×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

8sidor lättlästa nyheter 2019, nyheter från 2019-01-11

nyheter från 2019-01-11

SVERIGE

Ligor från andra länder gör många brott

Nästan hälften av alla inbrott i bostäder i Sverige görs av ligor från andra länder. Sådana ligor stjäl också många båtar och bilar. Det visar en undersökning som Trygghetskommissionen har gjort. Många av ligorna kommer från Polen, Rumänien och andra länder i östra Europa. Sakerna som de stjäl körs till andra länder och säljs där. Ligorna är stora och bra organiserade. – Det finns en stor brottslighet i Sverige som poliserna och domstolarna gör väldigt lite för att stoppa, säger Fredrik Reinfeldt som är ledare för Trygghetskommissionen.

SVERIGE

Protester mot nya förslaget om LSS

Ett nytt förslag säger att lagen LSS ska ändras. Det säger att personer under 16 år inte ska få hjälp av personliga assistenter. De ska få hjälp på annat sätt. Men det kommer stora protester mot förslagen. Troligen kommer riksdagen inte att godkänna dem. – Jag hoppas att förslagen stoppas, säger liberalen Bengt Eliason. – Vi kommer aldrig att gå med på något som gör det sämre för barnen, säger socialdemokraten Kristina Nilsson. Lagen LSS ger bland annat personer med stora funktionsedsättningar rätt att få hjälp av personliga assistenter. Det var den förra regeringen som undersöka lagen. De tyckte att lagen var alldeles för dyr. – Jag förstår att människor är oroliga. Men ingen kommer att bli av med sin hjälp, säger Gunilla Malmborg som gjort undersökningen. Men unga ska få hjälp av kommunerna istället för staten. Men många är oroliga för att förslagen betyder att många barn får det sämre. Till exempel att de får svårt att göra något på sin fritid. Hjälpen kan minska. I dag är det omkring 20 tusen som har personlig assistans.

SVERIGE

Kraftig storm i norra Sverige

En kraftig storm har dragit in över norra Sverige. Vindarna är mycket starka. Många bussar och tåg har stoppats på grund av ovädret. – Inga tåg kommer att åka mellan Östersund och Duved och mellan Kiruna och Narvik, säger Pernilla Johansson på SJ. Länsstyrelsen i Västerbotten har sagt åt folk att stanna inomhus. I Ljungdalen i Härjedalen är skolorna stängda i dag, fredag. Risken är stor att många blir utan el på grund av stormen.

SPORT

Hanna Öberg kom trea

Hanna Öberg blev trea i tävlingen i skidskytte i Tyskland på torsdagen. Det här var andra gången i vinter som Hanna Öberg kom på prispallen i en tävling i skidskytte. Lisa Vittozzi från Italien vann tävlingen före Anaïs Chevalier från Frankrike. Hanna Öberg var 15 sekunder efter vinnaren i mål. På lördag tävlar Hanna Öberg igen. Då är det jaktstart.

SVERIGE

Sverige är mest demokratiskt i EU

Sverige är det mest demokratiska landet i Europeiska unionen, EU. Det visar en undersökning som den brittiska tidningen The Economist har gjort. Men två länder som inte är med i EU får högre poäng än Sverige. Norge och Island är de mest demokratiska länderna i Europa. Turkiet och Italien är två länder som rasat långt ner på listan. Experterna säger att demokratin har blivit mycket sämre där.

VÄRLDEN

Oroligt i Sudan

De senaste veckorna har det varit oroligt i landet Sudan. Människor har protesterat mot landets regering. Protesterna började när regeringen bestämde att priset på bröd ska höjas. Poliser har försökt att stoppa protesterna med våld. Minst 19 människor har dödats. Men det kan vara många fler. Omkring tusen människor har också tagits av poliserna. Demonstranterna vill också att landets president ska sluta. Han har haft makten i nästan 30 år.

VÄRLDEN

30 dödade i attacker i Afghanistan

Talibaner attackerade regeringens soldater i Afghanistan på onsdagen. Attackerna gjordes på olika ställen i landet. Minst 30 av regeringens soldater dödades i attackerna. Flera talibaner dödades också. Talibanerna har som mål att störta regeringen i Afghanistan. De vill har ett land med hårda religiösa lagar. Den senaste tiden har talibanerna gjort många attacker.

KULTUR

Lady Gaga stoppar låt

Den amerikanska popstjärnan Lady Gaga gjorde låten Do what u want tillsammans med artisten R Kelly år 2013. Nu vill hon stoppa låten. R Kelly är anklagad för flera våldtäkter. I en ny film om honom berättar flera kvinnor om det. Därför vill inte Lady Gaga att låten ska spelas mer. Hon säger att hon aldrig mer tänker arbeta med R Kelly. Hon har också bett om ursäkt för att hon gjorde låten med artisten. – Jag står bakom de här kvinnorna till tusen procent, skriver hon på sajten Twitter. Lady Gaga har själv blivit våldtagen av en musikproducent när hon var ung. Det har hon berättat om tidigare.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

nyheter från 2019-01-11

SVERIGE

Ligor från andra länder gör många brott Gangs from other countries commit many crimes Las ligas de otros países cometen muchos crímenes. De nombreux crimes sont commis par des gangs originaires d'autres pays

Nästan hälften av alla inbrott i bostäder i Sverige görs av ligor från andra länder. ||||вторгненьь|||||||||| Almost half of all residential burglaries in Sweden are committed by gangs from other countries. Sådana ligor stjäl också många båtar och bilar. такі||||||| Such gangs also steal many boats and cars. Det visar en undersökning som Trygghetskommissionen har gjort. |||дослідження|||| This is according to a survey conducted by the Security Commission. Många av ligorna kommer från Polen, Rumänien och andra länder i östra Europa. Many of the gangs come from Poland, Romania and other countries in Eastern Europe. Sakerna som de stjäl körs till andra länder och säljs där. The items they steal are driven to other countries and sold there. Ligorna är stora och bra organiserade. The leagues are large and well organized. – Det finns en stor brottslighet i Sverige som poliserna och domstolarna gör väldigt lite för att stoppa, säger Fredrik Reinfeldt som är ledare för Trygghetskommissionen. - "There is a lot of crime in Sweden that the police and the courts do very little to stop," says Fredrik Reinfeldt, head of the Security Commission.

SVERIGE

Protester mot nya förslaget om LSS |||пропозицію|| Protests against new proposal on LSS Protestas contra la nueva propuesta sobre LSS

Ett nytt förslag säger att lagen LSS ska ändras. |||||закон||| A new proposal calls for changes to the LSS law. Una nueva propuesta dice que la Ley LSS debería enmendarse. Det säger att personer under 16 år inte ska få hjälp av personliga assistenter. It states that people under the age of 16 should not be assisted by personal assistants. De ska få hjälp på annat sätt. They should get help in other ways. Men det kommer stora protester mot förslagen. But there are major protests against the proposals. Troligen kommer riksdagen inte att godkänna dem. ймовірно|||||| The Parliament is unlikely to approve them. El Riksdag probablemente no los aprobará. – Jag hoppas att förslagen stoppas, säger liberalen Bengt Eliason. - "I hope the proposals are stopped," says Liberal Bengt Eliason. - J'espère que les propositions seront stoppées", a déclaré le libéral Bengt Eliason. – Vi kommer aldrig att gå med på något som gör det sämre för barnen, säger socialdemokraten Kristina Nilsson. - "We will never agree to anything that makes things worse for children," says Social Democrat Kristina Nilsson. - Nous n'accepterons jamais rien qui puisse aggraver la situation des enfants", a déclaré la sociale-démocrate Kristina Nilsson. Lagen LSS ger bland annat personer med stora funktionsedsättningar rätt att få hjälp av personliga assistenter. The LSS law gives people with severe disabilities the right to be assisted by personal assistants. Det var den förra regeringen som undersöka lagen. It was the previous government that examined the law. Fue el gobierno anterior quien investigó la ley. De tyckte att lagen var alldeles för dyr. They thought the law was far too expensive. – Jag förstår att människor är oroliga. - I understand that people are worried. Men ingen kommer att bli av med sin hjälp, säger Gunilla Malmborg som gjort undersökningen. But no one will lose their help," says Gunilla Malmborg, who conducted the survey. Pero nadie se librará de su ayuda, dice Gunilla Malmborg, quien realizó la encuesta. Men unga ska få hjälp av kommunerna istället för staten. But young people should get help from municipalities instead of the state. Men många är oroliga för att förslagen betyder att många barn får det sämre. But many are concerned that the proposals will leave many children worse off. Till exempel att de får svårt att göra något på sin fritid. For example, they find it difficult to do anything in their free time. Hjälpen kan minska. Aid may decrease. I dag är det omkring 20 tusen som har personlig assistans. Today, around 20,000 people have personal assistance.

SVERIGE

Kraftig storm i norra Sverige Heavy storm in northern Sweden

En kraftig storm har dragit in över norra Sverige. A strong storm has moved in over northern Sweden. Una fuerte tormenta ha barrido el norte de Suecia. Une violente tempête s'est installée dans le nord de la Suède. Vindarna är mycket starka. The winds are very strong. Många bussar och tåg har stoppats på grund av ovädret. Many buses and trains have been stopped due to the storm. – Inga tåg kommer att åka mellan Östersund och Duved och mellan Kiruna och Narvik, säger Pernilla Johansson på SJ. - "No trains will run between Östersund and Duved and between Kiruna and Narvik," says Pernilla Johansson of SJ. Länsstyrelsen i Västerbotten har sagt åt folk att stanna inomhus. The Västerbotten County Administrative Board has told people to stay indoors. I Ljungdalen i Härjedalen är skolorna stängda i dag, fredag. In Ljungdalen in Härjedalen, the schools are closed today, Friday. Risken är stor att många blir utan el på grund av stormen. Many people are likely to be without electricity because of the storm.

SPORT

Hanna Öberg kom trea Hanna Öberg came third

Hanna Öberg blev trea i tävlingen i skidskytte i Tyskland på torsdagen. Hanna Öberg finished third in the biathlon competition in Germany on Thursday. Det här var andra gången i vinter som Hanna Öberg kom på prispallen i en tävling i skidskytte. This was the second time this winter that Hanna Öberg reached the podium in a biathlon competition. Lisa Vittozzi från Italien vann tävlingen före Anaïs Chevalier från Frankrike. Lisa Vittozzi from Italy won the competition ahead of Anaïs Chevalier from France. Hanna Öberg var 15 sekunder efter vinnaren i mål. Hanna Öberg was 15 seconds behind the winner at the finish line. På lördag tävlar Hanna Öberg igen. On Saturday, Hanna Öberg will compete again. Då är det jaktstart. Then it's the start of the chase. Entonces es el comienzo de la caza.

SVERIGE

Sverige är mest demokratiskt i EU Sweden is most democratic in the EU

Sverige är det mest demokratiska landet i Europeiska unionen, EU. Sweden is the most democratic country in the European Union (EU). Det visar en undersökning som den brittiska tidningen The Economist har gjort. This is according to a survey conducted by the British newspaper The Economist. Men två länder som inte är med i EU får högre poäng än Sverige. However, two non-EU countries scored higher than Sweden. Norge och Island är de mest demokratiska länderna i Europa. Norway and Iceland are the most democratic countries in Europe. Turkiet och Italien är två länder som rasat långt ner på listan. Turkey and Italy are two countries that have fallen far down the list. Turquía e Italia son dos países que colapsaron en la lista. Experterna säger att demokratin har blivit mycket sämre där. Experts say that democracy has become much worse there.

VÄRLDEN

Oroligt i Sudan тривожно|| Unrest in Sudan

De senaste veckorna har det varit oroligt i landet Sudan. In recent weeks, the country of Sudan has been in turmoil. Människor har protesterat mot landets regering. |||||уряд People have been protesting against the country's government. Protesterna började när regeringen bestämde att priset på bröd ska höjas. The protests started when the government decided to increase the price of bread. Poliser har försökt att stoppa protesterna med våld. Police officers have tried to stop the protests by force. Minst 19 människor har dödats. At least 19 people have been killed. Men det kan vara många fler. But there may be many more. Omkring tusen människor har också tagits av poliserna. About a thousand people have also been taken by the police. Cerca de mil personas también han sido tomadas por la policía. Demonstranterna vill också att landets president ska sluta. The protesters also want the country's president to resign. Han har haft makten i nästan 30 år. He has been in power for almost 30 years.

VÄRLDEN

30 dödade i attacker i Afghanistan 30 killed in attacks in Afghanistan

Talibaner attackerade regeringens soldater i Afghanistan på onsdagen. Taliban attacked government soldiers in Afghanistan on Wednesday. Attackerna gjordes på olika ställen i landet. The attacks took place in different parts of the country. Minst 30 av regeringens soldater dödades i attackerna. At least 30 government soldiers were killed in the attacks. Flera talibaner dödades också. Several Taliban were also killed. Talibanerna har som mål att störta regeringen i Afghanistan. The Taliban aims to overthrow the government in Afghanistan. De vill har ett land med hårda religiösa lagar. They want a country with strict religious laws. Quieren tener un país con leyes religiosas severas. Den senaste tiden har talibanerna gjort många attacker. Recently, the Taliban have carried out many attacks.

KULTUR CULTURE

Lady Gaga stoppar låt |||пісня Lady Gaga stops song Lady Gaga detiene la canción

Den amerikanska popstjärnan Lady Gaga gjorde låten Do what u want tillsammans med artisten R Kelly år 2013. American pop star Lady Gaga made the song Do what u want with artist R Kelly in 2013. Nu vill hon stoppa låten. Now she wants to stop the song. R Kelly är anklagad för flera våldtäkter. R Kelly is accused of multiple rapes. I en ny film om honom berättar flera kvinnor om det. In a new film about him, several women talk about it. En una nueva película sobre él, varias mujeres hablan de eso. Därför vill inte Lady Gaga att låten ska spelas mer. Therefore, Lady Gaga does not want the song to be played anymore. Hon säger att hon aldrig mer tänker arbeta med R Kelly. She says she will never work with R Kelly again. Hon har också bett om ursäkt för att hon gjorde låten med artisten. She has also apologized for making the song with the artist. También se disculpó por hacer la canción con el artista. – Jag står bakom de här kvinnorna till tusen procent, skriver hon på sajten Twitter. - I stand behind these women a thousand percent," she wrote on Twitter. Lady Gaga har själv blivit våldtagen av en musikproducent när hon var ung. |||||зґвалтована||||||| Lady Gaga herself was raped by a music producer when she was young. Det har hon berättat om tidigare. She has talked about this before.