×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Persian language online, The most successful singer in history dialogue 2

The most successful singer in history dialogue 2

لیلا: دیروز چرا نیومدی؟

مریم: مریض بودم. خیلی تب داشتم.

لیلا: حالا بهتری؟

مریم: آره، خیلی ممنون. تولّدِ مامانت چطور بود؟

لیلا: خیلی خوش گذشت. جات خالی بود.

مریم: چی بهش هدیه دادی؟

لیلا: با برادرم یه آهنگ براش ساختیم و ضبط کردیم. اونُ بهش هدیه دادیم.

مریم: چه جالب! اسم آهنگتون چیه؟

لیلا: "مادرِ من".

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

The most successful singer in history dialogue 2 Der erfolgreichste Sänger der Geschichte Dialog 2 The most successful singer in history dialogue 2 La cantante mas exitosa de la historia dialogo 2 Le chanteur le plus titré de l'histoire dialogue 2 Il cantante di maggior successo nella storia dialogo 2 De meest succesvolle zanger in de geschiedenis dialoog 2 Piosenkarz odnoszący największe sukcesy w dialogu historycznym 2 O cantor de maior sucesso da história, diálogo 2 Самый успешный певец в истории Диалог 2 Den mest framgångsrika sångaren i historiedialog 2

لیلا:    دیروز چرا نیومدی؟ |||не пришёл Leila|Yesterday|Why|You didn't come |||gelmedin Leila: Warum bist du gestern nicht gekommen? Leila: Why didn't you come yesterday? Leila : Pourquoi n'es-tu pas venue hier ?

مریم:  مریض بودم. |больной| Mary|was sick|I was Maryam: I was sick. Maryam : J'étais malade. خیلی تب داشتم. |жар|имел very|high fever|I had |ateş| I had a high fever. J'ai eu une forte fièvre.

لیلا:    حالا بهتری؟ ||лучше Leila|now|better now ||nasılsın Leila: Are you better now? Leïla : Ça va mieux maintenant ?

مریم:  آره، خیلی ممنون. |yes|a lot|Thank you Maryam: Yes, thank you very much. Maryam : Oui, merci beaucoup. تولّدِ مامانت چطور بود؟ рождение|мамы|| Your mom's birthday|your mom|how|was doğum||| How was your mom's birthday? Comment s'est passé l'anniversaire de ta mère ?

لیلا:    خیلی خوش گذشت. ||хорошо|прошло ||happy|went Leila: It was a lot of fun. Leïla : J'ai passé un bon moment. جات خالی بود. место|пусто|было your place|was empty|was |boş| Es war leer. The seats were empty. C'était vide.

مریم:  چی بهش هدیه دادی؟ ||ему|подарок|дала Maryam|what|to her|gift|gave Maryam: What did you give her as a gift? Maryam : Qu'est-ce que tu lui as donné ?

لیلا:    با برادرم یه آهنگ براش ساختیم و ضبط کردیم. ||моим братом||песня|для него|сделали||запись| |with|my brother|a|song|for him|"we made"|and|recorded|we recorded ||||||yaptık||| Leila: My brother and I made a song for him and recorded it. Leila : Mon frère et moi avons fait une chanson pour lui et l'avons enregistrée. اونُ بهش هدیه دادیم. ему|ему|подарок|дали gave it to|to him|gift|we gave ona||| We gave him a gift. Nous le lui avons offert en cadeau.

مریم:  چه جالب! Maryam|what|interesting Maryam: How interesting! Maryam : Comme c'est intéressant ! اسم آهنگتون چیه؟ |ваша песня| name|your song|what is |şarkınız| What is the name of your song? Quel est le nom de votre chanson ?

لیلا:    "مادرِ من". Leila|"my mother"|my |annem| ||mi Leila: "My mother." Leïla : "Ma mère".