×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

8sidor lättlästa nyheter 2015, nyheter från 2015-01-14

nyheter från 2015-01-14

Hotad tidning säljer slut

En vecka har gått sedan terroristerna slog till i Paris. Tolv människor dödades när de attackerade tidningen Charlie Hebdos kontor. I dag kom ett nytt nummer av tidningen. De journalister och tecknare som överlevde attacken har gjort tidningen. Tidningen innehåller som vanligt teckningar som skämtar om politik och religion. Men det är en stor skillnad. Den här veckan trycks tre miljoner tidningar. I vanliga fall trycks 60 tusen tidningar. Men det räckte inte. Tidningarna sålde slut på några minuter. Folk i Frankrike köade utanför tidningsaffärerna. Många ville visa att de vill hjälpa tidningen. Tidningen ska gå att köpa på nätet för att laddas ner. Då ska den också finnas på engelska, spanska och arabiska.

Första debatten för Kinberg Batra

I dag, onsdag, träffas ledarna för alla partierna i riksdagen. De ska prata om politik. Det är Anna Kinberg Batras första debatt med de andra partiledarna. I lördags valdes hon till ny ledare för Moderaterna. Anna Kinberg Batra började med att skälla på statsminister Stefan Löfven. Den nya regeringen har inte fått något gjort sedan valet i september, sade hon. Hon tycker att regeringen ska göra mer för att ordna nya jobb. Stefan Löfven svarade att regeringen inte har kunnat börja jobba ännu. Det har varit stökigt i politiken sedan Sverigedemokraterna stoppade regeringens förslag för pengarna. Först nu kan regeringen börja jobba ordentligt. Anna Kinberg Batra var inte nöjd med svaret. – Ingen kan skylla allt på ett annat parti, sade hon.

Frida vann igen

Bara två veckor är kvar till alpina VM. Frida Hansdotter visar att hon är i bra form. På tisdagen vann hon tävlingen i världscupen i slalom i Flachau i Österrike. Frida Hansdotter gjorde två bra åk. Hon var snabbast i båda. Det var andra gången Frida vunnit en tävling i världscupen. Elva gånger har hon kommit tvåa. I Flachau vann hon före Tina Maze från Slovenien och Mikaela Shiffrin från USA. Charlotta Säfvenberg kom på tionde plats.

Sverige vände och vann

I sommar är det dags för VM i fotboll för damer. Sveriges landslag fick en bra start på året. Sverige vann över Norge med 3-2 i en träningsmatch i Spanien. Norge ledde med 2-0 men Sverige kunde vända på matchen och vinna. Kosovare Asllani var lyckligast. Hon gjorde två av Sveriges mål. Det var viktiga mål för henne. Förra året fick hon inte spela alla matcher och kom i bråk med Sveriges ledare Pia Sundhage. Nu visade hon att hon behövs i landslaget. Hon passade också till Lotta Schelin som gjorde det tredje målet.

Flera döda i attack i Ukraina

En buss i östra Ukraina blev träffad av ett raketvapen igår eftermiddag. Det hände utanför staden Donetsk. Där har det tidigare varit många strider mellan rebeller och regeringens soldater. Elva personer dog i attacken. Omkring 20 personer blev skadade. Det är ingen som vet vem som sköt raketen. Regeringen säger att det var rebeller som sköt och rebellerna säger att det var regeringens soldater som sköt. Alla länder i FNs säkerhetsråd säger att den som sköt mot bussen gjorde ett allvarligt brott. Också Ryssland säger att det var fel att skjuta mot bussen. Tidigare har Ryssland verkat hjälpa rebellerna i östra Ukraina. I september 2014 lovade rebellerna att sluta strida mot regeringens soldater.

Fel att undersöka vem som avslöjade hemlig lista

För en månad sedan blev det känt att poliser i Södertörn utanför Stockholm haft en hemlig lista i tio år. Listan hade namn på tusentals olika kvinnor som anmält att de blivit slagna eller hotade av någon man de kände. Men listan handlade bara om kvinnorna. Där stod det saker som poliserna tyckte, till exempel om de tyckte att någon kvinna var krånglig eller korkad. Kvinnorna var inte misstänkta för något brott. Poliserna har inte rätt att ha listor med personer som inte är misstänkta för brott. Nu har troligen någon av poliserna gjort ett nytt allvarligt fel. Någon har försökt att ta reda på vilka som berättade att listan fanns. Någon vill veta vilka det var som tog kontakt med journalisterna på radioprogrammet Ekot. Det var Ekot som först hade nyheten om den hemliga listan. Alla som jobbar som polis eller på andra myndigheter har rätt att berätta om fel som myndigheten gör. De har rätt att vara hemliga och inte berätta sina namn. Den som ändå försöker ta reda på vem som har avslöjat ett fel kan straffas med fängelse. – För att människor ska våga berätta så måste de kunna göra det i hemlighet. Det är extra allvarligt att poliserna själva bryter mot den lagen tycker jag, säger journalisten Nils Funcke som är expert på Sveriges grundlagar. Justitiekanslern ska undersöka vad som har hänt.

Flygplats i Göteborg stängs

Göteborg city airport ska stängas. Marken där flygplatsen är byggd är för dålig. Den håller inte. För att klara de tunga flygplanen måste flygplatsen byggas om. Det skulle kosta flera hundra miljoner kronor. Ägaren Swedavia tycker att det blir för dyrt. De vill hellre satsa pengarna på den största flygplatsen Landvetter. Nästan en miljon människor flyger från Göteborg city airport varje år. Omkring 100 människor kan förlora jobben när flygplatsen stänger.


nyheter från 2015-01-14 news from 2015-01-14

Hotad tidning säljer slut Le journal menacé se vend

En vecka har gått sedan terroristerna slog till i Paris. Une semaine s'est écoulée depuis que les terroristes ont frappé à Paris. Tolv människor dödades när de attackerade tidningen Charlie Hebdos kontor. Douze personnes ont été tuées lorsqu'elles ont attaqué le bureau du journal Charlie Hebdo. I dag kom ett nytt nummer av tidningen. De journalister och tecknare som överlevde attacken har gjort tidningen. Les journalistes et caricaturistes qui ont survécu à l'attaque ont fait le journal. Tidningen innehåller som vanligt teckningar som skämtar om politik och religion. Le magazine contient, comme d'habitude, des caricatures qui plaisantent sur la politique et la religion. Men det är en stor skillnad. Mais il y a une grande différence. Den här veckan trycks tre miljoner tidningar. Cette semaine, trois millions de journaux sont imprimés. I vanliga fall trycks 60 tusen tidningar. Dans la plupart des cas, 60 000 journaux sont imprimés. Men det räckte inte. Mais cela ne suffisait pas. Tidningarna sålde slut på några minuter. Les journaux se sont vendus en quelques minutes. Folk i Frankrike köade utanför tidningsaffärerna. Les Français faisaient la queue devant les magasins de journaux. Många ville visa att de vill hjälpa tidningen. Beaucoup voulaient montrer qu'ils voulaient aider le journal. Tidningen ska gå att köpa på nätet för att laddas ner. Le magazine devrait être disponible à l'achat en ligne pour être téléchargé. Då ska den också finnas på engelska, spanska och arabiska. Ensuite, il sera également disponible en anglais, espagnol et arabe.

Första debatten för Kinberg Batra Le premier débat pour Kinberg Batra

I dag, onsdag, träffas ledarna för alla partierna i riksdagen. Aujourd'hui, mercredi, les dirigeants de toutes les parties se réunissent au Riksdag. De ska prata om politik. Ils devraient parler de politique. Det är Anna Kinberg Batras första debatt med de andra partiledarna. C'est le premier débat d'Anna Kinberg Batra avec les autres chefs de parti. I lördags valdes hon till ny ledare för Moderaterna. Samedi, elle a été élue la nouvelle dirigeante des modérés. Anna Kinberg Batra började med att skälla på statsminister Stefan Löfven. Anna Kinberg Batra began by barking at Prime Minister Stefan Löfven. Anna Kinberg Batra a commencé par réprimander le Premier ministre Stefan Löfven. Den nya regeringen har inte fått något gjort sedan valet i september, sade hon. Le nouveau gouvernement n'a rien fait depuis les élections de septembre, a-t-elle déclaré. Hon tycker att regeringen ska göra mer för att ordna nya jobb. Elle pense que le gouvernement devrait faire plus pour créer de nouveaux emplois. Stefan Löfven svarade att regeringen inte har kunnat börja jobba ännu. Stefan Löfven a répondu que le gouvernement n'a pas encore pu commencer à travailler. Det har varit stökigt i politiken sedan Sverigedemokraterna stoppade regeringens förslag för pengarna. La politique a été compliquée depuis que les démocrates suédois ont arrêté la proposition du gouvernement pour l'argent. Först nu kan regeringen börja jobba ordentligt. Ce n'est que maintenant que le gouvernement peut commencer à fonctionner correctement. Anna Kinberg Batra var inte nöjd med svaret. Anna Kinberg Batra n'était pas satisfaite de la réponse. – Ingen kan skylla allt på ett annat parti, sade hon. "Nobody can blame everything on another party," she said. "Personne ne peut tout blâmer sur un autre parti", a-t-elle déclaré.

Frida vann igen Frida a encore gagné

Bara två veckor är kvar till alpina VM. Il ne reste que deux semaines avant la Coupe du monde alpine. Frida Hansdotter visar att hon är i bra form. På tisdagen vann hon tävlingen i världscupen i slalom i Flachau i Österrike. Mardi, elle a remporté la Coupe du monde de slalom à Flachau, en Autriche. Frida Hansdotter gjorde två bra åk. Frida Hansdotter a réalisé deux bons points. Hon var snabbast i båda. Elle a été la plus rapide dans les deux. Det var andra gången Frida vunnit en tävling i världscupen. Elva gånger har hon kommit tvåa. Onze fois, elle est arrivée deuxième. I Flachau vann hon före Tina Maze från Slovenien och Mikaela Shiffrin från USA. Charlotta Säfvenberg kom på tionde plats. Charlotta Säfvenberg est arrivée à la dixième place.

Sverige vände och vann La Suède a tourné et gagné

I sommar är det dags för VM i fotboll för damer. Cet été, c'est l'heure de la Coupe du monde féminine. Sveriges landslag fick en bra start på året. L'équipe nationale suédoise a bien débuté l'année. Sverige vann över Norge med 3-2 i en träningsmatch i Spanien. La Suède a battu la Norvège 3-2 lors d'un match d'entraînement en Espagne. Norge ledde med 2-0 men Sverige kunde vända på matchen och vinna. La Norvège menait 2-0 mais la Suède pourrait inverser le match et gagner. Kosovare Asllani var lyckligast. Le Kosovar Asllani était le plus heureux. Hon gjorde två av Sveriges mål. Elle a marqué deux des buts de la Suède. Det var viktiga mål för henne. C'étaient des objectifs importants pour elle. Förra året fick hon inte spela alla matcher och kom i bråk med Sveriges ledare Pia Sundhage. Last year, she did not get to play all the matches and got into trouble with Sweden's leader Pia Sundhage. L'année dernière, elle n'a pas été autorisée à jouer tous les matches et s'est disputée avec la leader suédoise Pia Sundhage. Nu visade hon att hon behövs i landslaget. Now she showed that she is needed in the national team. Maintenant, elle a montré qu'elle était nécessaire dans l'équipe nationale. Hon passade också till Lotta Schelin som gjorde det tredje målet. She also matched Lotta Schelin who scored the third goal. Elle est également passée à Lotta Schelin qui a marqué le troisième but.

Flera döda i attack i Ukraina Plusieurs morts lors d'une attaque en Ukraine

En buss i östra Ukraina blev träffad av ett raketvapen igår eftermiddag. Un bus dans l'est de l'Ukraine a été touché par un lance-roquettes hier après-midi. Det hände utanför staden Donetsk. Cela s'est passé en dehors de la ville de Donetsk. Där har det tidigare varit många strider mellan rebeller och regeringens soldater. There have been many battles between rebels and government soldiers in the past. Il y a eu de nombreuses batailles entre les rebelles et les soldats du gouvernement dans le passé. Elva personer dog i attacken. Onze personnes sont mortes dans l'attaque. Omkring 20 personer blev skadade. Environ 20 personnes ont été blessées. Det är ingen som vet vem som sköt raketen. Nobody knows who fired the rocket. Personne ne sait qui a tiré la roquette. Regeringen säger att det var rebeller som sköt och rebellerna säger att det var regeringens soldater som sköt. Le gouvernement dit que ce sont les rebelles qui ont tiré et les rebelles disent que ce sont les soldats du gouvernement qui ont tiré. Alla länder i FNs säkerhetsråd säger att den som sköt mot bussen gjorde ett allvarligt brott. Tous les pays membres du Conseil de sécurité des Nations Unies disent que la personne qui a tiré sur le bus a commis un crime grave. Också Ryssland säger att det var fel att skjuta mot bussen. Russia also says it was wrong to shoot at the bus. La Russie dit également qu'il était mal de tirer sur le bus. Tidigare har Ryssland verkat hjälpa rebellerna i östra Ukraina. Previously, Russia has seemed to help the rebels in eastern Ukraine. Dans le passé, la Russie a travaillé pour aider les rebelles dans l'est de l'Ukraine. I september 2014 lovade rebellerna att sluta strida mot regeringens soldater. En septembre 2014, les rebelles ont promis de cesser de combattre les soldats du gouvernement.

Fel att undersöka vem som avslöjade hemlig lista Failure to investigate who revealed the secret list Erreur lors de l'enquête sur qui a révélé la liste secrète

För en månad sedan blev det känt att poliser i Södertörn utanför Stockholm haft en hemlig lista i tio år. Il y a un mois, on a appris que la police de Södertörn près de Stockholm avait une liste secrète pendant dix ans. Listan hade namn på tusentals olika kvinnor som anmält att de blivit slagna eller hotade av någon man de kände. La liste contenait les noms de milliers de femmes différentes qui ont déclaré avoir été battues ou menacées par un homme qu'elles connaissaient. Men listan handlade bara om kvinnorna. Mais la liste ne concernait que les femmes. Där stod det saker som poliserna tyckte, till exempel om de tyckte att någon kvinna var krånglig eller korkad. Il y avait des choses auxquelles les policiers pensaient, par exemple s'ils pensaient qu'une femme était maladroite ou stupide. Kvinnorna var inte misstänkta för något brott. Les femmes n'étaient soupçonnées d'aucun crime. Poliserna har inte rätt att ha listor med personer som inte är misstänkta för brott. La police n'a pas le droit d'avoir des listes de personnes qui ne sont pas soupçonnées de crimes. Nu har troligen någon av poliserna gjort ett nytt allvarligt fel. Maintenant, probablement l'un des policiers a commis une nouvelle erreur grave. Någon har försökt att ta reda på vilka som berättade att listan fanns. Quelqu'un a essayé de savoir qui leur avait dit que la liste existait. Någon vill veta vilka det var som tog kontakt med journalisterna på radioprogrammet Ekot. Quelqu'un veut savoir qui a contacté les journalistes de l'émission radio Ekot. Det var Ekot som först hade nyheten om den hemliga listan. Ce fut Ekot qui eut le premier la nouvelle de la liste secrète. Alla som jobbar som polis eller på andra myndigheter har rätt att berätta om fel som myndigheten gör. Quiconque travaille comme agent de police ou auprès d'autres autorités a le droit de signaler les erreurs commises par l'autorité. De har rätt att vara hemliga och inte berätta sina namn. Ils ont le droit d'être secrets et de ne pas dire leurs noms. Den som ändå försöker ta reda på vem som har avslöjat ett fel kan straffas med fängelse. Quiconque essaie encore de découvrir qui a révélé une erreur peut être puni d'emprisonnement. – För att människor ska våga berätta så måste de kunna göra det i hemlighet. - Pour que les gens osent le dire, ils doivent pouvoir le faire en secret. Det är extra allvarligt att poliserna själva bryter mot den lagen tycker jag, säger journalisten Nils Funcke som är expert på Sveriges grundlagar. Il est très grave que la police elle-même enfreigne cette loi, je pense, déclare le journaliste Nils Funcke, expert de la constitution suédoise. Justitiekanslern ska undersöka vad som har hänt. Le chancelier de la justice enquêtera sur ce qui s'est passé.

Flygplats i Göteborg stängs L'aéroport de Göteborg est fermé

Göteborg city airport ska stängas. L'aéroport de la ville de Göteborg sera fermé. Marken där flygplatsen är byggd är för dålig. Le terrain sur lequel est construit l'aéroport est trop pauvre. Den håller inte. Cela ne dure pas. För att klara de tunga flygplanen måste flygplatsen byggas om. Pour faire face aux avions lourds, l'aéroport doit être reconstruit. Det skulle kosta flera hundra miljoner kronor. Cela coûterait plusieurs centaines de millions de couronnes. Ägaren Swedavia tycker att det blir för dyrt. Le propriétaire Swedavia pense que ce sera trop cher. De vill hellre satsa pengarna på den största flygplatsen Landvetter. Ils préfèrent investir l'argent dans le plus grand aéroport de Landvetter. Nästan en miljon människor flyger från Göteborg city airport varje år. Près d'un million de personnes volent de l'aéroport de la ville de Göteborg chaque année. Omkring 100 människor kan förlora jobben när flygplatsen stänger. Une centaine de personnes pourraient perdre leur emploi à la fermeture de l'aéroport.