×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Poezie - Mihai Eminescu, Speranța

Speranța

Cum mîngîie dulce, alină ușor

Speranța pe toți muritorii!

Tristeță, durere și lacrimi, amor

Azilul își află în sînu-i de dor

Și pier, cum de boare pier norii.

Precum călătorul, prin munți rătăcind,

Prin umbra pădurii cei dese,

La slaba lumină ce-o vede lucind

Aleargă purtat ca de vînt

Din noaptea pădurii de iese:

Așa și speranța — c-un licur ușor,

Cu slaba-i lumină pălindă —

Animă-ne-o dată tremîndul picior,

De uită de sarcini, de uită de nori,

Și unde o vede s-avîntă.

La cel ce în carcere plînge amar

Și blestemă cerul și soartea,

La neagra-i durere îi pune hotar,

Făcînd să-i apară în negru talar

A lumii paranimfă — moartea.

Și maicii ce strînge pruncuțu-i la sîn,

Privirea de lacrime plină,

Văzînd cum geniile morții se-nclin

Pe fruntea-i copilă cu spasmuri și chin,

Speranța durerea i-alină.

Căci vede surîsu-i de grație plin

Și uită pericolul mare,

L-apleacă mai dulce la sînu-i de crin

Și fața-i umbrește cu păr ebenin,

La pieptu-i îl strînge mai tare.

Așa marinarii, pe mare îmblînd,

Izbiți de talazuri, furtune,

Izbiți de orcanul ghețos și urlînd,

Speranța îi face de uită de vînt,

Și speră la timpuri mai bune.

Așa virtuoșii murind nu desper,

Speranța-a lor frunte-nsenină,

Speranța cea dulce de plată în cer,

Și face de uită de-a morții dureri,

Ploapele-n pace le-nchină.

Cum mîngîie dulce, alină ușor

Speranța pe toți muritorii!

Tristeță, durere și lacrimi, amor

Azilul își află în sînu-i de dor

Și pier, cum de boare pier norii.

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Speranța Hope Remény Hope Hoop Esperança Надежда

Cum mîngîie dulce, alină ușor |"gently soothes"||| |múzsa||aligat|

Speranța pe toți muritorii! |||mortals |||halandókat

Tristeță, durere și lacrimi, amor Sadness|||| szomorúság||||

Azilul își află în sînu-i de dor The asylum yearns.||||||| Azil|||||||

Și pier, cum de boare pier norii. ||||||clouds ||||||a felhők

Precum călătorul, prin munți rătăcind, |the traveler|||wandering through |utazó|||bolyong

Prin umbra pădurii cei dese, ||||sűrű

La slaba lumină ce-o vede lucind |dim||||| |gyenge|||||ragyog

Aleargă purtat ca de vînt Runs|||| fut||||

Din noaptea pădurii de iese:

Așa și speranța — c-un licur ușor, |||||flicker| |||||fénylő|

Cu slaba-i lumină pălindă — ||||fading ||||halvány

Animă-ne-o dată tremîndul picior, "Animate"||||trembling| ||||tremor|

De uită de sarcini, de uită de nori, |||tasks|||| |||feladatok||||

Și unde o vede s-avîntă.

La cel ce în carcere plînge amar ||||in prison||bitterly ||||börtönben||

Și blestemă cerul și soartea, |curses|||fate |átkozta|az eget||sors

La neagra-i durere îi pune hotar, |fekete|||||határt

Făcînd să-i apară în negru talar |||appear|||black robe csinálva||||||takaró

A lumii paranimfă — moartea. ||bridesmaid| ||paranimfája|

Și maicii ce strînge pruncuțu-i la sîn, ||||her little baby||| |anyukája|||baba|||

Privirea de lacrime plină, ||tears| ||látás|

Văzînd cum geniile morții se-nclin |||||bow down látva|||halál||hajolnak

Pe fruntea-i copilă cu spasmuri și chin, |||young girl||spasms||anguish |||lány||görcsök||szenvedés

Speranța durerea i-alină. |fájdalom||

Căci vede surîsu-i de grație plin ||her graceful smile|||graceful charm| ||mosolyt|||kegyelem|

Și uită pericolul mare,

L-apleacă mai dulce la sînu-i de crin |apleacă|||||||

Și fața-i umbrește cu păr ebenin, |||shades||| |||árnyékolja|||

La pieptu-i îl strînge mai tare. ||||szorít||

Așa marinarii, pe mare îmblînd, |the sailors|||taming |tengerészek|||időzítve

Izbiți de talazuri, furtune, Struck by waves||waves|storms ütve||hullámok|vihar

Izbiți de orcanul ghețos și urlînd, ||icy gale|icy||howling ||orkán|jéghideg||üvöltve

Speranța îi face de uită de vînt,

Și speră la timpuri mai bune.

Așa virtuoșii murind nu desper, |the virtuous|dying||"despair" |a virtuózok|halnak||kesereg

Speranța-a lor frunte-nsenină, ||||brightens |||frontról|derülni

Speranța cea dulce de plată în cer,

Și face de uită de-a morții dureri, |||||||pains

Ploapele-n pace le-nchină. The eyelids||||close Szemhéjak||||áldozza

Cum mîngîie dulce, alină ușor

Speranța pe toți muritorii!

Tristeță, durere și lacrimi, amor

Azilul își află în sînu-i de dor

Și pier, cum de boare pier norii.