Common Question Words in Persian | Persian & English Subtitles | Free PDF - YouTube
Commun|Question|Mots|en|Persan|Persan|Anglais|Sous-titres|Gratuit|PDF|YouTube
رایج|سوال|کلمات|در|فارسی|فارسی|انگلیسی|زیرنویس|رایگان|پی دی اف|
yaygın|soru|kelimeler|içinde|Farsça|Farsça|İngilizce|altyazılar|ücretsiz|PDF|YouTube
Häufige Fragewörter auf Persisch Persische und englische Untertitel Kostenloses PDF – YouTube
Palabras interrogativas comunes en persa Subtítulos en persa e inglés PDF gratuito - YouTube
Parole interrogative comuni in persiano Sottotitoli persiani e inglesi PDF gratuito - YouTube
Veel voorkomende vraagwoorden in het Perzisch Perzische en Engelse ondertitels Gratis pdf - YouTube
Najczęstsze słowa pytające w języku perskim Napisy perskie i angielskie Bezpłatny plik PDF — YouTube
Palavras interrogativas comuns em persa Legendas em persa e inglês PDF grátis - YouTube
波斯语中的常见疑问词波斯语和英语字幕免费 PDF - YouTube
Common Question Words in Persian | Persian & English Subtitles | Free PDF - YouTube
Mots interrogatifs courants en persan | Sous-titres en persan et en anglais | PDF gratuit - YouTube
Farsça'daki Yaygın Soru Kelimeleri | Farsça & İngilizce Altyazılar | Ücretsiz PDF - YouTube
سلااام دوستان حالتون چطوره؟
salut|amis|votre état|comment ça va
hello|friends|your condition|how are you
merhaba|arkadaşlar|haliniz|nasılsınız
Hello friends, how are you?
Salut les amis, comment ça va ?
Merhaba arkadaşlar, nasılsınız?
امروز میخوام درباره ادات پرسشی در زبان فارسی صحبت کنم
aujourd'hui|je veux|sur|particules|interrogatives|dans|langue|persan|parler|je
Today|I want|about|particles|interrogative|in|language|Persian|talk|I do
bugün|istiyorum|hakkında|ekler|soru|de|dil|Farsça|konuşmak|yapacağım
||||||idioma||hablar|
Today I want to talk about question words in the Persian language.
Aujourd'hui, je veux parler des mots interrogatifs en persan.
Bugün Farsça'daki soru edatları hakkında konuşmak istiyorum.
خب بچه ها میدونین که پی دی اف این درس هم تو کانال تلگرام گذاشتم
eh bien|les enfants||vous savez|que|پی|di|PDF|ce|leçon|aussi|dans|canal|Telegram|j'ai mis
well|||you know|that||||this|lesson|also|in|channel|Telegram|I posted
peki|çocuklar|lar|biliyorsunuz|ki|PDF|di|af|bu|ders|de|içinde|kanal|Telegram|koydum
bueno||||||||||||||
Well, kids, you know that I have also posted the PDF of this lesson on the Telegram channel.
Eh bien les enfants, vous savez que le PDF de cette leçon est aussi sur le canal Telegram.
Tamam çocuklar, bu dersin PDF'sini de Telegram kanalına koyduğumu biliyorsunuz.
و طبق معمول یه آزمون کوتاه هم انتهای درس داریم
et|selon|d'habitude|un|examen|court|aussi|à la fin de|leçon|avons
and|according to|usual|a|test|short|also|at the end of|lesson|we have
ve|gereğince|alışılmış|bir|sınav|kısa|de|sonunda|ders|var
And as usual, we have a short quiz at the end of the lesson.
Et comme d'habitude, nous avons un court test à la fin de la leçon.
Ve her zamanki gibi dersin sonunda kısa bir sınavımız var.
یه ویدیو هم در مورد پنجاه ¬تا سوال و جواب رایج در زبان فارسی دارم
un|vidéo|aussi|sur|sujet|cinquante|jusqu'à|question|et|réponse|courants|en|langue|persan|j'ai
a|video|also|in|about|fifty|counter for questions|questions|and|answers|common|in|language|Persian|I have
bir|video|de|hakkında|konu|elli|tane|soru|ve|cevap|yaygın|içinde|dil|Farsça|
||||über||||||||||
I also have a video about fifty common questions and answers in Persian.
J'ai aussi une vidéo sur cinquante questions et réponses courantes en persan.
Farsça'da sıkça sorulan elli soru ve cevap hakkında bir video da var.
که میتونین برین و اون رو هم ببینید
que|vous pouvez|aller|et|il|le|aussi|voir
that|you can|go|and|him|it|also|see
ki|yapabilirsiniz|gidin|ve|onu|onu|de|izleyin
You can go and watch that as well.
Vous pouvez y aller et la regarder aussi.
Bunu izlemek için gidebilirsiniz.
اما در اینجا فقط میخوام در مورد ادات پرسشی در زبان فارسی صحبت کنم
mais|à|ici|seulement|je veux|à|propos|particules|interrogatives|à|langue|persane|parler|je fais
but|in|here|only|I want|about|regarding|particles|interrogative|in|language|Persian|talk|I do
ama|içinde|burada|sadece|istiyorum|hakkında|konu|edatlar|soru|içinde|dil|Farsça|konuşmak|yapayım
But here I just want to talk about question words in Persian.
Mais ici, je veux juste parler des mots interrogatifs en persan.
Ama burada sadece Farsça'daki soru edatları hakkında konuşmak istiyorum.
خب بریم سراغ درسمون
bon|allons|à|notre leçon
well|let's go|to our|lesson
peki|gidelim|yanına|dersimize
Well, let's get to our lesson.
Alors, allons à notre leçon.
Tamam, dersimize geçelim.
که میخواییم کلمات پرسشی در زبان فارسی رو با هم یاد بگیریم
qui|nous voulons|mots|interrogatifs|dans|langue|persan|particule d'objet|avec|ensemble|apprendre|nous prendrons
who|we want|words|interrogative|in|language|Persian|(object marker)|together|each other|learn|we take
ki|istiyoruz|kelimeleri|soru|de|dil|Farsça|-i|ile|birlikte|öğrenmek|
We want to learn question words in Persian together.
Nous allons apprendre ensemble les mots interrogatifs en persan.
Farsça'da soru kelimelerini birlikte öğrenmek istiyoruz.
این کلمه ها عبارتند از:
ce|||sont|de
these|words|plural marker|are|from
bu|kelime|ler|ifade|den
These words are as follows:
Ces mots sont les suivants :
Bu kelimeler şunlardır:
شماره یک: کجا؟ زمانی به کار میره که بخواییم موقعیت چیزی یا کسی رو بدونیم
numéro|un|où|quand|à|emploi|est utilisé|quand|nous voulons|position|quelque chose|ou|quelqu'un|(particule d'objet)|savons
number|one|where|when|to|work|is used|when|we want|location|something|or|someone|(object marker)|we know
numara|bir|nerede|zaman|e|iş|gidiyor|ki|istiyoruz|konum|bir şey|veya|birisi|-i|bilmek
Number one: Where? It is used when we want to know the location of something or someone.
Numéro un : Où ? Cela s'utilise quand nous voulons connaître la position de quelque chose ou de quelqu'un.
Birinci: Nerede? Bir şeyin veya birinin konumunu öğrenmek istediğimizde kullanılır.
مثال:
exemple
example
örnek
Example:
Exemple :
Örnek:
کجا میری؟
où|tu vas
where|are you going
nerede|gidiyorsun
Where are you going?
Où vas-tu ?
Nereye gidiyorsun?
آخر هفته کجا میخواییم بریم؟
dernier|week|où|nous voulons|aller
last|week|where|we want|to go
son|hafta|||
Where do we want to go this weekend?
Où voulons-nous aller ce week-end ?
Hafta sonu nereye gitmek istiyoruz?
اینجا کجاست؟
ici|où est
here|where is
burada|
Where is this?
Où est-ce ici ?
Burası neresi?
الآن کجایی؟
|où es-tu
|where are you
şimdi|neredesin
Where are you now?
Où es-tu maintenant ?
Şu anda neredesin?
شماره دو: کِی؟ زمانی به کار میره که بخواییم زمان چیزی یا اتفاقی رو بدونیم
numéro|deux|quand|temps|به|استفاده|utilisé|که|nous voulons|temps|quelque chose|ou|événement|را|savoir
number|two|when|time|to|work|is used|when|we want|time|something|or|event|(object marker)|we know
numara|iki|ne zaman|zaman|-e|iş|gider|ki|istemek||bir şey|veya|olay|-i|
Number two: When? It is used when we want to know the time of something or an event.
Numéro deux : quand ? C'est utilisé quand nous voulons savoir le temps de quelque chose ou d'un événement.
İkinci: Ne zaman? Bir şeyin ya da olayın zamanını öğrenmek istediğimizde kullanılır.
مثال
exemple
example
örnek
Example
Exemple
Örnek
کی حرکت میکنیم؟
Quand|partir|nous
when|leave|do we
ne zaman|hareket|
When are we leaving?
Quand partons-nous ?
Ne zaman hareket ediyoruz?
کی کلاست تموم میشه؟
quand|classe|finit|sera
when|class|ends|does
kim|dersin|bitiyor|olacak
When does your class end?
Quand finit ton cours ?
Sınıfın ne zaman bitiyor?
کی میایی ایران؟
quand|tu viens|Iran
When|will you come|Iran
kim|geliyorsun|İran
When are you coming to Iran?
Quand viens-tu en Iran ?
Ne zaman İran'a geliyorsun?
شماره سه: کی؟ یا به عبارت دیگه "چه کسی؟" .
numéro|trois|quand|ou|à|expression|autre|quel|personne
number|three|when|or|in|phrase|other|what|person
numara|üç||ya|ile|ifade|başka|ne|kim
Number three: Who? Or in other words, "who is it?".
Numéro trois : Qui ? Ou en d'autres termes "qui est-ce ?".
Üçüncü soru: Kim? Ya da başka bir deyişle "Kimdir?".
این کلمه پرسشی برای انسان ها به کار میره و میتونیم از اون برای هویت افراد استفاده کنیم.
ce|mot|interrogatif|pour|humains|pluriel|à|emploi|est utilisé|et|nous pouvons|de|il|pour|identité|individus|utilisation|nous faisons
this|word|interrogative|for|||to|use|is used|and|we can|from|it|for|identity|individuals|use|we do
bu||soru|için|insanlar|çoğul|ile|iş|gidiyor|ve|yapabiliriz|den|onu|için|kimlik|kişiler|kullanma|yaparız
This interrogative word is used for humans and we can use it to identify individuals.
Ce mot interrogatif est utilisé pour les humains et nous pouvons l'utiliser pour l'identité des personnes.
Bu soru kelimesi insanlar için kullanılır ve onu bireylerin kimliğini belirlemek için kullanabiliriz.
به این دو تا کلمه دقت کنین
à|ces|deux|jusqu'à|mots|attention|faites
to|this|two|until|word|attention|you pay
bu|bu|iki|tane|kelime|dikkat|edin
Pay attention to these two words.
Faites attention à ces deux mots.
Bu iki kelimeye dikkat edin
هر دو مثل هم نوشته میشن
chaque|deux|comme|aussi|écrit|sont
both|two|like|each other|written|are
her|iki|gibi|aynı|yazılmış|oluyorlar
Both are written the same.
Les deux sont écrits de la même manière.
İkisi de aynı şekilde yazılıyor
اما معنا و تلفظشون متفاوته
mais|signification|et|leur prononciation|est différente
but|meaning|and|their pronunciation|is different
ama|anlam|ve|telaffuzları|farklıdır
|Bedeutung||ihre Aussprache|unterschiedlich
But their meanings and pronunciations are different.
Mais leur signification et leur prononciation sont différentes.
Ama anlamları ve telaffuzları farklı
کِی(kei): چه زمانی؟ کی(ki): چه کسی؟
|quand||||||
|when||||who||
|||||kim||
Kِi (kei): When? Ki (ki): Who?
Kِی(kei): Quand ? Ki(ki): Qui ?
Kİ (kei): Ne zaman? Kİ (ki): Kim?
حالا بریم چندتا مثال با کی ببینیم:
maintenant|allons|quelques|exemples|avec|qui|nous verrons
now|let's go|a few|examples|with|who|we will see
şimdi|gidelim|birkaç|örnek|ile||görelim
Now let's look at a few examples with 'ki':
Maintenant, voyons quelques exemples avec ki :
Şimdi birkaç örnekle kim bakalım:
کیو میگی؟
qui|dis
was|
kimi|diyorsun
who|are you talking about
Who are you talking about?
Qui dis-tu ?
Kimi diyorsun?
کی پشت دره؟
qui|derrière|
who|behind|
kim|arkasında|kapı
|hinter|
Who is behind the door?
Qui est derrière la porte ?
Kapının arkasında kim var?
کی کیک منو خورده؟
qui|gâteau|moi|a mangé
who|cake|my|eaten
Who ate my cake?
Qui a mangé mon gâteau ?
Kimin pastamı yedi?
چطور (چگونه)؟ زمانی به کار میره که بخواییم در مورد نحوه انجام کاری یا چیزی بدونیم
comment|comment|quand|à|travail|||nous voulons|sur|sujet|manière|réalisation|travail|ou|quelque chose|sachions
how|how|when|to|work||that|we want|in|about|manner|doing|task|or|something|we know
nasıl|nasıl|zaman|-e|iş|gidiyor|ki|istemek|-de|-e|şekil|yapmak|iş|veya|şey|bilmek
||||||||||Art und Weise|||||
How? It is used when we want to know about the way of doing something.
Comment ? C'est utilisé lorsque nous voulons savoir comment faire quelque chose.
Nasıl? (Ne şekilde)? Bir şeyin nasıl yapıldığını öğrenmek istediğimizde kullanılır.
خب بچه ها دقت کنین که چگونه در فارسی نوشتاری به کار میره.
eh bien|||attention|vous faites|comment|comment|en|persan|écriture|à|travail|va
well|||pay attention|you (plural)|how|how|in|Persian|written|to|work|is used
peki|çocuk|-lar|dikkat|edin|ki|nasıl|-de|Farsça||-e|iş|gidiyor
||||||wie|||schriftlich|||
Well kids, pay attention to how it is used in written Persian.
Eh bien les enfants, faites attention à la façon dont cela s'écrit en persan.
Tamam çocuklar, dikkat edin ki yazılı Farsçada nasıl kullanıldığını.
در فارسی گفتاری معمولا از کلمه پرسشی چطور استفاده میکنیم.
en|persan|parlé|généralement|de|mot|interrogatif|comment||
in|Persian|spoken|usually|from|word|interrogative|how|use|we use
-de|Farsça||genellikle|-den|kelime|soru|nasıl|kullanma|ediyoruz
||gesprochen|gewöhnlich|||Fragewort|wie|verwendet|wir verwenden
In spoken Persian, we usually use the question word 'chotor'.
En persan parlé, on utilise généralement le mot interrogatif comment.
Konuşma Farsçasında genellikle nasıl soru kelimesi kullanılır.
مثال
exemple
example
örnek
Example
Exemple
Örnek
چطوری؟
Comment ça va
How are you
nasılsın
How are you?
Comment ça va ?
Nasılsın?
چطور این کار رو کردی؟
comment|ce|travail|particule d'action|as fait
how|this|task|(object marker)|did you
nasıl|bu|iş|onu|yaptın
How did you do this?
Comment as-tu fait ça ?
Bunu nasıl yaptın?
چطور فارسی یاد گرفتی؟
comment|persan|appris|tu as appris
wie|||
nasıl|Farsça|öğrenmek|öğrendin
how|Persian|learned|you learned
How did you learn Persian?
Comment as-tu appris le persan ?
Farsça'yı nasıl öğrendin?
این واژه چطور تلفظ میشه؟
ce|mot|comment|prononcé|est
this|word|how|pronounced|is
bu|kelime|nasıl|telaffuz|oluyor
|das Wort||ausgesprochen|
How is this word pronounced?
Comment ce mot se prononce-t-il ?
Bu kelime nasıl telaffuz ediliyor?
البته در فارسی گفتاری گاهی ممکنه این کلمه پرسشی رو هم بشنوید:
bien sûr|en|persan|parlé|parfois|il se peut|ce|mot|interrogatif|را|aussi|vous entendez
of course|in|Persian|spoken|sometimes|you might|this|word|interrogative|(object marker)|also|you hear
elbette|de|Farsça|konuşma|bazen|olabilir|bu|kelime|soru|onu|de|duyabilirsiniz
|||||kann|||Fragewort|||hören
Of course, in spoken Persian, you might sometimes hear this question word:
Bien sûr, en persan parlé, il est parfois possible d'entendre ce mot interrogatif :
Tabii ki, konuşma dilinde bazen bu soru kelimesini de duyabilirsiniz:
چجوری
comment
wie
nasıl
how
How?
Comment
Nasıl
چجوری که همون به معنای چطور هست: مثلا
comment|qui|le même|à|signification|comment|est|par exemple
how|that|same|to|meaning|how|is|for example
nasıl|ki|aynı|-e|anlamı|nasıl|var|örneğin
||||Bedeutung|||zum Beispiel
"How" is the same as "how" in meaning: for example,
Comment, qui signifie la même chose que "comment" : par exemple
Nasıl, aynı zamanda 'nasıl' anlamına gelir: örneğin
چجوری (چطور) این کار رو کردی؟
comment|(comment)|ce|travail|le|as fait
how|(how)|this|task|it|did
nasıl|nasıl|bu|iş|onu|yaptın
"How (how) did you do this work?"
Comment (comment) as-tu fait ce travail ?
Nasıl (nasıl) bu işi yaptın?
چجوری(چطور) فارسی یاد گرفتی؟
||persan|appris|tu as appris
||Persian|learned|you learned
nasıl||Farsça|öğrenmek|aldın
"How (how) did you learn Persian?"
Comment (comment) as-tu appris le persan ?
Farsçayı nasıl öğrendin?
شماره پنج: چرا؟ برای پرسیدن علت کاری یا چیزی بیان میشه
numéro|cinq|pourquoi؟|pour|demander|raison|action|ou|quelque chose|expression|est exprimé
number|five|why|for|asking|reason|action|or|something|expressed|is said
numara|beş|neden|için|sormak|sebep|iş|veya|şey|ifade|olur
|||||Ursache|||||
Number five: Why? It is used to ask for the reason for an action or something.
Numéro cinq : Pourquoi ? C'est utilisé pour demander la raison d'une action ou d'une chose.
Beşinci madde: Neden? Bir şeyin sebebini sormak için kullanılır.
مثال: چرا اینقدر زود رفتی؟
|pourquoi|si|tôt|tu es parti
example|why|so|early|did you leave
örnek||||
Example: Why did you leave so early?
Exemple : Pourquoi es-tu parti si tôt ?
Örnek: Neden bu kadar erken gittin?
چرا داری فارسی یاد میگیری؟
pourquoi|tu es en train de|persan|apprendre|tu apprends
why|you are|Persian|learning|you are learning
Why are you learning Persian?
Pourquoi apprends-tu le persan ?
Neden Farsça öğreniyorsun?
چرا این کار رو کردی؟
pourquoi|ce|action|particule d'action|as fait
why|this|action|(past tense marker)|did you do
neden|bu|iş|onu|yaptın
Why did you do this?
Pourquoi as-tu fait ça ?
Neden bunu yaptın?
گاهی ممکن به جای چرا از «برای چی» استفاده کنیم مثلا:
parfois|possible|à|la place de|pourquoi|de||||faisons|par exemple
sometimes|possible|in|place of|why|from|||use|we do|for example
bazen|mümkün|-e|yerine|neden|-den|için|ne|kullanmak|yapalım|örneğin
Sometimes we might use "for what" instead of why, for example:
Parfois, au lieu de pourquoi, on peut utiliser « pour quoi » par exemple :
Bazen 'neden' yerine 'niçin' kullanabiliriz, örneğin:
برای چی (چرا) این کار رو کردی؟
pour|quoi|(pourquoi)|ce|action|particule d'action|as fait
for|what|(why)|this|action|(past tense marker)|did
için|ne|neden|bu|iş|onu|yaptın
Why did you do this?
Pourquoi as-tu fait ça ?
Niçin (neden) bunu yaptın?
برای چی (چرا) داری فارسی یاد میگیری؟
pour|quoi|pourquoi|tu es en train de|persan||
for|what|(why)|you are|Persian|learning|you are learning
için|ne|neden|-iyor|Farsça|öğrenmek|alıyorsun
Why are you learning Persian?
Pourquoi apprends-tu le persan ?
Niçin (neden) Farsça öğreniyorsun?
شماره شش: کدوم (کدام)؟ زمانی به کار میره که چندتا گزینه داری و باید بین اونا تصمیم بگیری و انتخاب کنی.
numéro||lequel|(lequel)|quand|à|emploi|va|quand|plusieurs|options|tu as|et|dois|entre|eux|décision|tu prends|et|choix|tu fais
number||which|(which)|when|to|work|goes|that|several|options|you have|and|must|between|them|decision|you make|and|choice|you do
numara|altı|hangisi|hangisi|zaman|-e|iş|gider|ki|birkaç|seçenek|sahip|ve|-meli|arasında|onları|karar|al|ve|seçim|yap
||||||||||Option|||||denen|Entscheidung treffen|||Auswahl|
Number six: which? It is used when you have several options and you need to decide and choose between them.
Numéro six : lequel ? Cela s'utilise quand tu as plusieurs options et que tu dois décider et choisir entre elles.
Altı numara: Hangisi? Birkaç seçeneğin olduğunda ve bunlar arasında karar vermen ve seçmen gerektiğinde kullanılır.
دقت کنید در فارسی گفتاری کدوم تلفظ میشه.
attention|vous faites|en|persan|parlé|lequel|prononcé|est
pay attention|you (plural/formal)|in|Persian|spoken|which|is pronounced|becomes
dikkat|edin|-de|Farsça|konuşma|hangisi|telaffuz|olur
Note that in spoken Persian, it is pronounced as 'kodom'.
Notez qu'en persan parlé, on prononce 'lequel'.
Dikkat edin, Farsça konuşmada hangisi şeklinde telaffuz edilir.
مثال
exemple
example
örnek
Example
Exemple
Örnek
کدوم رو دوست داری؟
lequel|particule d'objet|aime|as
welchen|||
hangisi|-i|sev|sahip
which|(object marker)|like|do you have
Which one do you like?
Lequel aimes-tu ?
Hangisini seversin?
کدوم کیف رو میخوایین؟
lequel|sac|particule d'objet|voulez
which|bag|(object marker)|do you want
hangi|çanta|onu|istiyorsunuz
Which bag do you want?
Quel sac veux-tu ?
Hangi çantayı istiyorsunuz?
کدوم رو میگی؟
lequel|le|dis
which|(object marker)|you mean
hangi|onu|
Which one are you talking about?
Lequel dis-tu ?
Hangisini kastediyorsun?
چی (چه)؟ برای گرفتن اطلاعات در مورد چیزی یا اتفاقی استفاده می¬کنیم
que||pour|obtenir|informations|sur|concernant|quelque chose|ou|événement|utilisé||faisons
what|what|for|getting|information|in|about|something|or|event|used||
ne|ne||almak|bilgiler|hakkında|ile ilgili|bir şey|veya|olay|kullanma||
||||Information|||||zufällig|||
What? We use it to get information about something or an event.
Quoi ? On l'utilise pour obtenir des informations sur quelque chose ou un événement.
Ne? Bir şey veya olay hakkında bilgi almak için kullanıyoruz.
در فارسی گفتاری از چی استفاده میکنیم.
en|persan|parlé|de|quoi||
in|Persian|spoken|from|what|use|we use
de|Farsça|||ne||
In spoken Persian, we use 'chi'.
En persan parlé, nous utilisons 'چی'.
Farsça konuşmada 'ne' kullanıyoruz.
مثال
Example
Exemple
örnek
چی گفتی؟
quoi|as dit
what|did you say
ne|söyledin
What did you say?
Qu'est-ce que tu as dit ?
Ne dedin?
چی میگی؟ صداتو نمیشنوم.
quoi|dis|ta voix|n'entends pas
what|are you saying|your voice|I can't hear
ne|diyorsun|sesini|duyamıyorum
||deine Stimme|ich höre nicht
What are you saying? I can't hear you.
Qu'est-ce que tu dis ? Je n'entends pas ta voix.
Ne diyorsun? Sesini duyamıyorum.
این چیه؟
ce|qu'est-ce que c'est
this|what is
bu|ne
What is this?
Qu'est-ce que c'est ?
Bu ne?
صدای چی بود؟
bruit|quoi|était
sound|what|was
ses|ne|idi
What was that sound?
Quel était ce bruit ?
Ne ses vardı?
چی شده؟
qu'est-ce qui|est arrivé
what|happened
ne|oldu
What happened?
Qu'est-ce qui se passe ?
Ne oldu?
چند؟ برای پرسیدن تعداد یا قیمت به کار میره
combien|pour|demander|quantité|ou|prix|à|emploi|est utilisé
how many|for|asking|quantity|or|price|to|use|is used
kaç|için|sormak|sayı|veya||-e|iş|gidiyor
|||Anzahl||Preis|||
How many? It is used to ask about quantity or price.
Combien ? Utilisé pour demander un nombre ou un prix.
Kaç? Sayı veya fiyat sormak için kullanılır.
مثال
exemple
Beispiel
örnek
example
Example
Exemple
Örnek
این چنده؟
ceci|combien
this|how much
bu|ne kadar
How much is this?
C'est combien ?
Bu ne kadar?
قیمتش چنده؟
son prix|combien
its price|how much
|ne kadar
What is its price?
Quel est son prix ?
Fiyatı ne kadar?
چند تا سیب میخوایی؟
combien|de|pommes|veux
how many|apples|apples|do you want
kaç|tane|elma|istiyorsun
How many apples do you want?
Combien de pommes veux-tu ?
Kaç elma istiyorsun?
آیا؟ از این کلمه پرسشی برای گرفتن جواب «آره» یا «نه» استفاده میکنیم
est-ce que|de|ce|mot|interrogatif|pour|obtenir|réponse|oui|ou|non||
do|from|this|word|interrogative|for|getting|answer|yes|or|no||
||||soru|için|almak|cevap|evet|veya|hayır|kullanma|ediyoruz
Do? We use this question word to get a 'yes' or 'no' answer.
Est-ce ? Nous utilisons ce mot interrogatif pour obtenir une réponse « oui » ou « non ».
Bu kelimeyi "evet" veya "hayır" cevabı almak için kullanıyoruz.
این تنها کلمه پرسشی هست که در فارسی گفتاری به کار نمیره و تنها در فارسی نوشتاری استفاده میشه.
This is the only question word that is not used in spoken Persian and is only used in written Persian.
C'est le seul mot interrogatif qui n'est pas utilisé dans le persan parlé et qui est seulement utilisé dans le persan écrit.
Bu, Farsça konuşmada kullanılmayan tek soru kelimesidir ve yalnızca yazılı Farsçada kullanılır.
پس در این صورت فقط از طریق آهنگ پرسشی می فهمیم که گوینده از ما سوال میکنه یا حرف میزنه.
So in this case, we only understand through the intonation of the question that the speaker is asking us a question or making a statement.
Donc, dans ce cas, nous comprenons seulement par le ton interrogatif que le locuteur nous pose une question ou parle.
Bu durumda, yalnızca soru melodisi aracılığıyla konuşmacının bizden soru sorduğunu veya konuştuğunu anlıyoruz.
مثلا: آیا چایی میخوری؟
For example: Do you drink tea?
Par exemple : Est-ce que tu bois du thé ?
Örneğin: Çay içiyor musun?
در فارسی گفتاری آیا حذف و میشه:
In spoken Persian, can 'آیا' be omitted?
En persan parlé, peut-on supprimer "آیا" ?
Farsça konuşmada 'ayı' kaldırılır ve şöyle olur:
چایی میخوری؟
thé|tu bois
tea|do you drink
çay|içiyor musun
Are you drinking tea?
Tu bois du thé ?
Çay içer misin?
یه مثال دیگه:
un|exemple|autre
a|example|another
bir|örnek|başka
Another example:
Un autre exemple :
Başka bir örnek:
آیا این کتابو خریدی؟
est-ce que|ce|livre|as acheté
Did|this|book|you buy
mı|bu|kitabı|aldın mı
Did you buy this book?
As-tu acheté ce livre ?
Bu kitabı aldın mı?
حذف آیا:
suppression|question
Löschung von|
kaldır|mı
deletion|question particle
Omitting 'آیا':
Suppression de "آیا" :
' mı' kısmını kaldır:
این کتابو خریدی؟
ce|livre|as acheté
this|book|did you buy
bu|kitabı|aldın
Did you buy this book?
As-tu acheté ce livre ?
Bu kitabı aldın mı?
آیا سینما میریم؟
est-ce que|cinéma|nous allons
do|cinema|we go
mı||
Are we going to the cinema?
Allons-nous au cinéma ?
Sinema gidiyor muyuz?
حذف آیا:
suppression|question
deletion|question particle
kaldır|mı
Remove 'Are':
Supprime 'Allons-nous' :
Hangi sinema?
سینما میریم؟
cinéma|on va
cinema|shall we go
Going to the cinema?
Allons-nous au cinéma ?
Sinema gidiyor muyuz?
برای اینکه بهتر متوجه بشین به لحن این دو جمله دقت کنین
pour|que|mieux|comprendre|vous|à|ton|ces|deux|phrases|attention|vous
in order to|that|better|understand|you|to|tone|these|two|sentences|pay attention|you (plural/formal)
için|ki|daha iyi|anlamak|olasınız|-e|ton|bu|iki|cümle||ediniz
|||verstehen||||||||
To understand better, pay attention to the tone of these two sentences.
Pour mieux comprendre, fais attention au ton de ces deux phrases.
Daha iyi anlamanız için bu iki cümlenin tonuna dikkat edin.
خسته شدی.
fatigué|tu es devenu
tired|you became
yorgun|
You are tired.
Tu es fatigué.
Yoruldun.
خسته شدی؟
fatigué|tu es
tired|you became
Are you tired?
Tu es fatigué ?
Yoruldun mu?
لحن جمله دوم سوالی بود: خسته شدی؟
ton|phrase|deuxième|interrogative|était|fatigué|tu es
tone|sentence|second|interrogative|was|tired|you are
ton|cümle|ikinci|soru|idi|yorgun|
The tone of the second sentence was a question: Are you tired?
Le ton de la deuxième phrase était interrogatif : Tu es fatigué ?
İkinci cümlenin tonu soruydu: Yoruldun mu?
در واقع «آیا خسته شدی؟» بوده
en|réalité|est-ce que|fatigué|tu es devenu|a été
in|tatsächlich||||
de|gerçek|mı|yorgun|oldun|olmuş
in|fact|did|tired|you become|has been
In fact, it was "Are you tired?"
En fait, c'était « Es-tu fatigué ? »
Aslında "Yorgun mu oldun?" olmuş
که آیا از اول جمله حذف شده: خسته شدی؟
que|interrogatif|de|début|phrase|supprimé|devenu|fatigué|tu es
that|(question particle)|from|beginning|sentence|deleted|was|tired|you (singular)
ki|mı|-den|baş|cümle|silinmiş|olmuş|yorgun|oldun
which is that the "Are" at the beginning of the sentence was omitted: Are you tired?
où le « Es-tu » a été supprimé au début de la phrase : Tu es fatigué ?
cümleden çıkarılan: Yorgun mu oldun?
خب بچه ها اینم از درس امروز امیدوارم کلی یاد گرفته باشین
eh bien|||ceci aussi|de|leçon|aujourd'hui|j'espère|beaucoup|mémoire|pris|vous êtes
well|||this is also|from|lesson|today|I hope|a lot|learned|taken|you all are
peki|çocuklar|lar|||||||||
||||||||viel|||
Well kids, this is today's lesson, I hope you learned a lot.
Eh bien les enfants, voici la leçon d'aujourd'hui, j'espère que vous avez beaucoup appris.
Tamam çocuklar, bu da bugünkü dersimiz, umarım çok şey öğrenmişsinizdir
حتما به سوالات آخر ویدیو هم جواب بدین
certainement|à|questions|à la fin|vidéo|aussi|réponse|donnez
definitely|to|questions|end|video|also|answer|give
||Fragen|||||
Make sure to answer the questions at the end of the video.
N'oubliez pas de répondre aux questions à la fin de la vidéo.
Videonun sonundaki soruları da mutlaka cevaplayın
اسم من عسله
nom|je|
name|my|Asal
isim|ben|Aslı
My name is Asal.
Je m'appelle Asal.
Adım Aslı.
مرسی که همراه من بودین
merci|que|avec|moi|étiez
thank you|for|accompanying|me|you were
teşekkürler|ki|birlikte|ben|oldunuz
Thank you for being with me.
Merci d'avoir été avec moi.
Benimle birlikte olduğunuz için teşekkürler.
دوستون دارم خدااااافظ
vos amis|j'aime|
euch|ich habe|Gott schütze
sizi seviyorum|var|hoşça kal
I love you|I have|
I love you all, goodbye!
Je vous aime, au revoir!
Sizi seviyorum, hoşça kal!
SENT_CWT:AFkKFwvL=5.37 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.92 SENT_CWT:AFkKFwvL=8.24 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.27 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.54 PAR_CWT:AvJ9dfk5=20.63
en:AFkKFwvL fr:AFkKFwvL tr:AvJ9dfk5
openai.2025-02-07
ai_request(all=48 err=2.08%) translation(all=95 err=0.00%) cwt(all=614 err=20.52%)