×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Hambaanglaang Level 1, 咩 聲 嚟 㗎 ?

咩 聲 嚟 㗎 ?

有 一 日 , 貓仔 、 鹿仔 、 同埋 松鼠仔 喺 公園 行 。 行 行 下 , 佢哋 聽 到 啲 聲 : 「 啦啦啦啦啦 ⋯⋯ 」

鹿仔 問 : 「 呢啲 聲 係 喺 邊度 嚟 㗎 ? 」

松鼠仔 話 : 「 係 唔係 周圍 都 有 㗎 ? 」

貓仔 答 : 「 唔係 啊 , 係 喺 嗰度 嚟 㗎 ! 」

佢哋 三 個 跟住 啲 聲 行 。 行 行 下 , 佢哋 又 聽 到 啲 聲 :

「 啦啦啦啦啦 ⋯⋯ 」

鹿仔 問 : 「 又 有 喇 ! 係 唔係 喺 天空 嚟 㗎 ? 」

松鼠仔 話 : 「 係 唔係 喺 啲 樹 嗰度 嚟 㗎 ? 」

貓仔 答 : 「 唔係 啊 , 係 喺 草叢 嗰度 嚟 㗎 ! 」

佢哋 三 個 跟住 啲 聲 行去 草叢 嗰度 。 行 行 下 , 佢哋 又 聽 到 啲 聲 :

「 啦啦啦啦啦 ⋯⋯ 」

鹿仔 問 : 「 又 有 喇 ! 係 唔係 黑色 㗎 ? 」

松鼠仔 話 : 「 係 唔係 白色 㗎 ? 」

貓仔 答 : 「 唔係 啊 , 係 啡色 㗎 ! 」

佢哋 三 個 跟住 啲 聲行 。 行 行 下 , 佢哋 又 聽 到 啲 聲 :

「 啦啦啦啦啦 ⋯⋯ 」

鹿仔 問 : 「 又 有 喇 ! 係 唔係 有 人 講嘢 啊 ? 」

松鼠仔 話 : 「 係 唔係 喊聲 啊 ? 」

貓仔 答 : 「 唔係 啊 , 係 有人 唱歌 啊 ! 」

佢哋 三 個 企 喺 草叢 入面 傾計 。

鹿仔 問 : 「 係 唔係 兔仔 呢 ? 」

松鼠仔 話 : 「 係 唔係 雀仔 呢 ? 」

貓仔 答 : 「 唔係 啊 , 係 ⋯⋯ 」

「 啦啦啦啦啦 ⋯⋯ 」

佢哋 三 個 一齊 行 過去 , 話 : 「 係 驢仔 唱歌 啊 ! 我哋 都 一齊 唱歌 啦 ! 」

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

咩 聲 嚟 㗎 ? |son|| what|sound|is|question particle |sonido|| What's that sound? ¿Cuál es la reclamación? O que é que se pretende? В чем заключается претензия? 咩声嚟㗎? 咩聲嚟㗎? 咩 聲 嚟 㗎 ?

有 一 日 , 貓仔 、 鹿仔 、 同埋 松鼠仔 喺 公園 行 。 |||chaton|faon||le petit écureuil||| |one|day|kitten|deer|and|squirrel||park|walk |un||gatito|ciervo|y|ardillita||parque|caminar One day, the kittens, fawns, and squirrels were walking in the park. 行 行 下 , 佢哋 聽 到 啲 聲 : 「 啦啦啦啦啦 ⋯⋯ 」 ||||||||la la la go|go|down||||some|sound|la la la caminar|caminar|abajo||oír|oír||sonido| As they were walking, they heard a sound: "La la la la la..."

鹿仔 問 : 「 呢啲 聲 係 喺 邊度 嚟 㗎 ? 」 ||ces sons|sons|||où|| Deer|asked|these||is|in|where|| ciervo|pregunta|estos|sonido|están||¿dónde?|| The fawn asked, "Where is that sound coming from?"

松鼠仔 話 : 「 係 唔係 周圍 都 有 㗎 ? 」 ||||partout||| squirrel||||around||| The squirrel said, "Isn't it coming from all around?"

貓仔 答 : 「 唔係 啊 , 係 喺 嗰度 嚟 㗎 ! 」 |said||ah|is|at|there|| The kitten replied, "No, it's coming from over there!"

佢哋 三 個 跟住 啲 聲 行 。 |||derrière||| |three|classifier for three|behind||sounds|walk The three of them followed the sound. 行 行 下 , 佢哋 又 聽 到 啲 聲 : |||||heard|to|| As they walked, they heard another sound:

「 啦啦啦啦啦 ⋯⋯ 」 la la la "La la la la la..."

鹿仔 問 : 「 又 有 喇 ! little deer||again|there is| The fawn asked, "There it is again! 係 唔係 喺 天空 嚟 㗎 ? 」 |||le ciel|| |||the sky|come| Is it coming from the sky?"

松鼠仔 話 : 「 係 唔係 喺 啲 樹 嗰度 嚟 㗎 ? 」 ||||||trees|over there|| The squirrel said, "Is it coming from the trees?" L'écureuil dit : "Vous venez des arbres ?"

貓仔 答 : 「 唔係 啊 , 係 喺 草叢 嗰度 嚟 㗎 ! 」 ||||||buisson||| |||||at|bushes|over there|| gatito|respuesta|no|partícula interrogativa|está||matorral|allí|| The kitten replied, "No, it's coming from the bushes!" Cat dit : "Non, c'est là-bas dans les buissons".

佢哋 三 個 跟住 啲 聲 行去 草叢 嗰度 。 ||||||marchent vers|| |||behind|the||Walk away|bushes|over there |tres|contador|detrás||sonido||matorral|allí The three of them followed the sound to the bushes. Tous trois suivirent les voix jusqu'aux buissons. 行 行 下 , 佢哋 又 聽 到 啲 聲 : ||down|||||| ||abajo||de nuevo||oír||sonido As they walked, they heard another sound: Ils entendent à nouveau des voix :

「 啦啦啦啦啦 ⋯⋯ 」 la la la la la la la la "La la la la la..."

鹿仔 問 : 「 又 有 喇 ! little deer|||| ciervo||||partícula de afirmación The fawn asked, "There it is again! 係 唔係 黑色 㗎 ? 」 ||noir| ||black| ||negro| Is it black?"

松鼠仔 話 : 「 係 唔係 白色 㗎 ? 」 ||||blanc| ||||white| squirrel||es|no|blanco| The squirrel said, "Is it white?"

貓仔 答 : 「 唔係 啊 , 係 啡色 㗎 ! 」 |||||brun| kitten|||||brown| gatito|responde|no||es|marrón| The kitten replied, "No, it's brown!"

佢哋 三 個 跟住 啲 聲行 。 |||||bruit de pas |||behind|the|sound footsteps |tres|clasificador|detrás||sonido They followed the sound. 行 行 下 , 佢哋 又 聽 到 啲 聲 : |walk||||||| ||abajo||otra vez|oír|||sonido As they walked, they heard more sounds. Ils entendent à nouveau des voix :

「 啦啦啦啦啦 ⋯⋯ 」 la la la la la "Lalalala..."

鹿仔 問 : 「 又 有 喇 ! little deer||again|there is| ciervo|pregunta||hay|partícula de afirmación The deer asked, "Is someone there?" Le cerf a demandé : "Il y a un autre La ! 係 唔係 有 人 講嘢 啊 ? 」 ||||talking| es|no|hay|persona|hablar|partícula interrogativa "Did someone say something?" the squirrel asked.

松鼠仔 話 : 「 係 唔係 喊聲 啊 ? 」 ||||un cri| ||||cry| squirrel||es|no||partícula interrogativa The squirrel said, "Is it a crying sound?" Ardilla dijo: "¿Estás gritando?".

貓仔 答 : 「 唔係 啊 , 係 有人 唱歌 啊 ! 」 |||||someone|singing| gatito|respondió|no|partícula exclamativa|es|alguien|canta|ah The cat replied, "No, it's someone singing!"

佢哋 三 個 企 喺 草叢 入面 傾計 。 |||||||discutent |||stand||bushes|in the bushes|chatting |tres|contador|cerdos||matorral|dentro|conversar The three of them stood in the grass and talked. Los tres estaban entre los arbustos e inclinados el uno hacia el otro.

鹿仔 問 : 「 係 唔係 兔仔 呢 ? 」 Deer||||rabbit| liebre|||no|conejo|partícula interrogativa The deer asked, "Is it the rabbit?"

松鼠仔 話 : 「 係 唔係 雀仔 呢 ? 」 |said|||bird| squirrel||es||pajarito|partícula interrogativa The squirrel said, "Is it the sparrow?"

貓仔 答 : 「 唔係 啊 , 係 ⋯⋯ 」 gatito|responde|no|partícula interrogativa|es The cat replied, "No, it's..." Cat a répondu : "Non, c'est..."

「 啦啦啦啦啦 ⋯⋯ 」 "Lalalala..."

佢哋 三 個 一齊 行 過去 , 話 : 「 係 驢仔 唱歌 啊 ! ||||||||le petit âne|| |||together||over there|||donkey|singing a song| |tres|contador de objetos|juntos|ir|pasar|dijo|es|burro|cantar|ah The three of them walked together and said, "It's the donkey singing! 我哋 都 一齊 唱歌 啦 ! 」 ||together|| |siempre|juntos|cantar|partícula de exclamación Let's all sing together!"