×

我们使用 cookie 帮助改善 LingQ。通过浏览本网站,表示你同意我们的 cookie 政策.

image

Curs de limba romana pentru incepatori, Corpul

Corpul

VIII. Corpul

A. (Mircea şi Dana)

– Dana! Unde eşti?

– Sunt în baie!

– Ce faci?

– Mă spăl pe cap! Of, nu mai am prosop aici... Mircea!

– Da!

– Te rog, adu un prosop curat din dulap!

B.

Alina are şase ani. Ea are o păpuşă. Păpuşa este mare şi se numeşte Rodica. Ea are părul lung şi ochii albaştri. Închide şi deschide ochii. Alina piaptănă păpuşa cu peria. Apoi o îmbracă cu o rochiţă albă. O pune în picioare pe pat şi spune:

– Acum mergem la şcoală!

C. (Nicu şi Manuela)

– Manuela, îţi plac animalele?

– Da, Nicu. Am o pisică cu blana neagră şi deasă. O lăbuţă este albă, ca şi cum ar avea un pantofior. Uite, acum miaună. Îi este foame. Îi dau mâncare pentru pisici.

– Ce mustăţi lungi are! Eu am un papagal cu pene verzi. Zboară prin casă.

D. Exerciţiu recapitulativ

(două persoane)

– Mă scuzaţi, unde este o farmacie?

– Pe aceasta stradă este o staţie de tramvai. Mergeţi cu tramvaiul trei staţii, până la piaţă. Lângă piaţă este farmacia. Dar azi este duminică. Nu este nimeni la farmacie.

– Această farmacie este închisă duminica?

– Da. Doar în centru este o farmacie deschisă. Pentru asta, mergeţi cinci staţii cu tramvaiul, apoi mai întrebaţi.

– Mulţumesc, la revedere!

– La revedere!

Learn languages from TV shows, movies, news, articles and more! Try LingQ for FREE

Corpul Тело The Body Corpo(1) Der Körper Il corpo الجسم Тіло El cuerpo Körper Σώμα Body Corps ボディ 본문 Kūnas Lichaam Ciało Corpo Kropp Vücut Тіло 身体 Тело El cuerpo Il corpo

VIII. Corpul VIII| |le corps <VIII. The Body>|The Body |het lichaam VIII(1)|corpo VIII(1)|Körper VIII Beden|Bölüm VIII| VIII(1)| VIII|El cuerpo VIII. Body VIII. Le corps VIII. Ciało VIII. Corpo VIII. Тело VIII. El cuerpo VIII. Il corpo

A. (Mircea şi Dana) А|Мирча|и|Дана) A (Mircea|Mircea|and|Dana A|Mircea|e|Dana |Mircea||Dana A (Mircea e Dana)||| |Мірча|і|Дана A||| A. (Mircea und Dana) A. (Mircea and Dana) A. (Mircea et Dana) A. (Mircea i Dana) A. (Mircea e Dana) A. (Мирча и Дана) A. (Mircea y Dana) A. (Mircea e Dana)

– Dana! Дана – Dana! Dana Dana Dana – Dana! - Dana! - Dana ! – Dana! - Dana! – Дана! – ¡Dana! – Dana! Unde eşti? Где|ты есть Where|"are you" onde|está Dove|sei gdzie|jesteś |ти Dónde|estás Wo bist du? Where are you? Où êtes-vous ? Onde é que está? Где ты? ¿Dónde estás? Dove sei?

– Sunt în baie! Я в|в|ванной ||salle de bain I am|in the|bathroom estou|na|banheiro ben|içindeyim|banyodayım Sono|in|bagno |w|łazience я є||ванній Estoy|en|baño - Ich bin auf der Toilette! - I'm in the bathroom! - Je suis dans la salle de bain ! - Estou na casa de banho! – Я в ванной! – ¡Estoy en el baño! – Sono in bagno!

– Ce faci? Что|делаешь What|What are you doing? o que|faz sen|ne yapıyorsun Che|fai Qué|haces - Was machen Sie da? - What are you doing? - Que faites-vous ? - O que é que estão a fazer? – Что ты делаешь? – ¿Qué haces? – Cosa fai?

– Mă spăl pe cap! Я|мою|на|голову me|laver||tête I|wash|on|head me|lavo|a|cabeça Se perem|Perem kosu!|na|Perem glavu! |wasche mich|auf dem|Kopf ben|yıkarım|başımı|başım Mi|lavo|sul|capo أنا||| Me|lavo|en|cabeza |Мию||голова się||na|głowie - Ich wasche mir die Haare! - I'm washing my hair! - Je me lave les cheveux ! – Estou lavando o cabelo! - Я мию голову! – Я мою голову! – ¡Me estoy lavando el cabello! – Mi sto lavando i capelli! Of, nu mai am prosop aici... Mircea! Ой|не|больше|имею|полотенце|здесь|Мирча de||plus||serviette|| Oh|no|"no longer"|have|towel|here|Mircea, help! ||||||Mircea de|não|mais|tenho|toalha|aqui| Ох||||пешкир|ovde|Mirče von||nicht mehr||Handtuch|| of|şimdi|artık|varım|havlu burada|burada| Oh|not|anymore|have|towel|here|Mircea Oh|no|más|tengo|toalla|aquí|Mircea я||більше не||рушник|тут|Мірча z|nie||mam||tutaj| Oh, ich habe kein Handtuch mehr dabei... Mircea! Oh, I'm out of towel here... Mircea! Oh, je n'ai plus de serviette ici... Mircea ! Oh, não tenho toalha aqui... Mircea! Ой, у мене закінчився рушник... Мірча! Ох, у меня здесь нет полотенца... Мирча! Oh, no tengo toalla aquí... ¡Mircea! Oh, non ho più un asciugamano qui... Mircea!

– Da! Да yes Sim – Da! evet ¡Sí - Ja! - Yes! - Oui ! – Sim! – Да! – ¡Sí! – Sì!

– Te rog, adu un prosop curat din dulap! Ты|прошу|принеси|одно|полотенце|чистое|из|шкафа ||apporte||serviette|propre||placard you|please|bring|a|towel|clean|from the|closet |por favor|traz uma toalha||toalha|limpo|do|armário ||bring|||sauber||Schrank Ti|prego|porta|un|asciugamano|pulito|dal|armadio ||przynieś|||||szafa ||принеси|||чистий|з|шафа (tú)|ruego|trae|una|toalla|limpia|de|armario - Bitte holen Sie ein sauberes Handtuch aus dem Schrank! - Please get a clean towel from the closet! - Prenez une serviette propre dans le placard ! – Por favor, traga uma toalha limpa do armário! – Пожалуйста, принеси чистое полотенце из шкафа! – Por favor, trae una toalla limpia del armario! – Per favore, porta un asciugamano pulito dall'armadio!

B. Б Sure, please provide the Romanian text you would like translated. B(1) B(1) B B(1) B B. B. B. B. Б. B. B.

Alina are şase ani. Алина|ей|шесть|лет |a|six|ans Alina is six.|has|six|years old Alina|tem|seis|anos Alina|||Jahre Alina|ha|sei|anni Alina|tiene|seis|años Alina ist sechs Jahre alt. Alina is six years old. Alina a six ans. Alina ma six lat. Alina tem seis anos. Алина шесть лет. Alina tiene seis años. Alina ha sei anni. Ea are o păpuşă. Она|имеет|одну|куклу |||poupée She|has|a|doll Ela||uma|boneca sie|||Puppe Lei|ha|una|bambola |||lalka |||Вона має ляльку. Ella|tiene|una|muñeca Sie hat eine Puppe. She has a doll. Elle a une poupée. Ona ma lalkę. Ela tem uma boneca. У нее есть кукла. Ella tiene una muñeca. Lei ha una bambola. Păpuşa este mare şi se numeşte Rodica. Кукла|есть|большая|и|себя|зовёт|Родика la poupée||grande|||s'appelle| The doll|"is"|big|and|is|is named|Rodica A boneca||grande|||chama-se|Rodica Die Puppe||groß|||heißt|Rodica |||||isim verir| La bambola|è|grande|e|si|chiama|Rodica ||велика|||| La muñeca|es|grande|y|se|llama|Rodica Die Puppe ist groß und ihr Name ist Rodica. The doll is big and her name is Rodica. La poupée est grande et s'appelle Rodica. A boneca é grande e se chama Rodica. Кукла большая и ее зовут Родика. La muñeca es grande y se llama Rodica. La bambola è grande e si chiama Rodica. Ea are părul lung şi ochii albaştri. Она|имеет|волосы|длинные|и|глаза|голубые ||cheveux|long||yeux|bleus She has|has|hair|long|and|eyes|blue Ela||cabelo|longo||os olhos| ||das Haar|lang||die Augen|blauen Lei|ha|capelli|lunghi|e|occhi|azzurri ||włosy|||| ||волосся|довге||| Ella|tiene|cabello|largo|y|ojos|azules Sie hat langes Haar und blaue Augen. She has long hair and blue eyes. Elle a les cheveux longs et les yeux bleus. Ela tem cabelo longo e olhos azuis. У неї довге волосся і блакитні очі. У неё длинные волосы и голубые глаза. Ella tiene el pelo largo y los ojos azules. Lei ha i capelli lunghi e gli occhi blu. Închide şi deschide ochii. Закрой|и|открой|глаза ferme||ouvre| Close|and|open|eyes Close (1)||abre|os olhos Schließe (1)||öffnet|die Augen Chiudi|e|apri|gli occhi Cierra|y|abre|los ojos zamknij||otwiera| Schließen und öffnen Sie Ihre Augen. Close and open your eyes. Fermez et ouvrez les yeux. Feche e abra os olhos. Закрой и открой глаза. Cierra y abre los ojos. Chiudi e apri gli occhi. Alina piaptănă păpuşa cu peria. Алина|расчесывает|куклу|с|щеткой |peigne|la poupée||brosse Alina brushes doll|combs|doll|with the|the brush Alina|penteará|a boneca|com a|escova de cabelo |kämmt|||Bürste Alina|pettina|la bambola|con|la spazzola |czesze|||szczotka |розчісує|||щітка Alina|peina|la muñeca|con|el cepillo Alina kämmt die Puppe mit einer Bürste. Alina combs the doll with the brush. Alina peigne la poupée avec la brosse. Alina czesze lalkę szczotką. Alina penteia a boneca com a escova. Аліна розчісує ляльку щіткою. Алина расчесывает куклу щеткой. Alina peina la muñeca con el cepillo. Alina pettina la bambola con la spazzola. Apoi o îmbracă cu o rochiţă albă. Затем|её|одевает|в|одно|платье|белое ensuite||habille|||robe|blanche Then|her|"dresses"|with|a|little dress|white então||veste||uma|vestido|branca dann||zieht an|||ein weißes Kleid|weißen Sonra|||||| Poi|la|veste|con|un|vestitino|bianca ||ubiera|||sukienka|białą Потім||переодягає|||платтячко|білу сукню Luego|la|viste|con|un|vestido|blanco Dann zieht sie ihr ein weißes Kleidchen an. Then he dresses her in a white dress. Puis il l'habille d'une robe blanche. Potem ubiera ją w białą sukienkę. Depois, ela a veste com um vestidinho branco. Потом она одевает её в белое платье. Luego la viste con un vestido blanco. Poi la veste con un vestitino bianco. O pune în picioare pe pat şi spune: Она|ставит|на|ноги|на|кровать|и|говорит |met||pieds|sur|lit||dit He|"puts"|"on"|feet|on|bed|"and"|says O(1)|coloque-o||pés||cama||diz que O(1)|stellt|auf|Beine||Bett||sagt La|mette|in|piedi|sul|letto|e|dice |kładzie||nogi||łóżku|| |ставить||ноги||ліжко||каже La|pone|en|pie|sobre|cama|y|dice Sie stellt sie auf das Bett und sagt: She sits her up in bed and says: Il la met debout sur le lit et lui dit : Stawia ją na nogach na łóżku i mówi: Ele põe-na de pé na cama e diz: Він ставить її на ліжко і каже: Она ставит её на ноги на кровати и говорит: La pone de pie en la cama y dice: La mette in piedi sul letto e dice:

– Acum mergem la şcoală! Сейчас|мы идем|в|школу maintenant|nous allons||école "Now"|we go|to|school agora|||escola jetzt|gehen||Schule Adesso|andiamo|a|scuola Зараз||| Ahora|vamos|a|escuela - Jetzt gehen wir zur Schule! - Now we're going to school! - Maintenant, nous allons à l'école ! – Teraz idziemy do szkoły! – Agora vamos para a escola! – Теперь мы идем в школу! – ¡Ahora vamos a la escuela! – Adesso andiamo a scuola!

C. (Nicu şi Manuela) C (Нику и Мануэлу)||| C. (Nicu and Manuela)|Nicu||Nicu and Manuela C(1)|||Manuela |Nicu||Nicu und Manuela C||| C||| C. (Nicu and Manuela) C. (Nicu et Manuela) C. (Nicu i Manuela) C. (Nicu e Manuela) C. (Нику и Мануэла) C. (Nicu y Manuela) C. (Nicu e Manuela)

– Manuela, îţi plac animalele? Манюэла|тебе|нравятся|животные Manuela|te|aimes|les animaux Manuela|"do you"|like|animals Manuela||gosta de|os animais |dir|gefallen dir|Tiere Manuela|ti|piacciono|gli animali ||подобаються|тварини Manuela|te|gustan|los animales – Manuela, magst du Tiere? - Manuela, do you like animals? - Manuela, aimes-tu les animaux ? – Manuela, lubisz zwierzęta? – Manuela, você gosta de animais? – Мануэла, тебе нравятся животные? – Manuela, ¿te gustan los animales? – Manuela, ti piacciono gli animali?

– Da, Nicu. Да|Нику yes|Yes, Nicu. Sí|Nicu Sim|Nicu Sì|Nicu – Ja, Nicu. - Yes, Nicu. - Oui, Nicu. – Да, Нику. – Sí, Nicu. – Sì, Nicu. Am o pisică cu blana neagră şi deasă. У меня|одна|кошка|с|шерстью|черной|и|густой ||chat||fourrure|noire||épaisse I have||cat|with|fur|black||thick heb||||||| Eu sou|tenho||com|pelo|preta preta||espessa es gibt||Katze|mit|Fell|schwarzes|und|dicht Ho|una|gatta|con|pelo|nero|e|folta ||||futro|||gęsta ||Кішка||шерсть|||густа Tengo|una|gata|con|pelaje|negra|y|densa Ich habe eine Katze mit schwarzem und dichtem Fell. I have a cat with thick black fur. J'ai un chat à l'épaisse fourrure noire. Eu tenho um gato com pelagem preta e espessa. У мене є кіт з густою чорною шерстю. У меня есть кошка с черной и густой шерстью. Tengo un gato con pelaje negro y denso. Ho un gatto con il pelo nero e folto. O lăbuţă este albă, ca şi cum ar avea un pantofior. Эта|лапка|есть|белая|как|и|будто|бы|имела|один|туфелька |patte|est|blanche|comme||si||||petit soulier O(1)|little paw|is|white|as if|"as if"|as if|"as if it"|"would have"||little shoe O(1)|pootje||||||||| O(1)|pata|||como|||tivesse|tivesse|um|sapato |Ein Pfötchen ist.|ist|weiß|wie||als ob|würde|hätte|eine|Ein Schuhchen La|zampa|è|bianca|come|e|come|avrebbe|avesse|una|scarpina |łapka|||||||||pantofek La|patita|es|blanca|como|y|como|tuviera|tuviera|un|zapatito Eine kleine Pfote ist weiß, als ob sie einen Schuh hätte. One paw is white, as if it had a shoe. Une patte est blanche, comme si elle avait une chaussure. Łapka jest biała, jakby miała mały bucik. Uma patinha é branca, como se tivesse um sapatinho. Одна лапа біла, ніби взута в черевик. Лапка белая, как будто у нее есть тапочек. Una patita es blanca, como si tuviera un zapatito. Una zampa è bianca, come se avesse una scarpina. Uite, acum miaună. Смотри|сейчас|мяукает regarde||meow Look|now|"meowing" Olha|agora|miar Schau mal|jetzt|Schau, jetzt miaut. Guarda|adesso|miagola Mira|ahora|maulla Дивись|зараз|мяукає patrz||miau Sieh mal, jetzt miaut sie. Look, now meow. Regardez, maintenant miaulez. Patrz, teraz miauczy. Olha, agora está miando. Слухай, а тепер нявкни. Смотри, теперь она мяукает. Mira, ahora está maullando. Guarda, ora fa le fusa. Îi este foame. Ему|есть|голод il a|| He is|is|hungry ele||fome Ihm|ist|Hunger Gli|è|fame ||głodna ||Він голодний. Le|tiene|hambre Sie hat Hunger. He's hungry. Il a faim. Jest głodna. Ele tem fome. Він голодний. Ей голодно. Tiene hambre. Ha fame. Îi dau mâncare pentru pisici. Ей|даю|еду|для|кошек je lui||nourriture|pour|les chats to him|give|cat food|for|cats ik geef haar|||| eu lhe|||para as|gatos |gebe|Katzenfutter|für|Katzen Gli|do|cibo|per|gatti |даю|Їжа|для|Я даю їжу для котів. Le|doy|comida|para|gatos Ich gebe ihm Futter für Katzen. I give him cat food. Je lui donne de la nourriture pour chats. Daję jedzenie dla kotów. Eu dou-lhe comida de gato. Я даю йому котячий корм. Я даю ей корм для кошек. Le doy comida para gatos. Do il cibo per gatti.

– Ce mustăţi lungi are! Какие|усы|длинные|имеет |moustaches|| These|whiskers|long|has wat||| que|bigode|longas| Was für|– Was für lange Schnurrhaare er hat!|lange|hat Che|baffi|lunghi|ha |wąsy|| Які|– Які довгі вуса!|| ¡Qué|bigotes|largos|tiene Was für lange Schnurrhaare hat er! - What long whiskers he has! - Quelles longues moustaches ! – Jakie długie wąsy ma! – Que bigodes longos ele tem! - Які у нього довгі вуса! – Какие у нее длинные усы! ¡Qué bigotes tan largos tiene! – Che baffi lunghi ha! Eu am un papagal cu pene verzi. Я|имею|один|попугай|с|перья|зелёные |||||plumes| |have|a|parrot|with|feathers|green ||||met|| Eu||um||com|penas| |habe||Ich habe einen Papagei mit grünen Federn.|mit|Federn|grüne Io|ho|un|pappagallo|con|piume|verdi |||papuga||pióra| |||папугая||пір'я|зелені Yo|tengo|un|loro|con|plumas|verdes Ich habe einen Papagei mit grünen Federn. I have a green-feathered parrot. J'ai un perroquet à plumes vertes. Mam papugę z zielonymi piórami. Eu tenho um papagaio com penas verdes. У меня есть попугай с зелеными перьями. Tengo un loro con plumas verdes. Ho un pappagallo con piume verdi. Zboară prin casă. Летает|по|дому il vole|à travers| Flies around the house.|through|house voa pela casa|pela| Fliegt durchs Haus.|durch|Haus Vola|per|casa Vuela|por|casa Літає по дому.|через|літає по дому lata|przez| Flieg durch das Haus. Fly around the house. Voler autour de la maison. Lata przez dom. Voa pela casa. Он летает по дому. Vuela por la casa. Vola per casa.

D. Exerciţiu recapitulativ Д|Упражнение|повторяющий Review|Review Exercise|Review exercise D(1)|Exercício| Übung|Übung|Übungszusammenfassung |Esercizio|di ripasso ||podsumowujące D|Ejercicio|recapitulativo D. Wiederholungsübung D. Summary exercise D. Exercice de synthèse D. Ćwiczenie podsumowujące Д. Резюме упражнения D. Ejercicio de repaso D. Esercizio di riepilogo

(două persoane) две|человека |personnes Two|Two people |pessoas |zwei Personen due|persone dos|personas (zwei Personen) (two people) (deux personnes) (dwie osoby) (две персоны) (dos personas) (due persone)

– Mă scuzaţi, unde este o farmacie? Меня|извините|где|есть|одна|аптека me|Excuse me|where|||pharmacy me|desculpe|||uma|farmácia mich|Entschuldigen Sie||||Apotheke Mi|scusate|dove|è|una|farmacia |||||apteka Me|disculpen|dónde|está|una|farmacia – Entschuldigung, wo ist eine Apotheke? - Excuse me, where is a pharmacy? - Excusez-moi, où se trouve une pharmacie ? – Com licença, onde fica uma farmácia? – Извините, где находится аптека? – Disculpe, ¿dónde hay una farmacia? – Scusate, dove si trova una farmacia?

– Pe aceasta stradă este o staţie de tramvai. На|этой|улице|есть|одна|станция|трамвая|трамвай |cette||||station|| To|this|street|||station|of|tram stop ||||uma|parada|de|de bonde auf|diese|Straße|||Haltestelle|von|Straßenbahn Su|questa|strada|è|una|fermata|del|tram En|esta|calle|hay|una|estación|de|tranvía – In dieser Straße gibt es eine Straßenbahnhaltestelle. - There is a tram station on this street. - Une station de tramway se trouve dans cette rue. – Na tej ulicy jest stacja tramwajowa. – Nesta rua há uma estação de bonde. – На этой улице есть трамвайная остановка. – En esta calle hay una estación de tranvía. – In questa strada c'è una fermata del tram. Mergeţi cu tramvaiul trei staţii, până la piaţă. Идите|на|трамвае|три|остановки|до|к|рынку Allez||||arrêts|jusqu'à|| Take|with|the tram|three|stations|up to|to the|market square Vão||o bonde||paradas|até||praça Fahren Sie||die Straßenbahn|drei|Stationen|bis zu||zum Markt Prendete|il|tram|tre|fermate|fino|alla|piazza Tomen|el|tranvía|tres|paradas|hasta|al|mercado Fahren Sie mit der Straßenbahn drei Haltestellen bis zum Marktplatz. Take the tram three stops to the market. Prendre le tramway à trois arrêts jusqu'au marché. Proszę jechać tramwajem przez trzy przystanki, aż do rynku. Vá de bonde três paradas, até a praça. Садитесь на трамвай и проедьте три остановки до рынка. Tomen el tranvía tres paradas, hasta la plaza. Prendete il tram numero tre per tre fermate, fino alla piazza. Lângă piaţă este farmacia. Рядом|с рынком|находится|аптека près de||| Next to|market||the pharmacy Neben der|Neben dem Markt||Die Apotheke Vicino|piazza|è|farmacia Junto a|mercado|está|la farmacia Neben dem Markt ist die Apotheke. Next to the market is the pharmacy. La pharmacie se trouve à côté du marché. Obok rynku jest apteka. Ao lado da praça está a farmácia. Рядом с рынком находится аптека. Junto a la plaza está la farmacia. Vicino alla piazza c'è la farmacia. Dar azi este duminică. Но|сегодня|есть|воскресенье |aujourd'hui|| But|today|"is"|Sunday Aber|heute||Aber heute ist Sonntag. Ma|oggi|è|domenica Pero|hoy|es|domingo Aber heute ist Sonntag. But today is Sunday. Mais aujourd'hui, c'est dimanche. Dzisiaj jest niedziela. Mas hoje é domingo. Но сегодня воскресенье. Pero hoy es domingo. Ma oggi è domenica. Nu este nimeni la farmacie. Не|есть|никто|в|аптеке ||personne||pharmacie no|is|no one|at the|pharmacy nein||niemand|| Non|è|nessuno|la|farmacia ||ніхто|| No|está|nadie|la|farmacia Es ist niemand in der Apotheke. There's no one at the pharmacy. Il n'y a personne à la pharmacie. Nie ma nikogo w aptece. Não há ninguém na farmácia. В аптеке никого нет. No hay nadie en la farmacia. Non c'è nessuno in farmacia.

– Această farmacie este închisă duminica? Эта|аптека|есть|закрыта|в воскресенье cette|||fermée|dimanche This|pharmacy|is|closed|Sunday Diese|||geschlossen|Sonntags Questa|farmacia|è|chiusa|di domenica Ця|||закрита|неділя Esta|farmacia|está|cerrada|domingo – Ist diese Apotheke sonntags geschlossen? - Is this pharmacy closed on Sundays? - Cette pharmacie est-elle fermée le dimanche ? – Czy ta apteka jest zamknięta w niedzielę? – Esta farmácia está fechada aos domingos? – Эта аптека закрыта в воскресенье? – ¿Esta farmacia está cerrada los domingos? – Questa farmacia è chiusa la domenica?

– Da. Да – Ja. - Yes. - Oui. – Sim. – Да. – Sí. – Sì. Doar în centru este o farmacie deschisă. Только|в|центре|есть|одна|аптека|открытая seulement||centre|||pharmacie|ouverte Only||"in the center"|||pharmacy|open Nur|im|nur im Zentrum||eine||geöffnet Solo|in|centro|è|una|farmacia|aperta ||||||відкрита Solo|en|el centro|hay|una|farmacia|abierta Nur im Zentrum gibt es eine geöffnete Apotheke. There is only one pharmacy open in the centre. Il n'y a qu'une seule pharmacie ouverte dans le centre. Tylko w centrum jest otwarta apteka. Só no centro há uma farmácia aberta. У центрі працює лише одна аптека. Только в центре есть открытая аптека. Solo en el centro hay una farmacia abierta. Solo in centro c'è una farmacia aperta. Pentru asta, mergeţi cinci staţii cu tramvaiul, apoi mai întrebaţi. Для|этого|поезжайте|пять|остановок|на|трамвае|затем|еще|спрашивайте ||vous allez||arrêts||le tramway|ensuite|encore|demandez "For"|"this"|"go"|five|stations|by tram|tram|then|"further"|ask again voor||||||||| Dafür|dafür|gehen Sie|fünf||||dann|noch|fragen Sie weiter Per|questo|prendete|cinque|fermate|con|il tram|poi|ancora|chiedete |||||||||zapytajcie Para|esto|van|cinco|paradas|en|el tranvía|luego|más|pregunten Fahren Sie dazu fünf Stationen mit der Straßenbahn und fragen Sie dann erneut. For this, ride the tram five stops, then ask again. Pour cela, prenez le tramway jusqu'à cinq arrêts, puis demandez à nouveau. W tym celu proszę jechać pięć przystanków tramwajem, a potem zapytać. Para isso, você pega o bonde por cinco estações, depois pergunte mais. Для цього проїдьте на трамваї п'ять зупинок, а потім запитайте ще раз. Для этого проедьте пять остановок на трамвае, а затем спросите. Para eso, tomen cinco paradas en el tranvía, luego pregunten de nuevo. Per questo, prendete il tram per cinque fermate, poi chiedete ancora.

– Mulţumesc, la revedere! Спасибо|до|свидания ||Auf Wiedersehen Thank you||Goodbye Grazie|al|arrivederci Gracias|al|despedida – Danke, auf Wiedersehen! - Thank you, bye! - Merci, au revoir ! – Dziękuję, do widzenia! – Obrigado, até logo! – Спасибо, до свидания! – Gracias, ¡adiós! – Grazie, arrivederci!

– La revedere! До|свидания Goodbye|goodbye La|arrivederci La|despedida – Auf Wiedersehen! - Au revoir ! – Do widzenia! – Até logo! – До свидания! – ¡Adiós! – Arrivederci!

SENT_CWT:AFkKFwvL=4.88 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=4.64 SENT_CWT:AFkKFwvL=3.63 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=1.67 SENT_CWT:AFkKFwvL=2.53 PAR_TRANS:gpt-4o-mini=3.49 ru:AFkKFwvL es:AFkKFwvL it:AFkKFwvL openai.2025-02-07 ai_request(all=58 err=0.00%) translation(all=46 err=0.00%) cwt(all=208 err=3.85%)