×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Consumerism / مصرف گرایی, مزایای مصرف گرایی

مزایای مصرف گرایی

یک.

مصرف گرایی رشد اقتصادی را تحریک می کند.

وقتی در جامعه ای کالا یا خدمتی تقاضا می شود، کسب و کارها باید برای تولید آن بیشتر تلاش کنند.

این یک چرخه بی پایان از خرید و فروش ایجاد می کند، که به اقتصاد اجازه رشد می دهد.

افزایش سطح تولید منجر به ایجاد مشاغل بیشتر می شود.

اشتغال بیشتر منجر به دستمزد بهتر می شود.

دستمزدهای بالاتر منجر به هزینه های بیشتر می شود.

همانطور که چرخه به رشد خود ادامه می دهد، استاندارد زندگی به طور مداوم افزایش می یابد.

این فرآیند امنیت، غذا و شغل بیشتری را برای خانواده ها ایجاد می کند.

دو.

باعث افزایش خلاقیت و نوآوری می شود.

کسب و کارها باید به ارائه کالاها یا خدمات جدید برای تشویق فروش مداوم ادامه دهند.

مصرف کنندگان همیشه به دنبال محصول بعدی هستند که نیاز آنها را بهتر یا ارزان تر برطرف کند.

این تمایل به چیزهای بهتر، فشار زیادی را بر شرکت ها برای ادامه تولید اقلام بهتر وارد می کند.

در نتیجه، چرخه رشد اقتصادی ادامه می یابد.

سه.

هزینه ها کاهش پیدا می کنند.

وقتی جامعه ای بر مصرف گرایی تمرکز می کند، هدف ایجاد بهترین گزینه باارزش ممکن برای مصرف کننده است.

برای تعریف ارزش، شرکت ها باید نقاط دارای خلأ را در جامعه ی هدف خود تشخیص دهند.

سپس آنها باید با تکنیک های مبتکرانه هزینه های تولید را تا حد امکان پایین نگه دارند.

این ترفند قیمت ها را پایین نگه می دارد، و به مصرف کننده اجازه می دهد اقلامی را بدون اینکه بیش از حد هزینه کند، خریداری کند.

چهار.

به طور طبیعی تولیدات ضعیف را از بین می برد.

شرکت‌ ها مجبورند نوآور بمانند.

هیچ راه دیگری برای رقابت وجود ندارد.

هر کسی می تواند با موانع نسبتاً کمی وارد بازار شود.

پس از آن، مصرف کننده بر اساس ترجیحات خرید خود، در مورد اینکه چه کسی می تواند بماند و چه کسی می رود، حرف آخر را خواهد زد.

اگرچه این باعث می‌ شود که برخی از شرکت‌ ها از کار بیفتند،

اما بهترین و درخشان‌ ترین مشاغل تقریباً همیشه باقی می‌ مانند.

پنج.

مصرف گرایی درآمدزایی، کارآفرینی و خوداشتغالی ایجاد می کند.

در جامعه‌ ای که مصرف‌ گرایی تشویق می‌ شود، مردم ترغیب می‌ شوند ریسک کنند.

در این نوع جامعه فریلنسرهای بیشتری را خواهید یافت که به تنهایی کار می کنند.

همچنین کارآفرینانی که سازمان‌ های کوچک و کم بودجه را اداره می‌ کنند، فرصتی برای پیشرفت پیدا می کنند.

خوداشتغالی به یک گزینه تبدیل می شود. زیرا افراد خدمات باکیفیت را با قیمت هایی بسیار کمتر از رقبای متوسط ​​ارائه می دهند.

شش.

کالاهای ایمن تری در دسترس مصرف کنندگان قرار می دهد.

وقتی مصرف‌ گرایی عنصری است که جامعه را هدایت می‌ کند، خریداران با حقوق و مسئولیت‌ های خود آشنا می‌ شوند.

آنها از خرید محصولا بی کیفیت اجتناب می کنند و به دنبال استانداردهای بالاتر هستند.

اگر این استانداردها رعایت نشود، خریدار می تواند پیگیری قانونی انجام دهد.

این استانداردها حتی ممکن است شامل نحوه رفتار با مشتریان نیز باشد.

اگر دو شرکت یک کالای مشابه را با قیمت یکسان بفروشند، این خدمات مشتری است که ارزش قیمت پیشنهادی را تحت تاثیر قرار می دهد.

هفت.

به مصرف کنندگان حق انتخاب بیشتری داده می شود.

امروزه می توانید انتخاب های بیشتری نسبت به قبل در چندین دسته محصول پیدا کنید.

طعم های جدید نوشیدنی کوکاکولا و پپسی بیشتر از همیشه معرفی می شوند.

شما می توانید طعم های جدید چیپس و کیک و بستنی و بقیه خوراکی ها و محصولات را پیدا کنید.

مصرف‌ کنندگان حتی این گزینه را دارند که با خرید اقلامی که انتخاب می‌ کنند، از افراد مشهور حمایت کنند.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

مزایای مصرف گرایی the advantages of|| Vorteile des Konsumismus Benefits of consumerism Avantages du consumérisme De voordelen van het consumentisme Korzyści z konsumpcjonizmu Benefícios do consumismo Преимущества потребительства 消费主义的好处

یک. One. Un.

مصرف گرایی رشد اقتصادی را تحریک می کند. Consumerism stimulates economic growth. La consommation stimule la croissance économique. Tüketim ekonomik büyümeyi teşvik eder.

وقتی در جامعه ای کالا یا خدمتی تقاضا می شود، کسب و کارها باید برای تولید آن بیشتر تلاش کنند. When a product or service is in demand in a society, businesses have to work harder to produce it. Lorsqu'un bien ou un service est en demande dans une société, les entreprises doivent travailler plus dur pour le produire. Bir toplumda bir mal veya hizmet talep edildiğinde, işletmeler onu üretmek için daha çok çalışmak zorundadır.

این یک چرخه بی پایان از خرید و فروش ایجاد می کند، که به اقتصاد اجازه رشد می دهد. ||cycle||endless|||||||||||||| |||||||||||yapar||||||| This creates an endless cycle of buying and selling, which allows the economy to grow. Cela crée un cycle sans fin d'achat et de vente, ce qui permet à l'économie de croître. Bu, ekonominin büyümesini sağlayan sonsuz bir alım satım döngüsü yaratır.

افزایش سطح تولید منجر به ایجاد مشاغل بیشتر می شود. |level|||||jobs||| Eine Erhöhung des Produktionsniveaus führt zur Schaffung von mehr Arbeitsplätzen. An increase in the level of production leads to the creation of more jobs. Une augmentation du niveau de production entraîne la création de plus d'emplois.

اشتغال بیشتر منجر به دستمزد بهتر می شود. ||||wage||| More employment leads to better wages. Plus d'emplois entraînent de meilleurs salaires.

دستمزدهای بالاتر منجر به هزینه های بیشتر می شود. ||||cost|||| Higher wages lead to higher costs. Des salaires plus élevés entraînent des coûts plus élevés.

همانطور که چرخه به رشد خود ادامه می دهد، استاندارد زندگی به طور مداوم افزایش می یابد. As the cycle continues to grow, the standard of living continues to rise. Alors que le cycle continue de croître, le niveau de vie continue d'augmenter.

این فرآیند امنیت، غذا و شغل بیشتری را برای خانواده ها ایجاد می کند. |process|||||||||||| This process creates more security, food and jobs for families. Ce processus crée plus de sécurité, de nourriture et d'emplois pour les familles.

دو. deux.

باعث افزایش خلاقیت و نوآوری می شود. ||||innovation|| Increases creativity and innovation. Il augmente la créativité et l'innovation.

کسب و کارها باید به ارائه کالاها یا خدمات جدید برای تشویق فروش مداوم ادامه دهند. |||||||||||encouraging|||| ||işler||||||||||||| Businesses must continue to offer new goods or services to encourage continued sales. Les entreprises doivent continuer à offrir de nouveaux biens ou services pour encourager la poursuite des ventes.

مصرف کنندگان همیشه به دنبال محصول بعدی هستند که نیاز آنها را بهتر یا ارزان تر برطرف کند. ||||||||||||||cheaper||| Consumers are always looking for the next product that will meet their needs better or cheaper. Les consommateurs sont toujours à la recherche du prochain produit qui répond mieux à leurs besoins ou moins cher.

این تمایل به چیزهای بهتر، فشار زیادی را بر شرکت ها برای ادامه تولید اقلام بهتر وارد می کند. ||||||||||||||items|||| This desire for better things puts a lot of pressure on companies to keep producing better items. Ce désir de meilleures choses met beaucoup de pression sur les entreprises pour continuer à produire de meilleurs articles.

در نتیجه، چرخه رشد اقتصادی ادامه می یابد. |||||||continues En conséquence, le cycle de croissance économique se poursuit.

سه.

هزینه ها کاهش پیدا می کنند. Les coûts sont réduits.

وقتی جامعه ای بر مصرف گرایی تمرکز می کند، هدف ایجاد بهترین گزینه باارزش ممکن برای مصرف کننده است. |||||||||||||valuable||||| ||||||||||||||||||dır When a society focuses on consumerism, the goal is to create the best possible value option for the consumer. Lorsqu'une société se concentre sur le consumérisme, l'objectif est de créer la meilleure option de valeur possible pour le consommateur.

برای تعریف ارزش، شرکت ها باید نقاط دارای خلأ را در جامعه ی هدف خود تشخیص دهند. ||||||noktalar||boşluk|||||||| Um den Wert zu definieren, müssen Unternehmen Lücken in ihrer Zielgruppe identifizieren. To define value, companies must identify gaps in their target community. Pour définir la valeur, les entreprises doivent identifier les lacunes dans leur communauté cible.

سپس آنها باید با تکنیک های مبتکرانه هزینه های تولید را تا حد امکان پایین نگه دارند. ||||||innovative|||||||||| Dann müssen sie innovative Techniken einsetzen, um die Produktionskosten so gering wie möglich zu halten. Ensuite, ils doivent utiliser des techniques innovantes pour maintenir les coûts de production aussi bas que possible.

این ترفند قیمت ها را پایین نگه می دارد، و به مصرف کننده اجازه می دهد اقلامی را بدون اینکه بیش از حد هزینه کند، خریداری کند. |trick|||||||||||||||items|||||||||purchase| |hile||||||||||tüketici||||||||||||||| Dieser Trick hält die Preise niedrig und ermöglicht es dem Verbraucher, Artikel zu kaufen, ohne zu viel auszugeben. This trick keeps prices down, allowing the consumer to purchase items without overspending. Cette astuce maintient les prix bas, permettant au consommateur d'acheter des articles sans dépenser trop.

چهار.

به طور طبیعی تولیدات ضعیف را از بین می برد. Es eliminiert natürlich schlechte Produktionen. Il élimine naturellement les mauvaises productions.

شرکت‌ ها مجبورند نوآور بمانند. ||must|innovative| Companies have to stay innovative. Les entreprises doivent rester innovantes.

هیچ راه دیگری برای رقابت وجود ندارد. ||||competition|| There is no other way to compete. Il n'y a pas d'autre moyen de rivaliser.

هر کسی می تواند با موانع نسبتاً کمی وارد بازار شود. |kisi||||engeller||az||| N'importe qui peut entrer sur le marché avec relativement peu d'obstacles.

پس از آن، مصرف کننده بر اساس ترجیحات خرید خود، در مورد اینکه چه کسی می تواند بماند و چه کسی می رود، حرف آخر را خواهد زد. sonra||||||||||||||||||||||||||| After that, the consumer will have the final say on who gets to stay and who goes, based on their purchasing preferences. Après cela, le consommateur aura le dernier mot sur qui peut rester et qui part, en fonction de ses préférences d'achat.

اگرچه این باعث می‌ شود که برخی از شرکت‌ ها از کار بیفتند، Obwohl dies dazu führt, dass einige Unternehmen ihr Geschäft aufgeben, Bien que cela pousse certaines entreprises à fermer leurs portes,

اما بهترین و درخشان‌ ترین مشاغل تقریباً همیشه باقی می‌ مانند. Aber die besten und klügsten Jobs bleiben fast immer. Mais les emplois les meilleurs et les plus brillants restent presque toujours.

پنج.

مصرف گرایی درآمدزایی، کارآفرینی و خوداشتغالی ایجاد می کند. ||||||||eder Le consumérisme crée des revenus, de l'esprit d'entreprise et du travail indépendant.

در جامعه‌ ای که مصرف‌ گرایی تشویق می‌ شود، مردم ترغیب می‌ شوند ریسک کنند. Dans une société où la consommation est encouragée, les gens sont encouragés à prendre des risques.

در این نوع جامعه فریلنسرهای بیشتری را خواهید یافت که به تنهایی کار می کنند. Dans ce type de communauté, vous trouverez plus de pigistes qui travaillent seuls.

همچنین کارآفرینانی که سازمان‌ های کوچک و کم بودجه را اداره می‌ کنند، فرصتی برای پیشرفت پیدا می کنند. |entrepreneurs||||||||||||||||| Also, entrepreneurs who run small and low-budget organizations have an opportunity to progress. De plus, les entrepreneurs qui dirigent de petites organisations à petit budget ont la possibilité de progresser.

خوداشتغالی به یک گزینه تبدیل می شود. kendine iş verme|||||| Le travail indépendant devient une option. زیرا افراد خدمات باکیفیت را با قیمت هایی بسیار کمتر از رقبای متوسط ​​ارائه می دهند. |||||||||||the competitors|||| Because they provide quality services at much lower prices than average competitors. Parce que les gens fournissent des services de qualité à des prix bien inférieurs à ceux des concurrents moyens.

شش. six

کالاهای ایمن تری در دسترس مصرف کنندگان قرار می دهد. Makes safer products available to consumers. Met des produits plus sûrs à la disposition des consommateurs.

وقتی مصرف‌ گرایی عنصری است که جامعه را هدایت می‌ کند، خریداران با حقوق و مسئولیت‌ های خود آشنا می‌ شوند. ||tüketim|||||||||||||||||| When consumerism is the guiding element of society, buyers become aware of their rights and responsibilities. Lorsque la consommation est le moteur de la société, les acheteurs prennent conscience de leurs droits et responsabilités.

آنها از خرید محصولا بی کیفیت اجتناب می کنند و به دنبال استانداردهای بالاتر هستند. ||||||avoid|||||||| Ils évitent d'acheter des produits de mauvaise qualité et recherchent des normes plus élevées.

اگر این استانداردها رعایت نشود، خریدار می تواند پیگیری قانونی انجام دهد. |||are not observed|||||||| Si ces normes ne sont pas respectées, l'acheteur peut intenter une action en justice.

این استانداردها حتی ممکن است شامل نحوه رفتار با مشتریان نیز باشد. These standards may even include how to treat customers. Ces normes peuvent même inclure la façon de traiter les clients.

اگر دو شرکت یک کالای مشابه را با قیمت یکسان بفروشند، این خدمات مشتری است که ارزش قیمت پیشنهادی را تحت تاثیر قرار می دهد. If two companies sell the same product at the same price, it is customer service that affects the value proposition. Si deux entreprises vendent le même produit au même prix, c'est le service client qui affecte la proposition de valeur.

هفت.

به مصرف کنندگان حق انتخاب بیشتری داده می شود. Les consommateurs ont plus de choix.

امروزه می توانید انتخاب های بیشتری نسبت به قبل در چندین دسته محصول پیدا کنید. |(şu an)||||||||||||| Today, you can find more choices than ever before in several product categories. Aujourd'hui, vous pouvez trouver plus de choix que jamais dans plusieurs catégories de produits.

طعم های جدید نوشیدنی کوکاکولا و پپسی بیشتر از همیشه معرفی می شوند. ||||Coca-Cola|||||||| New flavors of Coca-Cola and Pepsi are being introduced more than ever. De nouvelles saveurs de boissons Coca-Cola et Pepsi sont introduites plus que jamais.

شما می توانید طعم های جدید چیپس و کیک و بستنی و بقیه خوراکی ها و محصولات را پیدا کنید. ||||||chips||||||||||||| You can find new flavors of chips, cakes, ice cream and other snacks and products. Vous pouvez trouver de nouvelles saveurs de chips et de gâteaux et de glaces et d'autres aliments et produits.

مصرف‌ کنندگان حتی این گزینه را دارند که با خرید اقلامی که انتخاب می‌ کنند، از افراد مشهور حمایت کنند. ||||option||||||||||||||| Consumers even have the option of supporting celebrities by buying the items they choose. Les consommateurs ont même la possibilité de soutenir des célébrités en achetant les articles de leur choix.