×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Persian Pop Music Videos, EBI - HORME TO (Official Video) | ابی - هرم تو

EBI - HORME TO (Official Video) | ابی - هرم تو

رسم دوست داشتن تو دوست دارم

هرم پیراهن تو دوست دارم

شرم رقصیدن تو دوست دارم

چشمک روشن تو دوست دارم

دوست دارم دوست دارم

ساتن تن تو دوست دارم

دوست دارم دوست دارم

هرم پیراهن تو دوست دارم

ابری‌ام هوای شبنم دارم

حس خوش رنگ تو رو کم دارم

سرخی کفش تو رو بر میدارم

لب رو قالب تو جا میزارم

دوست دارم دوست دارم

هرم پیراهن تو دوست دارم

ناز دل باز چشای سبز سبزو می‌‌خرم

از رگ‌های آبی دستات به تو نزدیک ترم

ناز دل باز چشای سبز سبزو میخرم

ازرگ‌های آبی دستات به تو نزدیک ترم

از لبایی که نشد نشد ببوسم چی‌ بگم

جز تو از این تکه هام شکست هام به کی‌ بگم

رسم دوس داشتن تو دوست دارم

هرم پیراهن تو دوست دارم

دوست دارم دوست دارم

ساتن تن تو دوست دارم

دوست دارم دوست دارم

هرم پیراهن تو دوست دارم

*دوست دارم*

ساتن تن تو دوست دارم

*دوست دارم*

هرم پیراهن تو دوست دارم

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

EBI - HORME TO (Official Video) | ابی - هرم تو 艾比|||官方|影片||你的金字塔| |||||Abi|dein| Ebi|Your Pyramid|Pyramid of You|Official|Video|Ebi|Your Pyramid|You EBI – HORME TO (Offizielles Video) | Abbey – Deine Pyramide EBI - HORME TO (Official Video) | Abbey - Your pyramid EBI - HORME TO (Video Oficial) | Abadía - Tu pirámide EBI – HORME TO (oficjalny film) | Opactwo - Twoja piramida EBI - HORME TO (Vídeo Oficial) | Abadia - Sua pirâmide EBI - HORME TO (Официальное видео) | Аббатство - Ваша пирамида EBİ - HORME TO (Resmi Video) | Abbey - Piramidiniz EBI - HORME TO (Офіційне відео) | Абатство - Ваша піраміда

رسم دوست داشتن تو دوست دارم |||||我愛 way||loving|you||"I have" Ich liebe es, dich zu lieben I love the custom of loving you

هرم پیراهن تو دوست دارم |襯衫|||我愛 |Hemd||| hem|your shirt||| Ich liebe das Muster deines Hemdes I like your pyramid shirt

شرم رقصیدن تو دوست دارم 羞愧|||| Scham|||| shyness|dancing||| Ich liebe es, wenn du tanzt und schämst I love your dancing shame

چشمک روشن تو دوست دارم Augenblick|||| Twinkle|bright||| Ich liebe es, dein strahlendes Auge zu sehen I love your bright eyes

دوست دارم دوست دارم Ich liebe es, ich liebe es i like i like

ساتن تن تو دوست دارم Satin|Körper||| satin|body||| Ich liebe deinen seidigen Körper I like your satin tone

دوست دارم دوست دارم Ich liebe dich i like i like

هرم پیراهن تو دوست دارم shirt|shirt||| Ich liebe dein Hemd I like your pyramid shirt

ابری‌ام هوای شبنم دارم abenteuerlich|||Nebel| cloudy||I want|dew drops| Ich bin wie eine Wolke, ich habe den nächtlichen Duft It's cloudy and the weather is dewy

حس خوش رنگ تو رو کم دارم Gefühl|||||| sense||colorful||you|missing|I have Ich vermisse deine angenehme Farbe I miss your sense of color

سرخی کفش تو رو بر میدارم Rotheit|||||nehme redness|shoe|||take from|I take Ich ziehe deine roten Schuhe aus I will take off your red shoe

لب رو قالب تو جا میزارم Lippe||Form|||lasse lip||mold||place|I place Ich forme meine Lippen nach deiner Kontur I put the lip in the mold

دوست دارم دوست دارم Ich liebe, liebe dich. i like i like

هرم پیراهن تو دوست دارم |shirt||| Ich liebe jedes deiner Hemden. I like your pyramid shirt

ناز دل باز چشای سبز سبزو می‌‌خرم Nase||offen|Augen|grün|Augen|| coquetry|heart|open|green eyes|green|green-eyed||I buy Den süßen und offenen Charme mit den grünen Augen liebe ich. Naz Dil Baz, I will buy green and green tea

از رگ‌های آبی دستات به تو نزدیک ترم |Ader|||deine Hände||||bin |vein|||your hands|||close to|I am Von den blauen Adern deiner Hände bin ich dir näher I am closer to you than the blue veins of your hands

ناز دل باز چشای سبز سبزو میخرم ||||||kaufe Nazar|||||green-eyed girl|"I'll buy" Ich kaufe die Lieblichkeit mit offenen Augen und grünen Augen Naz Dil Baza, I will buy green and green tea

ازرگ‌های آبی دستات به تو نزدیک ترم Azarg||||||| Blue flowers||||||| Von den blauen Adern deiner Hände bin ich dir näher

از لبایی که نشد نشد ببوسم چی‌ بگم |Labei||||küssen|| |lips||I was not able||kiss|what|should I say Von den Lippen, die ich nicht küssen konnte, was soll ich sagen

جز تو از این تکه هام شکست هام به کی‌ بگم ||||||Schaden|||| |||||of me||I||who| Außer dir, wem soll ich von diesen Stücken erzählen, wem soll ich von diesen Brüchen erzählen To whom can I tell my failures except you?

رسم دوس داشتن تو دوست دارم |zu zweit|||| custom|love|||| Die Gewohnheit, dich zu lieben, liebe ich

هرم پیراهن تو دوست دارم shirt|shirt||| Ich liebe dein Hemd-Pyramid

دوست دارم دوست دارم Ich liebe es, ich liebe es

ساتن تن تو دوست دارم satin|you||| Ich liebe deinen Satin-Körper

دوست دارم دوست دارم Ich liebe dich

هرم پیراهن تو دوست دارم ||||I love Ich liebe dein Hemd

*دوست دارم* *Ich liebe*

ساتن تن تو دوست دارم

*دوست دارم*

هرم پیراهن تو دوست دارم