×

我们使用cookies帮助改善LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.


image

"Ondskan" Jan Guillous, Kapitel 12 : Valkampanjen hade föregåtts... (8)

Kapitel 12 : Valkampanjen hade föregåtts... (8)

Erik sökte Dahléns blick och höll sen kvar blicken tillräckligt länge för att Dahlén skulle börja blinka.

– Och hur vet herr vicekommendanten Blinkfyren det om jag får fråga?

– Sluta med dom där oförskämdheterna! skrek Silverhielm.

– Jawohl herr Kommendant, svarade Erik.

– Du kommer att få ett helvete här, fattar du det, väste en av de nya rådisarna.

Erik viftade lite med handen åt honom som för att få honom tyst och vände sig mot Silverhielm.

– Det är er skyldighet att bevisa att det var jag. Fram med bevisen i så fall. Det enda vi vet säkert är att du själv slängde in en hink med piss och skit i mitt och Pierre Tanguys rum. Vi som är här i rummet var ju alla med om det lilla försöket till klostring. Men vad gäller det som hände sen så har jag bara hört roliga historier om hur någon hällt samma skit över Silverhielm, förlåt Skitenhielm menar jag.

– Om du inte erkänner blir det värst för dej själv, hotade Silverhielm mellan sammanpressade tänder.

– Inte ens om det vore jag som skändade dej så skulle det väl vara särskilt troligt att jag erkände fattar ni väl? Jag tänker inte bli relegerad. Är vi färdiga, kan jag gå nu?

Erik låtsades göra en rörelse som för att gå.

Naturligtvis tjöt de i mun på varandra att han skulle stå kvar och stå ordentligt och att han inte fick gå förrän de sa till.

– Nehej, fram med bevisen i så fall.

– Vi kan nog få dej att erkänna, hotade Gustaf Dahlén.

Erik försökte på nytt fånga in hans blick men den här gången gick det inte.

– Ni kan aldrig få mej att erkänna, svarade Erik.

– Nu erkände du ju i alla fall, sa Silverhielm, för vad du menade var att du skulle neka eller hur? Och det betyder alltså att du erkänner indirekt, vi har det i protokollet här, vill sekreteraren skriva att Erik sa att han inte tänkte erkänna för att han inte vill bli relegerad.

– Det var inte vad jag sa. Jag sa att ni kan aldrig få mej att erkänna, det var allt.

– Men akta dej vad vi kan om vi bara vill, hotade en av de nya.

Erik ansträngde sig att le så brett som möjligt mot den nya rådisen innan han svarade (det stramade i stygnen i mungipan).

– En bekännelse under tortyr är värdelös från och med 1800-talets mitt. Det borde till och med en liten grobian till rådis känna till. Och inte ens med såna metoder, vad det nu är du försöker hota med, kan ni klara av det.

– Men vi kan ta ett par omgångar med din rumskompis, svarade Silverhielm.

Erik höll på att svara med olika hot vad som skulle hända i så fall. Men han anade att det bara skulle leda in dom på spåret att börja plåga Pierre.

– Visst, sa han och spärrade upp leendet ytterligare så att det rann en aning blod från såret i mungipan in i munnen på honom, visst, det kan ni ju alltid försöka med. Vem vet, det kanske var Pierre Tanguy. Jag vet ju ingenting eftersom jag sov som ett barn den där natten. Ja efter att vi städat ut herrarnas exkrementer förstås.

– Erkänn att det var du! skrek Silverhielm, det här är ju löjligt, hela skolan vet ju att det var du, stå inte här och spela teater!

– Hela skolan är vänlig nog att tro att det var jag som hällde bajs över herr kommendanten. Men dom vet inte. Den ende som vet är, om jag förstått saken rätt, den som utförde dådet. Och ingen såg honom efter vad jag förstått.

– Hur kan du veta det? sa Gustaf Dahlén och försökte se listig ut, hur kan du veta att ingen såg honom?

– Därför att i så fall hade det ju funnits vittnen och då hade vi inte käftat på det här viset.

– Du menar alltså att i så fall hade du åkt fast, om det hade funnits vittnen?

– Nej nu försöker ni igen. I så fall hade jag naturligtvis inte ens befunnit mej här eftersom ni fått fast den skyldige. Alltså hade vi inte käftat som vi gör nu.

– Du ska inte tro att du kommer undan, sa ännu en av de nya rådisarna.

– Jovisst tror jag det. Jag skulle vilja se er gå till rektor och säga att ni trodde att jag hade hällt bajs över kommendanten. Vad tror ni jag skulle säga till rektor om han förhörde mej? Och tror ni han skulle relegera utan formell grund med allt vad det innebär av bråk? Nix. Det här åker jag aldrig fast för.

– Du ska inte tro att du kommer undan ändå, svarade samme rådsmedlem som hotat strax dessförinnan. Du ska bli så lagom stursk du, vänta bara.

– Ja jag vet ju hur det är med era löften i den vägen. Det vet ju alla hur bra ni klarade av er klostring. Och tänk hörrudu, om vi ses någon gång utanför den här skolan när din guldring runt Orion inte är värd mer än ett kolapapper. Kul va? Kul för dej om vi ses i Stockholm nån mörk kväll.

– Hotar du Rådet! skrek Silverhielm med en röst som inte längre var i bälans.

Erik log medan han tänkte efter. Sniffade några gånger som efter dålig lukt för att vinna tid och svarade sen att han varken hotade eller inte hotade Rådet.

Han skulle inte kröka ett hår på någon rådis så länge han gick här och så länge dom alla befann sig inom en radie av fem kilometer från Stjärnsberg. Men om dom träffades ute i Sverige där Stjärnsbergs lagar inte längre gällde, så var det en annan sak. Fast det gällde förstås Silverhielm i första hand.

– Du förstår, sa han och vände sig direkt till Silverhielm, om det varit jag som hällt skiten över dej kanske jag skulle vara så nöjd med det att jag inte ens skulle bry mej om någon mera hämnd. Du slår som en kärring, du kan inte ens slå ner en kille som inte försvarar sig. Ändå fick du ut en tand efter mycket möda och stort besvär. Försök att föreställa dej vad som händer om du och jag träffas någon annanstans. Det blir nog mer än bara en tand skulle jag tro.

Erik spärrade på nytt upp munnen i en sorts leende när han sökte ögonkontakten med Silverhielm. De satt tysta. De två närmaste rådisarna satt och ritade olika mönster i sina anteckningsblock.

– Kan jag gå nu? frågade Erik.

– Du döms för käftigt uppträdande inför Rådet till fyra lördagar och söndagar och försvinn med dej och passa dej jävligt noga i fortsättningen.

– Jajaja, sa Erik med en teatersuck och gick ut genom dörren.

När han kom ut i mörkret utanför skolbyggnaden föll de första stora snöflingorna. Snart skulle höstterminen vara slut. En fjärdedel, tänkte han, redan en fjärdedel på väg mot friheten.

Kapitel 12 : Valkampanjen hade föregåtts... (8) |||preceded by Chapter 12 : The election campaign had been preceded... (8)

Erik sökte Dahléns blick och höll sen kvar blicken tillräckligt länge för att Dahlén skulle börja blinka. سعى إريك إلى نظرة داهلين ثم أمسك بنظرته لفترة كافية حتى يبدأ داهلين في الوميض.

– Och hur vet herr vicekommendanten Blinkfyren det om jag får fråga? - وكيف يعرف السيد نائب القائد بلينكفيرين ذلك ، إذا جاز لي أن أسأل؟

– Sluta med dom där oförskämdheterna! - توقف عن تلك الوقاحة! - Stop being so rude! skrek Silverhielm.

– Jawohl herr Kommendant, svarade Erik. Yes sir|||| - جواهل السيد القائد ، رد إريك.

– Du kommer att få ett helvete här, fattar du det, väste en av de nya rådisarna. - سيكون لديك جحيم هنا ، أنت تفهم أن أحد المستشارين الجدد مهسهس. - You're going to have a hell of a time here, you know," hissed one of the new councilors.

Erik viftade lite med handen åt honom som för att få honom tyst och vände sig mot Silverhielm. لوح إريك بيده قليلاً كما لو كان لإسكاته والتفت إلى سيلفرهيلم.

– Det är er skyldighet att bevisa att det var jag. - من واجبك أن تثبت أنه أنا. Fram med bevisen i så fall. إحضار الأدلة في هذه القضية. Det enda vi vet säkert är att du själv slängde in en hink med piss och skit i mitt och Pierre Tanguys rum. |||||||||||||||||||||Tanguy's| الشيء الوحيد الذي نعرفه على وجه اليقين هو أنك ألقيت بنفسك دلوًا من البول والقرف في غرفتي وغرفتي بيير تانجوي. Vi som är här i rummet var ju alla med om det lilla försöket till klostring. نحن الموجودون هنا في الغرفة شاركنا جميعًا في المحاولة الصغيرة للرهبنة. All of us in this room were involved in that little attempt at monasticism. Men vad gäller det som hände sen så har jag bara hört roliga historier om hur någon hällt samma skit över Silverhielm, förlåt Skitenhielm menar jag. ولكن فيما يتعلق بما حدث بعد ذلك ، فقد سمعت فقط قصصًا مضحكة عن كيفية قيام شخص ما بصب نفس الهراء على سيلفرهيلم ، آسف Skitenhielm أعني.

– Om du inte erkänner blir det värst för dej själv, hotade Silverhielm mellan sammanpressade tänder. - إذا لم تعترف ، فسيكون ذلك هو الأسوأ بالنسبة لك ، فقد هدد Silverhielm بين الأسنان المطبقة.

– Inte ens om det vore jag som skändade dej så skulle det väl vara särskilt troligt att jag erkände fattar ni väl? |||||||defiled|||||||||||||| - حتى لو كنت أنا من قام بتشويه سمعتك ، فمن المرجح بشكل خاص أنني اعترفت ، هل تفهم؟ - Even if it was me who raped you, it wouldn't be very likely that I would confess, would it? - Sizi ihlal eden ben olsaydım bile, itiraf etmem pek mümkün olmazdı, anlıyor musunuz? Jag tänker inte bli relegerad. لن أهبط. Är vi färdiga, kan jag gå nu? هل انتهينا ، هل يمكنني الذهاب الآن؟

Erik låtsades göra en rörelse som för att gå. تظاهر إريك بأنه يقوم بحركة كما لو كان يمشي.

Naturligtvis tjöt de i mun på varandra att han skulle stå kvar och stå ordentligt och att han inte fick gå förrän de sa till. بالطبع صرخوا على بعضهم البعض ليبقى ويقف بشكل صحيح وأنه لم يُسمح له بالذهاب حتى قالوا ذلك. Of course, they shouted at each other that he should stand still and stand properly and that he could not leave until they told him to.

– Nehej, fram med bevisen i så fall. - لا ، تقدم بالأدلة في هذه القضية.

– Vi kan nog få dej att erkänna, hotade Gustaf Dahlén. - ربما يمكننا جعلك تعترف ، هدد غوستاف داهلين. - We can probably get you to confess, threatened Gustaf Dahlén.

Erik försökte på nytt fånga in hans blick men den här gången gick det inte. حاول إريك مرة أخرى لفت انتباهه لكن هذه المرة لم تنجح.

– Ni kan aldrig få mej att erkänna, svarade Erik.

– Nu erkände du ju i alla fall, sa Silverhielm, för vad du menade var att du skulle neka eller hur? - قال سيلفرهيلم الآن لقد اعترفت على أي حال ، لأن ما قصدته هو أنك ستنكر ، أليس كذلك؟ - At least you confessed, said Silverhielm, because what you meant was that you would deny it, right? Och det betyder alltså att du erkänner indirekt, vi har det i protokollet här, vill sekreteraren skriva att Erik sa att han inte tänkte erkänna för att han inte vill bli relegerad. وهذا يعني أنك تعترف بشكل غير مباشر ، لدينا ذلك في السجل هنا ، يريد الوزير أن يكتب أن إريك قال إنه لم يكن ينوي الاعتراف لأنه لا يريد أن يهبط. And so that means that you admit indirectly, we have it in the minutes here, the secretary wants to write that Erik said he didn't want to admit because he didn't want to be expelled.

– Det var inte vad jag sa. - هذا ليس ما قلت. Jag sa att ni kan aldrig få mej att erkänna, det var allt. قلت لا يمكنك أن تجعلني أعترف ، هذا كل شيء.

– Men akta dej vad vi kan om vi bara vill, hotade en av de nya. - لكن احذر مما يمكننا فعله إذا أردنا فقط ، أن نهدّد أحد هؤلاء الجدد. - But be careful what we can do if we want to," threatened one of the newcomers.

Erik ansträngde sig att le så brett som möjligt mot den nya rådisen innan han svarade (det stramade i stygnen i mungipan). بذل إريك جهدًا للابتسام على أوسع نطاق ممكن أمام المستشار الجديد قبل الإجابة (شدّت الغرز في زاوية فمه). Erik made an effort to smile as broadly as possible at the new raw ice before answering (the stitches in the corner of his mouth tightened).

– En bekännelse under tortyr är värdelös från och med 1800-talets mitt. - الاعتراف تحت التعذيب لا قيمة له منذ منتصف القرن التاسع عشر. Det borde till och med en liten grobian till rådis känna till. حتى القليل من الغروبيان يجب أن يعرف ذلك. Even a little brute of a rat should know that. Och inte ens med såna metoder, vad det nu är du försöker hota med, kan ni klara av det. وحتى مع مثل هذه الأساليب ، مهما كان ما تحاول التهديد به ، لا يمكنك التعامل معه. And even with such methods, whatever it is you are trying to threaten, you can't do it.

– Men vi kan ta ett par omgångar med din rumskompis, svarade Silverhielm. - ولكن يمكننا إجراء بضع جولات مع زميلك في الغرفة ، أجاب Silverhielm.

Erik höll på att svara med olika hot vad som skulle hända i så fall. كان إريك على وشك الرد بتهديدات مختلفة حول ما سيحدث في هذه الحالة. Men han anade att det bara skulle leda in dom på spåret att börja plåga Pierre. لكنه شعر أن ذلك سيقودهم فقط إلى طريق البدء في تعذيب بيير. But he suspected that this would only lead them to start tormenting Pierre.

– Visst, sa han och spärrade upp leendet ytterligare så att det rann en aning blod från såret i mungipan in i munnen på honom, visst, det kan ni ju alltid försöka med. - بالطبع قال وحجب الابتسامة أكثر حتى يتدفق القليل من الدم من الجرح في زاوية فمه إلى فمه ، بالطبع يمكنك دائمًا تجربة ذلك. - Sure," he said, widening his smile further so that a little blood flowed from the wound in the corner of his mouth into his mouth, "sure, you can always try that. Vem vet, det kanske var Pierre Tanguy. من يدري ، ربما كان بيير تانجوي. Jag vet ju ingenting eftersom jag sov som ett barn den där natten. لا أعرف شيئًا لأنني نمت مثل طفل في تلك الليلة. Ja efter att vi städat ut herrarnas exkrementer förstås. نعم ، بعد أن ننظف فضلات السادة بالطبع. Well, after we've cleaned up the men's excrement of course.

– Erkänn att det var du! - اعترف أنه كان أنت! skrek Silverhielm, det här är ju löjligt, hela skolan vet ju att det var du, stå inte här och spela teater! صرخ سيلفرهيلم ، هذا سخيف ، المدرسة كلها تعرف أنك أنت ، لا تقف هنا وتمثل مسرحية!

– Hela skolan är vänlig nog att tro att det var jag som hällde bajs över herr kommendanten. - المدرسة كلها لطيفة بما يكفي للاعتقاد بأنني أنا من صب البراز على السيد القائد. - The whole school is kind enough to believe that it was me who poured poo over the Herr Kommandant. Men dom vet inte. Den ende som vet är, om jag förstått saken rätt, den som utförde dådet. |||||||||||||the act الشخص الوحيد الذي يعرف ، إذا فهمت الأمر بشكل صحيح ، هو الشخص الذي فعل الفعل. Och ingen såg honom efter vad jag förstått. ولم يره أحد على حد علمي.

– Hur kan du veta det? - كيف يمكنك أن تعرف ذلك؟ sa Gustaf Dahlén och försökte se listig ut, hur kan du veta att ingen såg honom? قال غوستاف داهلين ، وهو يحاول أن يبدو ماكرًا ، كيف تعرف أنه لم يره أحد؟

– Därför att i så fall hade det ju funnits vittnen och då hade vi inte käftat på det här viset. - لأنه في هذه الحالة كان سيكون هناك شهود ومن ثم لم نكن صمتنا هكذا. - Because in that case, there would have been witnesses and we wouldn't have argued like this.

– Du menar alltså att i så fall hade du åkt fast, om det hade funnits vittnen? - إذن تقصد أنه في هذه الحالة كان من الممكن أن يُقبض عليك لو كان هناك شهود؟ - So you are saying that in that case you would have been caught if there had been witnesses?

– Nej nu försöker ni igen. - لا ، الآن حاول مرة أخرى. - No, you're trying again. I så fall hade jag naturligtvis inte ens befunnit mej här eftersom ni fått fast den skyldige. في هذه الحالة ، بالطبع ، لن أكون هنا لأنك قبضت على الجاني. Alltså hade vi inte käftat som vi gör nu. لذلك لم نكن نصمت كما نفعل الآن.

– Du ska inte tro att du kommer undan, sa ännu en av de nya rådisarna. - قال آخر من أعضاء المجلس الجدد لا ينبغي أن تعتقد أنك ستهرب.

– Jovisst tror jag det. - نعم أعتقد ذلك. Jag skulle vilja se er gå till rektor och säga att ni trodde att jag hade hällt bajs över kommendanten. أود أن أراك تذهب إلى مدير المدرسة وتقول إنك ظننت أنني قد تبرزت على القائد. Vad tror ni jag skulle säga till rektor om han förhörde mej? ماذا تعتقد أن أقول للمدير إذا سألني؟ Och tror ni han skulle relegera utan formell grund med allt vad det innebär av bråk? وهل تعتقد أنه سيهبط من دون أسباب رسمية مع كل الجلبة التي ستترتب على ذلك؟ Nix. لا شىء. Det här åker jag aldrig fast för. لم يتم القبض علي من أجل هذا. I will never get caught for this.

– Du ska inte tro att du kommer undan ändå, svarade samme rådsmedlem som hotat strax dessförinnan. - لا تعتقد أنك ستهرب على أي حال ، أجاب نفس عضو المجلس الذي كان قد هدد قبل ذلك بقليل. - You shouldn't think you can get away with it," said the same council member who made the threat just before. Du ska bli så lagom stursk du, vänta bara. |||||sassy||| ستكون عنيدًا جدًا ، فقط انتظر. You are going to be so stubborn, just wait.

– Ja jag vet ju hur det är med era löften i den vägen. - نعم ، أعرف كيف هو الحال مع وعودك بهذه الطريقة. - Yes, I know how it is with your promises in that regard. Det vet ju alla hur bra ni klarade av er klostring. يعلم الجميع كيف كنت تدير الدير الخاص بك بشكل جيد. We all know how well you coped with your monasticism. Och tänk hörrudu, om vi ses någon gång utanför den här skolan när din guldring runt Orion inte är värd mer än ett kolapapper. ||Hey you||||||||||||||||||||| وماذا لو رأينا بعضنا البعض خارج هذه المدرسة عندما لا تساوي خاتمك الذهبي حول Orion أكثر من قطعة من ورق الكربون. And what if I see you outside this school when your gold ring around Orion is worth no more than a piece of carbon paper? Kul va? مرح ، أليس كذلك؟ Kul för dej om vi ses i Stockholm nån mörk kväll. ممتع بالنسبة لك إذا التقينا في ستوكهولم في بعض الأمسيات المظلمة.

– Hotar du Rådet! - هل تهدد المجلس! skrek Silverhielm med en röst som inte längre var i bälans. ||||||||||balance صرخ سيلفرهيلم بصوت لم يعد أجش.

Erik log medan han tänkte efter. ابتسم إريك كما كان يعتقد. Sniffade några gånger som efter dålig lukt för att vinna tid och svarade sen att han varken hotade eller inte hotade Rådet. استنشق عدة مرات كأنه بعد رائحة كريهة لكسب الوقت ثم رد بأنه لا يهدد المجلس ولا يهدده.

Han skulle inte kröka ett hår på någon rådis så länge han gick här och så länge dom alla befann sig inom en radie av fem kilometer från Stjärnsberg. لن يضع إصبعه على أي غزال طالما كان يسير هنا وطالما كانوا جميعًا ضمن دائرة نصف قطرها خمسة كيلومترات من Stjärnsberg. Burada yürüdüğü sürece ve hepsi Stjärnsberg'in beş kilometre yarıçapı içinde olduğu sürece ham buzun kılına bile dokunmayacaktı. Men om dom träffades ute i Sverige där Stjärnsbergs lagar inte längre gällde, så var det en annan sak. ولكن إذا التقيا خارج السويد حيث لم تعد قوانين Stjärnsberg سارية ، فهذه مسألة أخرى. Fast det gällde förstås Silverhielm i första hand. على الرغم من أنه ، بالطبع ، كان يتعلق في المقام الأول بـ Silverhielm.

– Du förstår, sa han och vände sig direkt till Silverhielm, om det varit jag som hällt skiten över dej kanske jag skulle vara så nöjd med det att jag inte ens skulle bry mej om någon mera hämnd. - كما ترى ، قال والتفت مباشرة إلى سيلفرهيلم ، إذا كنت أنا من سكب الفضلات عليك ، فربما سأكون راضيًا عن ذلك لدرجة أنني لن أهتم بأي انتقام آخر. - You see," he said, turning directly to Silverhielm, "if it had been me who poured the shit on you, I might be so pleased with it that I wouldn't even bother with any more revenge. Du slår som en kärring, du kan inte ens slå ner en kille som inte försvarar sig. ||||old woman|||||||||||| لقد ضربت مثل العاهرة ، لا يمكنك حتى الإطاحة بالرجل الذي لا يدافع عن نفسه. Ändå fick du ut en tand efter mycket möda och stort besvär. ومع ذلك ، فقد خرجت من أسنانك بعد الكثير من الجهد والمتاعب. Yet you got a tooth out after much effort and trouble. Försök att föreställa dej vad som händer om du och jag träffas någon annanstans. حاول أن تتخيل ماذا سيحدث إذا التقيت أنا وأنت في مكان آخر. Det blir nog mer än bara en tand skulle jag tro. أعتقد أنه سيكون على الأرجح أكثر من مجرد سن.

Erik spärrade på nytt upp munnen i en sorts leende när han sökte ögonkontakten med Silverhielm. فتح إريك فمه مرة أخرى بنوع من الابتسامة بينما سعى للتواصل البصري مع سيلفرهيلم. De satt tysta. جلسوا في صمت. De två närmaste rådisarna satt och ritade olika mönster i sina anteckningsblock. كان أقرب مستشاري المجلس يجلسان ويرسمان أنماطًا مختلفة في دفاتر ملاحظاتهما. The two closest councillors sat drawing different patterns in their notebooks.

– Kan jag gå nu? frågade Erik.

– Du döms för käftigt uppträdande inför Rådet till fyra lördagar och söndagar och försvinn med dej och passa dej jävligt noga i fortsättningen. - حكم عليك بتهمة السلوك الفظ أمام المجلس لأربعة أيام سبت وأحد وتختفي معك وتراقب نفسك بعناية في المستقبل. - You are sentenced to four Saturdays and Sundays for disruptive behavior in front of the Council and get out of here and watch your back.

– Jajaja, sa Erik med en teatersuck och gick ut genom dörren. |||||theatrical sigh||||| - حسنًا ، قال إريك بحسرة مسرحية وخرج من الباب. - Yes, yes," Erik said with a theatrical sigh and walked out the door.

När han kom ut i mörkret utanför skolbyggnaden föll de första stora snöflingorna. عندما خرج إلى الظلام خارج مبنى المدرسة ، سقطت أول ندف ثلجية كبيرة. Snart skulle höstterminen vara slut. سينتهي فصل الخريف قريبًا. En fjärdedel, tänkte han, redan en fjärdedel på väg mot friheten. كان يعتقد أن الربع بالفعل في طريقه إلى الحرية.