ALLT HAR EN HISTORIA: Romarriket - Staty föreställande ämbetsman ca 50 f.v.t - 10 f.v.t.
EVERYTHING|HAS|A|HISTORY|Roman Empire|Statue|depicting|official|around||||||
ALLES HAT EINE GESCHICHTE: Römisches Reich - Statue eines Beamten ca. 50 v. Chr. - 10 v. Chr.
TODO TIENE UNA HISTORIA: Imperio Romano - Estatua que representa a un funcionario hacia el 50 a. C. - 10 a.
TOUT A UNE HISTOIRE : Empire romain - Statue représentant un fonctionnaire vers 50 avant notre ère - 10 avant notre ère
HER ŞEYİN BİR HİKÂYESİ VARDIR: Roma İmparatorluğu - MÖ 50 - MÖ 10 yılları arasında bir devlet memuru heykeli.
一切都有历史:罗马帝国 - 描绘官方约公元前 50 年 - 公元前 10 年的雕像
EVERYTHING HAS A HISTORY: The Roman Empire - Statue depicting an official circa 50 B.C. - 10 B.C.
Nu ska vi 2 000 år tillbaka i tiden, till det gamla romarriket.
Now|shall|we|years||||back|the|ancient|Roman Empire
Now we are going back 2,000 years in time, to the ancient Roman Empire.
De här ansikten är olika romare.
These|here|faces|are|different|Romans
Bu yüzler farklı Romalılar.
These faces are different Romans.
Från början var Rom en stadsstat som styrdes av kungar, som sen blev en republik.
From|beginning|was|Rome|a|city-state|that|was ruled|by|kings|that|later|became|a|republic
In the beginning, Rome was a city-state ruled by kings, which later became a republic.
Men efter några hundra år av militära erövringar blev romarriket ett imperium.
But|after|a few|hundred|years|of|military|conquests|became|the Roman Empire|an|empire
But after a few hundred years of military conquests, the Roman Empire became an empire.
Ett rike som kom att kontrollera stora delar av Europa, Mellanöstern och Nordafrika.
A|kingdom|that|came|to|control|large|parts|of|Europe|the Middle East|and|North Africa
An empire that came to control large parts of Europe, the Middle East, and North Africa.
Och överallt där romarna var kan vi hitta romerska lämningar.
And|everywhere|where|the Romans|were|can|we|find|Roman|remains
And everywhere the Romans were, we can find Roman remains.
Den här statyn är från den förste kejsaren Augustus tid, men den föreställer inte honom.
This|here|statue|is|from|the|first|emperor|Augustus|time|but|it|depicts|not|him
Bu heykel ilk İmparator Augustus zamanından kalmadır, ancak onu tasvir etmemektedir.
This statue is from the time of the first emperor Augustus, but it does not depict him.
Statyn är av marmor, ett dyrt och exklusivt men vanligt material för skulpturer.
The statue|is|of|marble|a|expensive|and|exclusive|but|common|material|for|sculptures
The statue is made of marble, a costly and exclusive but common material for sculptures.
Från början var statyn målad i starka färger.
From|the beginning|was|the statue|painted|in|bright|colors
Originally, the statue was painted in bright colors.
Alla detaljer som håret, ögonbrynen, ögonen, klädedräkten har haft olika färger.
All|details|such as|hair|eyebrows|eyes|clothing|have|had|different|colors
All the details such as the hair, eyebrows, eyes, and clothing had different colors.
Men efter 2 000 år under marken har färgpigmenten bleknat bort och lösts upp.
But|after|years|under|the ground|have|the color pigments|faded|away|and||up
Ancak yeraltında geçen 2.000 yılın ardından renk pigmentleri solmuş ve çözülmüştür.
But after 2,000 years underground, the color pigments have faded and dissolved.
Den här statyn är troligen tillverkad i och har stått i rikets huvudstad Rom.
This|here|statue|is|probably|manufactured|in|and|has|stood|in|the kingdom's|capital|Rome
This statue was probably made in and has stood in the capital of the realm, Rome.
Det här är ett gravporträtt. Det var förbjudet att bli begravd inne i staden–
This|here|is|a|grave portrait|It|was|forbidden|to|be|buried|inside|in|the city
This is a funerary portrait. It was forbidden to be buried inside the city–
–så de bästa gravplatserna låg utanför stadsportarna, längs vägarna in till staden.
so|the|best|cemeteries|were located|outside|city gates|along|the roads|into|to|the city
–so the best burial sites were located outside the city gates, along the roads leading into the city.
Mannens dräkt kallas för toga. Den var av ylle och kunde vara upp till 6 meter lång.
The man's|garment|is called|toga||It|was|of|wool|and|could|be|up|to|meters|long
Erkek kostümüne toga denir. Yünden yapılırdı ve uzunluğu 6 metreye kadar çıkabilirdi.
The man's garment is called a toga. It was made of wool and could be up to 6 meters long.
En toga fick bara bäras av den som var romersk medborgare och alla var inte det.
A|toga|could|only|be worn|by|the|who|was|Roman|citizen|and|all|were|not|it
Toga sadece Roma vatandaşı olanlar tarafından giyilebilirdi ve herkes giyemezdi.
A toga could only be worn by those who were Roman citizens, and not everyone was.
Det romerska riket var indelat i olika samhällsklasser–
The|Roman|empire|was|divided|into|different|social classes
Roma İmparatorluğu farklı sosyal sınıflara bölünmüştü.
The Roman Empire was divided into different social classes–
–med medborgarna i toppen och slavarna längst ner.
with|citizens|in|the top|and|slaves|farthest|down
–with citizens at the top and slaves at the bottom.
Togan var som Roms nationaldräkt. Men endast män bar den–
The toga|was|like|Rome's|national costume|But|only|men|wore|it
Toga Roma'nın ulusal kostümü gibiydi. Ama sadece erkekler giyerdi.
The toga was like Rome's national costume. But only men wore it–
–och vid högtidliga tillfällen, ungefär som en frack.
and|at|formal|occasions|roughly|like|a|tuxedo
-ve resmi günlerde, smokin gibi.
–and on formal occasions, somewhat like a tuxedo.
Men den här mannen har ju en kort dräkt.
But|this|here|man|has|of course|a|short|suit
But this man has a short outfit.
För han är en frigiven slav som arbetar i sin verkstad med att karda ull och göra nystan.
For|he|is|a|freed|slave|who|works|in|his|workshop|with|to|card|wool|and|make|skeins
Çünkü o, atölyesinde yün tarayarak ve çile yaparak çalışan azatlı bir köle.
For he is a freed slave who works in his workshop carding wool and making skeins.
Det här är hans gravsten. På texten kan vi läsa hans namn: "Titus Aelius Evangelus."
This|here|is|his|gravestone|On|the text|can|we|read|his|name|Titus|Aelius|Evangelus
This is his gravestone. On the text, we can read his name: "Titus Aelius Evangelus."
Den här mannen vet vi däremot inte namnet på, för inskriften saknas.
This|here|man|knows|we|however|not|name|on|because|inscription|is missing
Ancak, yazıt kayıp olduğu için bu adamın adını bilmiyoruz.
We do not know the name of this man, as the inscription is missing.
Men vi kan vara helt säkra på att han är en ämbetsman–
But|we|can|be|completely|sure|that|that|he|is|an|official
But we can be completely sure that he is an official–
–som hjälpte till att styra det enorma, stora romarriket. Flera detaljer vittnar om det.
that|helped|to||govern|the|enormous|large|Roman Empire|Several|details|testify|about|it
–who helped to govern the enormous, vast Roman Empire. Several details testify to this.
Han har t.ex. hållit en skriftrulle av papyrus i ena handen, men den saknas i dag.
He|has|||held|a|scroll|of|papyrus|in|one|hand|but|it|is missing|in|today
Örneğin, bir elinde bir papirüs tomarı tutuyordu, ancak bugün kayıp.
He has, for example, held a scroll of papyrus in one hand, but it is missing today.
De här rullarna samlade man i runda träaskar, en sådan står vid hans fötter.
The|here|rolls|collected|one|in|round|wooden boxes|one|such|stands|by|his|feet
Bu rulolar, biri ayaklarının dibinde duran yuvarlak ahşap kutularda toplanmıştır.
These rolls were collected in round wooden boxes, one of which stands at his feet.
Och här finns hörnet av något fyrkantigt som sticker fram ur togans halslinning.
And|here|there is|corner|of|something|square|that|sticks|out|from|toga's|collar
Ve işte trenin boynundan çıkıntı yapan kare bir şeyin köşesi.
And here is the corner of something square that sticks out from the collar of the toga.
Det är hans anteckningsbok.
It|is|his|notebook
It is his notebook.
En trätavla överdragen med ett lager bivax, som man kunde rista viktiga anteckningar i.
A|wooden board|covered|with|a|layer|beeswax|that|one|could|carve|important|notes|in
Üzerine önemli notların çizilebileceği balmumu tabakasıyla kaplı ahşap bir tahta.
A wooden tablet covered with a layer of beeswax, in which one could carve important notes.
Ansiktet är nog porträttlikt.
The face|is|probably|portrait-like
The face is probably portrait-like.
Det var viktigt för romarna att skulpturerna liknade de människor de avbildade–
It|was|important|for|the Romans|that|the sculptures|resembled|the|people|they|depicted
Romalılar için heykellerin tasvir ettikleri insanlara benzemesi önemliydi.
It was important for the Romans that the sculptures resembled the people they depicted–
–till skillnad från hur det var i Egypten och i Grekland.
in|difference|from|how|it|was|in|Egypt|and|in|Greece
–unlike how it was in Egypt and Greece.
Så även om vi inte vet mannens namn och vem han var–
So|even|if|we|not|know|man's|name|and|who|he|was
Yani adamın adını ve kim olduğunu bilmesek de.
So even though we do not know the man's name and who he was–
–så kan vi vara helt säkra på att han såg ut precis så här.
then|can|we|be|completely|sure|that|he|looked||exactly|just|like|this
-Tam olarak böyle göründüğünden kesinlikle emin olabiliriz.
–then we can be completely sure that he looked exactly like this.
Allt har en historia.
Everything|has|a|history
Everything has a history.
SENT_CWT:AFkKFwvL=3.44 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=2.28
en:AFkKFwvL
openai.2025-02-07
ai_request(all=48 err=0.00%) translation(all=38 err=0.00%) cwt(all=446 err=3.36%)