星期日 嘅 沙灘
Sunday's beach||beach on Sunday
Sunday beach
Playa del domingo
日曜日のビーチ
일요일 해변
A praia de domingo
星期日 嘅 沙灘
今日 係 星期日 。
Today is Sunday.
今日は日曜日です。
我 拎 住 我 部 相機 , 搭 咗 巴士 去 淺水灣 。
|take|with||my|camera|took||||Repulse Bay
|||||カメラ|||||
I took my camera and took a bus to Repulse Bay.
私はカメラを持って、バスに乗って浅水湾へ行きました。
佢 喺 香港島 , 係 一 個 好多 人 識 嘅 沙灘 。
||Hong Kong Island||||||know||beach
||香港島||||||||
It is a well-known beach on Hong Kong Island with lots of people.
彼は香港島にいて、多くの人に知られているビーチです。
我 之前 揾 過 佢 嘅 相 , 嗰度 好 靚 㗎 , 我 好 鍾意 , 我 想 去 嗰度 好 耐 㗎 喇 。
|"before"|looked for||||photo|||||||||||that place||a long time||
I have looked for photos of that place before, it's really beautiful there, I like it a lot, and I have wanted to go there for a long time.
以前、彼の写真を探したことがありますが、そこはとても美しいです。私はとても好きで、ずっとその場所に行きたいと思っていました。
我 住 喺 上環 , 搭 巴士 要 一 個 鐘 。
|live||Sheung Wan|||takes|one|one|an hour
|||上環||||||
I live in Sheung Wan, and it takes one hour to go by bus.
私は上環に住んでいて、バスに乗るのに1時間かかります。
我 朝早 九點鐘 出 門口 , 十 點鐘 去到 。
|early morning|9 o'clock|leave|doorway|ten|at ten|"arrived at"
||9時|||||
I leave the house at nine o'clock in the morning and arrive at ten o'clock.
私は朝の9時に家を出て、10時に着きました。
今日 天氣 好 好 , 少少 熱 , 有 風 嗰陣 , 都 幾 舒服 。
|weather|is|very|a bit|a bit hot|there is|wind|"at that time"|still|quite|comfortable
|||||||風||||
The weather is nice today, a little hot, with a breeze, quite comfortable.
今日は天気がとても良くて、少し暑いですが、風があるときは結構快適です。
天空 有 太陽 , 冇 乜 雲 , 好 藍 , 好 靚 。
The sky||the sun||many|clouds|very|blue||
The sky is sunny, no clouds, so blue and pretty.
空には太陽が出ていて、あまり雲がなく、とても青くて美しいです。
我 用 相機 影 咗 今日 第 一 張 相 。
|used|camera|take a photo|past tense marker|today|first|first|photo|photo
I took the first picture of the day with the camera.
私はカメラで今日の最初の1枚を撮りました。
沙灘 有 好多 人 , 有人 游水 , 有人 踢波 , 有人 瞓覺 。
Beach|there are|a lot of|people|someone|swimming|someone|playing soccer|someone|sleep
There were so many people on the beach, some swimming, some playing soccer, some sleeping.
ビーチにはたくさんの人がいて、泳いでいる人もいれば、サッカーをしている人も、寝ている人もいます。
嗰度 又 有 好多 小朋友 , 我 見 到 有 一啲 女仔 玩 沙 , 有 一啲 男仔 玩 水 。
over there|again|there are||children|||saw||some|girls|playing|sand||some|boys|playing with|water
||||||||||||砂|||||
There were so many children there, and I saw some girls playing in the sand and some boys playing in the water.
そこにはたくさんの子供たちもいて、女の子たちが砂遊びをしているのを見かけ、一部の男の子たちが水遊びをしています。
有 一 個 女仔 問 : 「 你 估 水 入面 有冇 魚 ? 」
|||girl|ask||"think"|||is there|fish
A girl asked, "Do you think there are any fish in the water? "
「水の中に魚がいると思いますか?」と女の子が聞いた。
佢 個 朋友仔 答 佢 : 「 我 唔知 !
||friend||||
His friend replied, 'I don't know!'
彼女の友達は彼女に答えた:「私はわからない!
我 淨係 知 海 入面 冇 雀仔 。 」
|only||sea|||
I only know there are no birds in the sea.'
私は海の中に鳥がいないことだけしか知らない。」
我 又 聽 到 有 人 唱歌 , 我 聽 唔 明 佢 唱 緊 乜嘢 。
|again|hear||||||||understand||singing|is singing|
I also heard someone singing, but I can't make out what they are singing.'
私はまた誰かが歌っているのを聞いたが、何を歌っているのか理解できなかった。
佢 唱 得 好 好聽 。
|sings|||very pleasant
He sings very beautifully.
彼はとても上手に歌っている。
「 哎吔 ! 」
Oh no!
Oh my!
「ああ!」
我 突然 聽到 一 個 男仔 叫 —— 佢 跌 親 啊 。
|"suddenly"|||||cried||fell down|hurt himself|
|突然||||男の子|||落ちる|親(1)|
Suddenly I heard a boy calling out - he fell down!
私は突然、男の子が叫ぶのを聞いた——彼が跌親(けがをした)よ。
唔 知道 佢 痛 唔 痛 呢 ?
|||in pain|||
|||痛い|||
I don't know if he is in pain or not?
彼が痛いかどうかわからないな。
我 見 佢 冇 喊 , 好 叻 噉 企 咗 起身 。
||||||smart||||got up
||||泣く||賢い||立って||起き上がり
I saw him not crying, so he stood up very bravely.
彼が泣いていなかったので、すごく賢く立ち上がった。
佢 媽媽 跑 去 問 佢 : 「 你 有冇 事 啊 ? 」
||"ran"|to|||||"anything wrong"|
His mother ran to ask him, 'Are you okay?'
彼の母親は彼に聞きに行った:「何か問題あるの?」
個 男仔 大聲 噉 答 : 「 冇事 ! 」
||loudly|||No problem!
The boy answered loudly, "It's okay!"
その男の子は大声で答えた:「問題ない!」
「 我 好 鍾意 沙灘 , 我 想 日日 都 嚟 玩 啊 ! 」
|||beach|||every day||||
"I really like the beach, I want to come and play every day!"
「私はビーチがとても好きで、毎日遊びに来たい!」
「 噉樣 , 好 啦 , 我哋 聽日 再 嚟 玩 吖 。 」
like this||particle indicating a suggestion or agreement||tomorrow||||
"Alright, let's come and play again tomorrow."
「そうだね、よし、私たちは明日また遊びに来るよ。」
「 好嘢 ! 」
Good job!
Great!
「いいね!」
佢哋 喺度 笑 , 我 都 喺度 笑 , 然後 幫 佢哋 影 咗 一 張 相 。
|||||||"then"|||take a photo||||photo
They were laughing, and I was also laughing, and then I took a photo for them.
彼らはそこで笑っていて、私もそこで笑い、そして彼らのために一枚の写真を撮った。
返 到 屋企 之後 , 我 望 住 佢哋 張 相 ——
|||"after"||||||photo
Back at home, I looked at the photo of them --
家に帰った後、私は彼らの写真を見つめました——
我 都 好 鍾意 沙灘 , 我 都 想 再 去 一 次 淺水灣 啊 。
||||beach||||||||Repulse Bay|
I really like the beach, I want to go to Repulse Bay again.
私もビーチが大好きで、もう一度浅水湾に行きたいです。