The Wolf In Sheep's Clothing (伊索寓言 - 披 著 羊皮 的 狼)
||in|Sheep's|Clothing|Aesop's Fables|wearing||sheep's skin||wolf
The Wolf In Sheep's Clothing (Aesop's Fables - The Wolf in Sheep's Clothing)
一隻 狼 決心 假裝 自己
||determined|pretend|
A wolf determined to pretend to be himself
為 咗 捕獵 群 羊 而 唔 被 察覺
||hunting|a group of|sheep|||be|detected
To hunt sheep without being noticed
所以 佢 披 住 一張 羊皮
so|||||
So he wears a sheepskin
趁住 群羊 放牧 之際 混入 其中
taking advantage of|the flock|grazing|at the time|mixed in|among them
Mix in while the sheep are grazing
佢 完全 瞞 過 牧羊人 嘅 眼目
|completely|deceive||the shepherd||sight
當 夜幕降臨 , 佢 同 群羊 一同 被 關 喺 羊圈 裏面
when|night falls||||together|was|locked||sheep pen|
When night fell, he was locked up with the sheep in the sheepfold
當夜 , 牧羊人 要 煮 羊肉 做 晚餐
that night|||cook|lamb meat||dinner
That night, the shepherd was going to cook mutton for dinner
就 誤 將 狼 當做 羊 , 捉住 佢
|mistakenly|||mistake as||catch|
Mistaken the wolf for the sheep, caught him
一 刀 就 攞 咗 佢 嘅 命
|knife||take||||life
Killed him with one knife