.
|der Hand||drückte|doppelte|||||
in||||double|||||
In seiner Hand hielt Michael eine doppelte Einladung zur Premiere eines Films.
In his hand, Michał was gripping a double invitation to the premiere of some movie.
Nie sprawdził tytułu.
|he checked|
Er hat den Titel nicht überprüft.
He didn't check the title.
Wiedział tylko, że to sensacja.
||||sensation
Er wusste nur, dass es eine Sensation war.
He only knew that it was a sensation.
Dostał je w wydawnictwie, kiedy pojechał odebrać dla mamy nowe książki do tłumaczenia.
|||Verlag|||||||||
|||the publishing house||he went|||||||
Er bekam sie im Verlagshaus, als er neue Bücher für seine Mutter zum Übersetzen abholte.
Czy Klaudia z nim pójdzie?
Wird Klaudia mit ihm gehen?
It's stupid to come up and ask in front of everyone.
Głupio tak na oczach wszystkich podejść i spytać.
|||||approach||
Es ist albern, vor allen Leuten aufzutreten und zu fragen.
But how long can you wait until she's left alone?
Ale ile można czekać, aż zostanie sama?
Aber wie lange kann man warten, bis man allein gelassen wird?
Finally, another break comes at the door of her class ...
W końcu kolejną przerwę przychodzi pod drzwi jej klasy…
|||break|||||
Schließlich kommt eine weitere Pause an der Tür ihres Klassenzimmers....
- Hi.
– Cześć.
Would you go to the cinema today ...
Poszłabyś dziś do kina…
would you go|||
Würden Sie heute Abend ins Kino gehen....
Michał did not finish the question because Klaudia looked at him amused.
Michał nie dokończył pytania, bo Klaudia spojrzała na niego rozbawiona.
|||||||||amüsiert
||finished|||||||
|||||||||з усмішкою
Michal beendete die Frage nicht, weil Klaudia ihn amüsiert ansah.
- Not today.
– Dziś nie.
- Heute, nein.
I think I will find time for you next week, she mocked.
Zdaje się, że w przyszłym tygodniu znajdę dla ciebie czas – rzuciła kpiąco.
|||||||||||spöttisch
it seems|||||||||||
|||||||||||зневажливо
Ich scheine nächste Woche Zeit für dich zu haben", kicherte sie spöttisch.
The boys around her laughed.
Stojący wokół niej chłopcy zaśmiali się.
||||lachten|
||||laughed|
Die Jungen, die um sie herumstanden, lachten.
Michał poczerwieniał na twarzy.
|turned red||
Michael wurde rot im Gesicht.
– Zaproszenie mam na dzisiaj… – powiedział.
- Ich habe eine Einladung für heute", sagte er.
– To idź pod kino i poszukaj frajerki… – rzucił dryblas.
||||||Mädchen||Bursche
||||||||tall guy
||||||девчину||
- Dann geh unter das Kino und such dir einen Lutscher... - gluckste der Drifter.
Had Klaudia told him about how they met?
Czyżby Klaudia opowiedziała mu o tym, jak się poznali?
Hat Klaudia ihm erzählt, wie sie sich kennengelernt haben?
Michael turned on his heel and headed for the stairs.
Michał odwrócił się na pięcie i ruszył w stronę schodów.
||||Ferse|||||
|||||||||the stairs
Michael machte auf dem Absatz kehrt und ging zur Treppe.
"You give up on her," he heard a voice close to his ear.
– Ty daj sobie z nią spokój – usłyszał tuż przy uchu czyjś głos.
- Du kommst über sie hinweg", hörte er die Stimme von jemandem direkt neben seinem Ohr.
He looked that way.
Spojrzał w tę stronę.
Er schaute in diese Richtung.
A small, thin boy was standing next to him.
Obok stał drobny, szczupły chłopak.
||dünn||
||small||
Ein zierlicher, schlanker Junge stand neben ihm.
He knew him by sight, he went to the higher class.
Znał go z widzenia, chodził do klasy wyżej.
|||||||вищий клас
Er kannte ihn vom Sehen, da er in eine höhere Klasse gegangen war als er.
Apparently he had heard the whole conversation.
Najwyraźniej słyszał całą rozmowę.
Er hatte eindeutig das ganze Gespräch mitgehört.
- As soon as you let her know that you care about her, you will be reduced to the role of garbage.
– Jak tylko dasz jej poznać, że ci na niej zależy, zostaniesz sprowadzony do roli śmiecia.
|||||||||||sich herabsetzen|||Müll
||give||||||||||||
- Sobald du ihr zu verstehen gibst, dass du dich um sie sorgst, wirst du zu Abfall.
Give it up.
Odpuść ją sobie.
verzeih||
Lass es los.
As a friend, she is great.
Jako koleżanka jest super.
|a friend||
Als Kollegin ist sie großartig.
But when you try something more, the snake comes out of it.
Ale gdy spróbujesz czegoś więcej, wychodzi z niej żmija.
||||||||Schlange
||||||||a snake
Aber wenn man etwas mehr versucht, kommt die Viper zum Vorschein.
More than one was fucked by her.
Niejeden przez nią miał przerąbane.
||||verloren
||||ruined
Mehr als einer ist von ihr verarscht worden.
- You too?
– Ty też?
- Sie auch?
- Michał asked.
– spytał Michał.
But the boy shrugged and walked away.
Ale chłopak wzruszył ramionami i odszedł.
|||||ging weg
|||||left
Doch der Junge zuckte nur mit den Schultern und ging weg.
And only Michael could hear his words: "Many have been fucked up by her."
I tylko Michałowi brzmiały w uszach jego słowa: „Niejeden przez nią miał przerąbane”.
||||||||||||schwer gehabt
||||||||||||погано доведеться
Und nur Michaels Worte klangen in seinen Ohren: "Einige Leute sind von ihr verarscht worden".
Not one?
Niejeden?
Mehr als eine?
He will not be.
On nie będzie.
Das wird er nicht.
Actually, what do these babes care about?
Właściwie co go te baby obchodzą?
|||||angehen
||||women|
Was interessiert ihn eigentlich an diesen Frauen?
And suddenly he realized that he was back to square one.
I nagle uświadomił sobie, że znowu znalazł się w punkcie wyjścia.
||||||found||||
Plötzlich wurde ihm klar, dass er wieder an seiner Belastungsgrenze angelangt war.
No colleagues - as usual.
Bez kolegów – jak zwykle.
Ohne Kollegen - wie immer.
Without a girlfriend - maybe forever.
Bez dziewczyny – może już na zawsze.
Ohne eine Freundin - vielleicht für immer.
And at home there is nobody to talk to.
A i w domu nie ma z kim pogadać.
Und zu Hause gibt es auch niemanden, mit dem man reden kann.
Po wycięciu krtani mama jeszcze nie kupiła elektronicznego aparatu mowy.
|Entfernung|Kehlkopf|||||||
||||||bought|||
Nach der Kehlkopfentfernung hat die Mutter noch keine elektronische Sprechhilfe gekauft.
After the larynx was removed, mom still hasn't bought an electronic speech device.
A ile można szeptać?
|||flüstern
Und wie viel können Sie flüstern?
And how long can one whisper?
Spojrzał na trzymane w ręku zaproszenie.
||gehaltene|||
||held|||
Er blickte auf die Einladung, die er in der Hand hielt.
He looked at the invitation he was holding in his hand.
Iść z mamą?
Gehst du mit deiner Mutter?
Może to jest myśl.
Vielleicht ein Gedanke.